Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

DE ..............................................................p. 2
EN ..............................................................p. 9
FR ............................................................p. 15
NL ............................................................p. 21
IT ..............................................................p. 27
8080010828
www.krups.com
DE
EN
FR
NL
IT
WWW.KRUPS.COM
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Krups F4684211

  • Page 1 DE ..............p. 2 EN ..............p. 9 FR ............p. 15 NL ............p. 21 IT ..............p. 27 WWW.KRUPS.COM 8080010828...
  • Page 2 fig. 1 fig. 2 fig. 7 fig. 8 fig. 3 fig. 4 fig. 9 fig. 10 fig. 5 fig. 6 fig. 11 fig. 12...
  • Page 3 fig. 13 fig. 14...
  • Page 4 Deutsch Nederland A : Sicherheitshebel A : Afsluithendel B : Sicherheitsknopf B : Veiligheidsknop C : Filterdeckel C : Filterdeksel D : Filterhalter D : Filterhouder E : Glaskanne E : Schenkkan F : Abdeckplatte F : Afdekplaat G : Wasserbehälter G : Waterreservoir H : EIN/AUS-Schalter H : Aan/uit-schakelaar...
  • Page 5  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert oder Störungen auftreten. Wenden Sie sich in diesem Fall an ein autorisiertes Kundendienstzentrum von KRUPS.  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind.
  • Page 6: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

     Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.  Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nur Originalzubehör- und Ersatzteile von KRUPS passend zu Ihrem Gerät verwenden.  Alle Geräte werden strengen Qualitätskontrollen unterzogen. An zufällig ausgewählten Geräten werden praktische Gebrauchstests durchgeführt, was eventuelle Gebrauchsspuren erklärt.
  • Page 7: Zubereitung Des Kaffees

    Deutsch  Schieben Sie die Glaskanne mit Filter und Filterdeckel zusammen ein, bis der Griff des Filterdeckels oben an den Rahmen anstößt. Auf diese Weise läuft der Kaffee genau über der Öffnung des Filters durch. Klappen Sie anschließend den Verschlusshebel fest nach unten.
  • Page 8 2 Glaskannen klares Leitungswasser durchlaufen.  Die Garantie gilt nicht für Kaffeemaschinen, die nicht richtig funktionieren, weil sie nicht entkalkt wurden. ZUBEHÖR  In Ihrem Fachgeschäft und bei den autorisierten Kundendienstzentren von KRUPS sind folgende Zubehörteile erhältlich: ☛ Glaskanne ☛ Filterkit...
  • Page 9 Deutsch ENTSORGUNG DER MATERIALIEN Die Verpackung besteht ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialen, die nach den gültigen Bestimmungen betreffend die Entsorgung weggeworfen werden können. Informieren Sie sich in Bezug auf die Entsorgung des Geräts bei den zuständigen Behörden Ihrer Gemeinde. UMWELTSCHUTZ Denken Sie an den Schutz der Umwelt! i Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
  • Page 10 Webseiten (www.krups.com) oder rufen Sie unter der entsprechenden Telefonnummer in der Länderliste an, um die Postanschrift zu erfragen. KRUPS ist nicht verpflichtet, ein Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, wenn diesem kein gültiger Kaufbeleg beiliegt. Diese Garantie deckt nicht Schäden ab, die auftreten können als Folge von Missbrauch, Fahrlässigkeit, Nichtbeachtung der KRUPS...
  • Page 11 Schäden, die durch unsachgemäße Benutzung oder Pflege, mangelhafte Verpackung oder falsche Handhabung des Transportdienstleisters aufgetreten sind. Die internationale KRUPS Garantie findet nur Anwendung auf Produkte, die in aufgeführten den Ländern erworben und in einem dieser Länder nur für den Hausgebrauch genutzt werden.
  • Page 12: Safety Instructions

     All interventions other than cleaning and everyday maintenance by the customer must be performed by an authorised KRUPS service centre.  Do not immerse the appliance, power cord or plug in water or any other liquid.  For your safety, only use KRUPS accessories and spare parts designed for your appliance.
  • Page 13: Before Using For The First Time

    english  All appliances are subject to strict quality control procedures. These include actual usage tests on randomly selected appliances, which would explain any traces of use.  To remove the jug, press the safety button (B) and lift up the closure lever (A). (1) BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Before making coffee for the first time, run the coffee maker twice, only adding water each time.
  • Page 14: Storing The Power Cord

     Press the safety button and GENTLY lift the closure lever in order to release any residual pressure. (11) Remove the jug. ☛ The coffee may sometimes have a cloudy appearance due to the quality of the water, the type of coffee grounds used or how finely the coffee is ground. We suggest that you stir the coffee in the jug.
  • Page 15: Disposal Of Materials

    ‹ Leave it at a local civic waste collection point. HELPLINE: If you have any product problems or queries, please contact our Customer Relations Team first for expert help and advice: 0845 330 6460 – UK (01) 677 4003 - ROI or consult our website - www.krups.co.uk...
  • Page 16 Country List to request the appropriate postal address. KRUPS shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. This guarantee will not cover any damage which could occur as a result of misuse, negligence, failure to follow KRUPS instructions, use on current or voltage other than as stamped on the product, or a modification or unauthorised repair of the product.
  • Page 17 Country List. Where a product purchased in one listed country and then used in another listed country: The international KRUPS guarantee does not apply in case of non conformity of the purchased product with the local standards, such as voltage, frequency, power plugs, or other local technical specifications.
  • Page 18: Consignes De Securite

     Si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, ne pas utiliser l’appareil. Afin d’éviter tout danger, faire obligatoirement remplacer le câble d’alimentation par un centre agréé KRUPS.  Faire bien attention aux instructions de détartrage à la fin de la notice.
  • Page 19: Avant La Premiere Utilisation

