Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TSE 1351 S
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorífico

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TSE 1351 S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beko TSE 1351 S

  • Page 1 TSE 1351 S Refrigerator Réfrigérateur Frigorífico...
  • Page 2 For further information, please contact your local or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances. www.beko.com This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 14 Warnings Freezing ........14 Intended use ........4 Freezing food ........14 For products with a water dispenser; 6 Making ice cubes ......15 Child safety ........6 Storing frozen food .......15 HCA Warning .........6 Defrosting of the appliance ...15 Things to be done for energy saving 7...
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1-a.) Freezing compartment & ice tray 5-Crisper cover (for models) 6-Crisper b.) Frozen food compartment & ice tray 7-Adjustable front feet (for models) 8-Door shelves 2-Interior light & Thermostat knob 9-Egg tray 3-Movable shelves 10-Bottle shelf 4-Defrost water collection channel - Drain 11-Top trim tube C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not...
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following • For products with a freezer information. Failure to observe this compartment; Do not put bottled and information may cause injuries or canned liquid beverages in the freezer material damage. Otherwise, all compartment. Otherwise, these may warranty and reliability commitments burst.
  • Page 6 • Do not pull by the cable when pulling • Never connect your refrigerator to off the plug. electricity-saving systems; they may • Place the beverage with higher proofs damage the refrigerator. tightly closed and vertically. • If there is a blue light on the •...
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    refrigerator when you open the door. For products with a water Never place objects on top of the dispenser; refrigerator; otherwise, these objects may fall down when you open or Pressure of water mains should be close the refrigerator's door. minimum 1 bar.
  • Page 8: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Page 9: Installation

    Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2.Shelves, accessories, crisper and etc.
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging Placing and Installation The packing materials may be If the entrance door of the room dangerous for children. Keep the where the refrigerator will be packing materials out of the reach installed is not wide enough for the of children or dispose of them by refrigerator to pass through, then call classifying them in accordance...
  • Page 11: Replacing The Interior Light Bulb

    Replacing the interior light bulb Should the light fail to work switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Follow the below instructions to check if the light bulb has worked itself loose. If the light still fails to work obtain a replacement E14 screw cap type 15 Watt (Max) bulb from your local electrical store and then fit it as...
  • Page 12: Adjusting The Feet

    Installation (Under the Adjusting the feet counter) If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator by • Internal height of the counter should turning the front legs as shown in the be 820mm. illustration below. The corner where (!) Cookers or other heat sources the leg exists is lowered when you turn must not be placed above the counter...
  • Page 13: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 14 Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 15: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator The interior temperature also depends on ambient temperature, the frequency with which the door is opened and the amount of food kept inside. Frequently opening the door causes the interior temperature to rise. For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use.
  • Page 16: Making Ice Cubes

    • Attention The frozen food compartment is Keep the already deep-frozen food suitable for the storage of pre- always separated with freshly placed frozen food. The recommendation food. for storage, as stated on the food packaging, should be observed at all times.
  • Page 17: Cooling

    • Attention Do not store explosive substances or Keep the door open during defrosting. containers with flammable propellant For quicker defrosting, place gases (canned cream, spray cans etc.) containers with warm water inside the in the appliance. appliance. There is a danger of explosion. Never use electrical devices, defrosting sprays or pointed or sharp-edged Defrosting of the appliance...
  • Page 18: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed We recommend that you unplug the containers as they damage the appliance before cleaning.
  • Page 19: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 20 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 21 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Page 22 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 23 Table des matières 1 Votre réfrigérateur Préparation 2 Précautions importantes 5 Utilisation de votre pour votre sécurité réfrigérateur Utilisation prévue ......4 Congélation ......... 14 Pour les appareils dotés d'une fontaine Congeler les denrées ....14 à eau ; ........... 6 Fabrication de glaçons ....
  • Page 24: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1-a.) Compartiment de congélation & 5-Couvercle du bac à légumes bac à glaçons (pour les modèles 6-Bac à légumes b.) Compartiment pour denrées 7-Pieds avant réglables congelées & bac à glaçons (pour les 8-Balconnets de porte modèles 9-Casier à oeufs 2-Éclairage intérieur &...
  • Page 25: Précautions Importantes Pour Votre Sécurité

    Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations ne mangez pas de cônes de suivantes : Le non respect de ces crème glacée ou des glaçons consignes peut entraîner des blessures immédiatement après les avoir sortis ou dommages matériels. Sinon, tout du compartiment de congélation ! engagement lié...
  • Page 26 • Les appareils électriques peuvent être • Contactez le service agréé quand un réparés seulement par des personnes câble d'alimentation est endommagé autorisées. Les réparations réalisées pour éviter tout danger. par des personnes ne présentant pas • Ne branchez jamais le réfrigérateur les compétences requises peuvent à...
  • Page 27: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    câble d'alimentation pourrait causer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement, sinon il peut provoquer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement à l’aide d’un chiffon sec, sinon il peut provoquer un incendie.
  • Page 28: Avertissement Hca

    Mesures d’économie Avertissement HCA d’énergie Si le système de refroidissement • Ne laissez pas les portes du de votre appareil contient R600a: réfrigérateur ouvertes pendant une Ce gaz est inflammable. Par durée prolongée. conséquent, veuillez prendre garde à • N’introduisez pas de denrées ou ne pas endommager le système de de boissons chaudes dans le refroidissement et les tuyauteries lors...
  • Page 29: Installation

    Installation 2. Insérez les 2 cales en plastique Veuillez noter que le fabricant entre les câbles du condenseur, tel ne pourra être tenu responsable qu’illustré dans la figure suivante. si les informations fournies dans Les cales en plastique maintiendront cette notice d’utilisation ne sont pas la distance nécessaire entre votre respectées.
  • Page 30: Mise Au Rebut De L'emballage

    Important : verrouillage susceptible de se trouver • Le branchement doit être conforme sur la porte. Rendez-les inopérants aux normes en vigueur sur le territoire afin de ne pas exposer les enfants à national. d’éventuels dangers. Disposition et Installation • La fiche de câble d’alimentation doit être facilement accessible après Si la porte d’entrée de la pièce installation.
  • Page 31: Remplacement De L'ampoule Intérieure

    Remplacement de l'ampoule intérieure Si la lumière ne fonctionne pas, déconnectez à la prise de courant et débranchez la prise d’alimentation. Suivez les instructions ci-dessous pour vérifier si l’ampoule ne s’est pas desserrée. Si la lumière ne s’allume toujours pas, procurez-vous une nouvelle ampoule à...
  • Page 32: Réglage Des Pieds

    Réglage des pieds Installation (sous le plan de travail) Si le réfrigérateur n’est pas stable. Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur • La hauteur intérieure du plan de en tournant les pieds avant, tel travail doit être de 820 mm. qu’illustré dans le schéma. Le côté où...
  • Page 33: Préparation

    Préparation •Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
  • Page 34 Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique.
  • Page 35: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur La température intérieure est également fonction de la température ambiante, de la fréquence d’ouverture de la porte et de la quantité de denrées stockées à l’intérieur. Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé...
  • Page 36: Fabrication De Glaçons

    Conservation des denrées • Attention surgelées Conservez toujours les aliments déjà surgelés séparément des denrées qui viennent d’y être placées. Le compartiment des denrées congelées porte le symbole Lorsque vous surgelez un aliment chaud, le compresseur de réfrigération Le compartiment des denrées fonctionnera tant que l’aliment n’est congelées est destiné...
  • Page 37: Attention