    Français Pour votre sécurité, n’utiliser que des accessoires et des pièces détachées KRUPS adaptés à votre appareil.  Tous les appareils sont soumis à un contrôle qualité sévère. Des essais d’utilisation pratiques sont faits avec des appareils pris par hasard ce qui explique d’éventuelles traces d’utilisation.
  • Page 20: Rangement Du Cordon D'alimentation

    Ceci est dû à la détérioration des joints d’étanchéité. Pour le remplacer, s’adresser à un Centre Service Agrée KRUPS.  Pour retirer le joint de son emplacement, s’aider d’un instrument convenable (un tournevis...
  • Page 21: Protection De L'environnement

     La garantie exclut les cafetières ne fonctionnant pas ou mal par absence de détartrage. ACCESSOIRES  Vous pouvez vous procurer auprès de votre revendeur habituel ou d’un centre service agrée KRUPS les accessoires suivants : ☛ Verseuse ☛ Kit filtres ELIMINATION DES MATERIAUX L’emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour l’environnement,...
  • Page 22 Ce produit est réparable par KRUPS, pendant et après la période de garantie. La Garantie Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts dans la liste des pays de la Garantie Internationale KRUPS) contre tout défaut de fabrication ou de matière, pendant 2 ans à partir de la date d'achat et dans les pays précisés, tel que définis dans la liste en dernière page du...
  • Page 23 KRUPS dans le pays d'emploi. Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la Garantie Internationale de KRUPS est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur si c'est possible.
  • Page 24 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN  Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt: wanneer het apparaat niet op de juiste wijze gebruikt wordt, kan KRUPS geen aansprakelijkheid aanvaarden.  Houd het apparaat buiten bereik van kinderen of personen die zich niet bewust zijn van de gevaren van het apparaat.
  • Page 25: Voor Het Eerste Gebruik

    Nederland  Voor uw eigen veiligheid dient u uitsluitend gebruik te maken van KRUPS accessoires en onderdelen, afgestemd op het apparaat.  Alle apparaten worden onderworpen aan een strenge controle. Met sommige, willekeurig uitgekozen apparaten zijn praktische gebruikstests uitgevoerd, waardoor het kan lijken of het apparaat reeds gebruikt is.
  • Page 26 ☛ Na een bepaalde gebruiksperiode is het mogelijk dat het deksel van het waterreservoir en de filterhouder of het warmwaterpijpje niet meer goed sluiten. Dit komt omdat de afdichtingsringen versleten zijn. Wendt u zich voor het vervangen hiervan tot een door KRUPS erkende servicedienst.
  • Page 27  De garantie geldt niet voor apparaten die niet of nauwelijks functioneren omdat zij niet ontkalkt zijn. ACCESSOIRES  U kunt bij uw winkelier of een door KRUPS erkende servicedienst de volgende accessoires kopen: ☛ Schenkkan ☛ Filterset...
  • Page 28 Dit product kan gerepareerd worden door KRUPS, gedurende en na de garantieperiode. De Garantie Dit product wordt gegarandeerd door KRUPS (het adres van de firma en de details staan vermeld op bijgevoegde lijst van de KRUPS Internationale Garantie) tegen iedere fabricagefout voor de periode van 2 jaar.
  • Page 29 De internationale KRUPS garantie is alleen van toepassing voor producten die gekocht zijn in de landen die in bijgaande lijst vermeld staan, en die alleen voor huishoudelijk gebruik zijn gebruikt in die landen.
  • Page 30: Consigli Di Sicurezza

    KRUPS.  Non immergete mai l’apparecchio, il cavo o la spina nell’acqua o in altro liquido.  Per maggiore sicurezza, utilizzate solo accessori e ricambi originali KRUPS, gli unici a essere veramente adatti al vostro apparecchio.
  • Page 31: Al Primo Utilizzo

    Italiano  Tutti gli apparecchi sono sottoposti a severi controlli di qualità. Su apparecchi presi a caso vengono eseguite delle prove di utilizzo pratico; questo spiega eventuali tracce di uso su prodotti nuovi.  Per estrarre la brocca, premete l’interruttore di sicurezza (B) e sollevate la leva di sicurezza (A).
  • Page 32 Ciò è dovuto al deterioramento delle guarnizioni di tenuta. Per sostituirle rivolgetevi a un centro di assistenza autorizzato KRUPS.  Per estrarre la guarnizione dalla sua sede, utilizzate uno strumento adatto (un cacciavite per...
  • Page 33 Per sciacquare, fate filtrare 2 brocche d’acqua pulita.  La garanzia non copre le caffettiere mal funzionanti a causa della mancata decalcificazione. ACCESSORI  Presso il vostro rivenditore ufficiale o presso un centro assistenza autorizzato KRUPS, potete procurarvi i seguenti accessori: ☛ Brocca ☛...
  • Page 34 Questo prodotto è riparabile da KRUPS, durante e dopo il periodo di garanzia. La Garanzia Questo prodotto è garantito da KRUPS (indirizzo e dati inclusi nel paese elenco delle KRUPS garanzia internazionale), contro qualsiasi difetto di fabbricazione di materiale o di lavorazione durante 2 anni in tutti i paesi, come indicato (elenco nell'ultima pagina del manuale) a partire dalla data iniziale di acquisto.
  • Page 35 La garanzia Internazionale KRUPS, si applica solo per i prodotti acquistati in uno dei paesi elencati e utilizzati per scopi interni solo in uno dei paesi di cui il Paese List. Se un prodotto è...

This manual is also suitable for:

F4684210fF4687611F4680111F4687610fF4680811

Table of Contents