    Utilisez une éponge ou un chiffon Laisser refroidir les aliments et doux pour éponger l’eau de dégivrage boissons à la température ambiante du compartiment de congélation avant de les introduire dans le et le compartiment de denrées réfrigérateur. congelées le cas échéant. •...
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protection des surfaces en A N’utilisez jamais d’essence, de plastique. benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de plats B Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans débrancher l’appareil avant de des récipients non fermés, car les procéder au nettoyage.
  • Page 39: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Page 40 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ce phénomène est tout à fait normal.
  • Page 41 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à un niveau de froid très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct.
  • Page 42 Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur. • Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut. • Les portes sont entrouvertes. Assurez-vous que les portes sont complètement fermées.
  • Page 43 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة سيقدم لكم خدمة‬ .‫فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 44 ‫المحتويات‬ ‫1 ثالجتك‬ ‫4 اإلعداد‬ 13 ........‫عكس األبواب‬ ‫2 تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫5 استخدام ثالجتك‬ 4 ........ ‫الغرض المخصص‬ 6 ..،‫بالنسبة للمنتجات المزودة بموزع الماء‬ 14 ..........‫التجميد‬ 6 .......‫تأمين سالمة األطفال‬ 14 ........‫تجميد الطعام‬ 6 ..)HCA( ‫تحذير الحرارة والتبريد والتهوية‬ 15 .......
  • Page 45 ‫ثالجتك‬ ‫غطاء حاظ األغذية‬ ‫) صندوق التجميد ودرج الثلج (للطرازات‬a ‫حافظ األغذية‬ )××× ‫أقدام أمامية قابلة للضبط‬ ‫) صندوق الطعام المجمد ودرج الثلج (للطرازات‬b ‫أرفف الباب‬ )××× ‫رج البيض‬ ‫المصباح الداخلي ومقبض الثرموستات‬ ‫01- رف الزجاجات‬ ‫أرفاف متحركة‬ ‫11- لغطاء العلوي‬ ‫قناة...
  • Page 46 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫بالنسبة للمنتجات المزودة بمقصورة فريزر، ال‬ • ‫يرجى فحص المعلومات التالية. ربما يؤدي اإلخفاق‬ ‫تضع المشروبات السائلة المعلبة أو الموضوعة في‬ ‫في اتباع هذه المعلومات إلى إصابات أو تلف‬ .‫زجاجات في صندوق الفريزر. وإال، فقد تنفجر‬ ‫للممتلكات. ومن ثم، قد تصبح كل التزامات الفعالية‬ .‫ال...
  • Page 47 ‫ال تصل الثالجة باي نظم إلكترونية لتوفير الطاقة فقد‬ • .‫ال تجذب الكابل ـ بل اجذب من المقبس‬ • .‫يتلف المنتج‬ .‫ضع المشروبات رأس ي ًا وهي مغطاة بإحكام‬ • ‫إذا كانت الثالجة بها لون أزرق، فال تنظر إلى اللون‬ •...
  • Page 48 ،‫بالنسبة للمنتجات المزودة بموزع الماء‬ ‫ينبغي عدم حفظ المنتجات التي تحتاج إلى تحكم‬ • ‫دقيق في درجات الحرارة (األمصال أو األدوية ذات‬ .‫يجب أال يقل ضغط خط المياه الرئيسي عن 1 بار‬ ‫الحساسية للحرارة أو المواد العلمية أو ما شابه) في‬ 8 ‫يجب...
  • Page 49 ‫أشياء يجب عملها لتوفير الطاقة‬ .‫ال تترك أبواب الثالجة مفتوح ً ا لفترة طويلة‬ • .‫ال تضع األطعمة أو الخضروات الساخنة في الثالجة‬ • ‫ال تزيد حمل الثالجة بحيث ال تمنع دورة الهواء‬ • .‫داخلها‬ ‫ال تركب الثالجة تحت أشعة الشمس المباشرة أو‬ •...
  • Page 50 ‫التركيب‬ ‫يرجى تذكر أن المصن ِّ ع لن يتحمل أي مسؤولية في‬ .‫حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل التعليمات‬ ‫نقاط يجب مراعاتها عند نقل الثالجة‬ .‫1. يجب إفراغ الثالجة وتنظيفها قبل أي عملية نقل‬ ‫2. يجب تثبيت األرفف والملحقات واألدراج وخالفه‬ ‫في...
  • Page 51 .‫1. ركب الثالجة في مكان يسمح بسهولة االستخدام‬ ‫يجب يتم استبدال كابل التيار التالف بواسطة فني‬ ‫2. ضع الثالجة بعي د ً ا عن مصادر الحرارة والمناطق‬ .‫الكهرباء المعتمد‬ .‫الرطبة وأشعة الشمس المباشرة‬ ‫يجب أال يتم تشغيل المنتج قبل إصالحه! حيث يوجد‬ ‫3.
  • Page 52 ‫استبدال مصباح اإلضاءة الداخلي‬ :‫إذا تعطل المصباح عن العمل، فاتبع ما يلي‬ ‫1- قم بإيقاف التشغيل من منفذ الحائط وانزع القابس‬ .‫الرئيسي‬ ‫ربما تجد أنه من المفيد إخراج األرفف للوصول‬ .‫السهل للمصباح‬ ‫2- استخدم مفك ً ا ذو سن مستو لفك غطاء مانع‬ .‫انصهار...
  • Page 53 )‫التركيب (تحت الطاولة‬ ‫ضبط القدم‬ ‫إذا كانت الثالجة غير متزنة؛‬ .‫* االرتفاع الداخلي للطاولة يجب أن يكون 028 ملم‬ ‫يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما‬ ‫(1) يجب عدم وضع أوعية الطبخ أو غيرها من‬ ‫هو موضح بالشكل. يتم خفض الركن الموجود به القدم‬ ‫مصادر...
  • Page 54 ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم على األقل‬ ‫من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران والسخان‬ ‫المركزي والمواقد وعلى بعد 5 سم على األقل من‬ ‫األفران الكهربية ويجب عدم وضعها في ضوء‬ .‫الشمس المباشر‬ ‫يجب أن تكون درجة الحرارة المحيطة للغرفة التي‬ ‫تضع...
  • Page 55 ‫عكس األبواب‬ ‫اتبع الترتيب الرقمي‬...
  • Page 56 ‫استخدام ثالجتك‬ ‫تعتمد درجة الحرارة الداخلية على درجة الحرارة‬ ‫المحيطة، مدى تكرار فتح وغلق الباب وكمية األغذية‬ .‫المحفوظة‬ ‫تكرار فتح الباب يسبب ارتفاع درجة الحرارة‬ .‫الداخلية‬ ‫ولذلك ي ُنصح بغلق الباب في أسرع وقت ممكن بعد‬ .‫استخدام الثالجة‬ ‫التجميد‬ ‫تجميد الطعام‬ ‫يتم...
  • Page 57 ‫صندوق األطعمة المجمدة مناسب لتخزين األطعمة‬ ‫• تنبيه‬ ‫المجمدة مسبق ً ا. يجب دائما ً مراعاة التوصيات الخاصة‬ ‫قم دائما ً بحفظ الطعام المجمد بالفعل منفصال ً عن‬ . ً ‫الطعام الموضوع طازجا‬ .‫بالتخزين دائ م ً ا كما هو موضح على عبوة الطعام‬ ‫إزالة...
  • Page 58 ‫• تنبيه‬ .‫اترك الباب مفتوح ً ا أثناء إزالة الثلج‬ ‫ال تقم بتخزين مواد قابلة لالنفجار أو عبوات تحتوي‬ ‫إلزالة الثلج بسرعة، ضع إنا ء ً ا به ماء دافئ في‬ ‫على غازات مضغوطة قابلة لاللتهاب (عبوات الكريم‬ .‫الجهاز‬ .‫وعبوات االسبراي...الخ.) في الجهاز‬ ‫ال...
  • Page 59 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫حماية األسطح البالستيكية‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ ‫ال تضع زيوت ً ا سائلة أو وجبات مطبوخة بالزيت في‬ .‫ألغراض التنظيف‬ ‫الثالجة في علب غير معزولة، إذ قد تتسبب في تلف‬ .‫نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬ ‫األسطح...
  • Page 60 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وقت ً ا وماال ً . تشمل هذه القائمة الشكاوى‬ ‫التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا الدليل في‬ .‫المنتج...
  • Page 61 .‫تعمل الثالجة بصورة متكررة أو لوقت طويل‬ .‫قد تكون الثالجة الجديدة أعرض من القديمة. هذا شيء طبيعي تما م ً ا. الثالجات الكبيرة تعمل لفترات أطول‬ • .‫قد تكون درجة حرارة المكان مرتفعة. هذا شيء طبيعي تما م ً ا‬ •...
  • Page 62 .‫اهتزازات أو ضوضاء‬ ‫األرض ليست مستوية أو ليست صلبة. تهتز الثالجة عند تحريكها ببطء. تأكد من أن األرض قوية بما يكفي‬ • .‫لتتحمل الثالجة ومستوية‬ .‫قد يصدر صوت من األشياء الموضوعة على الثالجة ينبغي إزالة األشياء الموجودة أعلى الثالجة‬ • .‫توجد...
  • Page 63 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Page 64 CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação Inverter as portas ......12 2 Avisos importantes de segurança 5 Utilizar o seu frigorífico 13 Uso pretendido .........4 Congelar .........13 Para produtos com um dispensador Congelar alimentos ......13 de água; ...........6 Fazer cubos de gelo .......14 Segurança com crianças ....6 Armazenar alimentos congelados ...14 Aviso HCA ........6...
  • Page 65: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico 6- Gaveta para frutos e legumes 1-a.) Compartimento de congelação e 7- Pés frontais ajustáveis tabuleiro para gelo (para modelos 8- Prateleiras da porta b.) Compartimento de alimentos 9-Porta-ovos congelados e tabuleiro para gelo (para 10-Prateleira para garrafas modelos 11-Armação superior 2- Luz interior &...
  • Page 66: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações seguintes. compartimento do congelador. Caso A não-observância destas informações contrário, podem rebentar. pode causar ferimentos ou danos ao • Não toque nos alimentos congelados; material. Caso contrário, todas as podem ficar presos à sua mão. garantias e compromissos de fiabilidade •...
  • Page 67 • Nunca guarde latas de aerossol • Este manual de instruções deverá ser inflamáveis e substâncias explosivas no entregue ao novo proprietário do produto frigorífico. quando for dado/vendido a outros. • Não utilize dispositivos mecânicos • Evite causar danos ao cabo eléctrico ou outros para acelerar o processo quando transportar o frigorífico.
  • Page 68: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    da tomada. Qualquer problema possível potenciais fontes de fogo que possam no cabo eléctrico poderá resultar em fazer com que o produto de incendeie e incêndio. ventile o compartimento no qual a unidade • A extremidade da ficha eléctrica deverá está...
  • Page 69: Instalação

    Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transportado.
  • Page 70: Eliminação Da Embalagem

    qualificado. reentrância da parede, deve haver uma O produto não deve ser utilizado antes distância mínima de 5cm do tecto e, pelo de ser reparado! Há risco de choque menos, 5 cm da parede. Se o piso for eléctrico! coberto por alcatifa, o seu produto deve Eliminação da embalagem ter uma elevação de 2,5 cm do chão.
  • Page 71: Substituição Da Lâmpada Interior

    Substituição da lâmpada interior No caso da luz falhar, desligue o equipamento retirando a ficha da tomada de parede. Siga as instruções abaixo para verificar se a lâmpada não ficou solta. Se a falha na lâmpada persistir, adquira uma de 15 Watts (máx.) com casquilho de rosca e instale-a conforme seguinte: 1.
  • Page 72: Ajuste Dos Pés

    Ajuste dos pés Instalação (Sob o balcão) Se o seu frigorífico estiver desnivelado; Pode equilibrar o seu frigorífico, rodando • A altura interna do balcão deve ser de os seus pés frontais conforme ilustrado na 820 mm. figura. O canto onde está o pé é baixado (!) Sobre o balcão onde, sob ele, é...
  • Page 73: Preparação

    Preparação CO seu frigorífico deverá ser instalado a uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá ficar exposto directamente à luz solar.
  • Page 74: Inverter As Portas

    Inverter as portas Proceda em ordem numérica.
  • Page 75: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico A temperatura inferior também depende da temperatura ambiente, da frequência com que a porta é aberta e da quantidade de alimentos mantidos no interior do equipamento. A abertura frequente da porta faz subir a temperatura inferior. Assim, recomendamos o fecho da porta o mais rapidamente possível após a utilização.
  • Page 76: Fazer Cubos De Gelo

    Armazenar alimentos congelados • Atenção Mantenha os alimentos já congelados sempre separados dos alimentos O compartimento de congelação guardados frescos. de alimentos está marcado com o símbolo Quando congelar alimentos quentes, o compressor de arrefecimento O compartimento de congelação funcionará até os alimentos estarem de alimentos é...
  • Page 77: Arrefecimento

    Deixe as bebidas e alimentos quentes arrefecerem antes de os colocar no frigorífico. • Atenção Guarde álcool concentrado num recipiente apenas na vertical e hermeticamente fechado. • Atenção Não guarde substâncias explosivas Mantenha a porta aberta durante a nem recipientes com gases inflamáveis descongelação.
  • Page 78: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Protecção das superfícies Nunca use gasolina, benzeno ou plásticas substâncias semelhantes para a limpeza. Recomendamos que desligue a ficha Não coloque óleos líquidos ou comidas do equipamento da tomada antes da cozinhadas no óleo no seu frigorífico em limpeza.
  • Page 79: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Page 80 O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo. • O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar muito elevada.
  • Page 81 O ruído de funcionamento aumenta quando o frigorífico está a funcionar. • O desempenho de funcionamento do frigorífico pode variar devido às alterações na temperatura ambiente. Esta situação é normal e não é um problema. Vibrações ou ruído. • O piso não está nivelado ou não é resistente. O frigorífico balança quando deslocado lentamente.
  • Page 82 57 2353 0000 / AB EN-FR-AR-PT www.beko.com...

Table of Contents