Do you have a question about the BP 3-10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for BIAX BP 3-10
Page 1
Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating manual Druckluftbohrmaschinen Pneumatic Drills BP 3-10 BP 0,5-10 BP 500 BP 800 BP 1000 BP 2600 BP 4500 BP 6000 BWH 6-25/2 K90 BWH 6-25/2 K45 Diese Anleitung muss dem Anwender (Werker) ausgehändigt werden! A copy of this manual must be given to all personnel working with this tool! Schmid und Wezel GmbH &...
• Entgraten Änderungen durch technische Weiterentwicklungen gegenüber den in dieser Betriebsanleitung darge- von Bohrungen verwendet werden. stellten Ausführungen behalten wir uns vor. Jeglicher Missbrauch der BIAX Druckluft-Bohr- Nachdrucke, Übersetzungen und Vervielfältigungen in maschinen außerhalb oben genannten jeglicher Form, auch auszugsweise, bedürfen der Einsatzgebiete sowie bauliche Veränderung der...
Page 3
Betriebsanleitung für Druckluft-Bohrmaschinen Vibrationen sind schädlich für Hände und Arme. Gefahr! Reduzieren Sie die Zeit, in der Sie Vibrationen aus- Tod, schwere Körperverletzung gesetzt sind. Beenden Sie sofort die Arbeit, wenn Sie oder erheblicher Sachschaden in den Händen Schmerzen, Kribbeln o. ä. Symptome werden eintreten, wenn die verspüren.
Betriebsanleitung für Druckluft-Bohrmaschinen Trennen Sie bei Werkzeugwechsel und Wartungs- Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit arbeiten die Bohrmaschine immer vom Druckluftnetz! Filterklasse P2 zu tragen. Außerdem sollten Sie Handschuhe und Schutzkleidung tragen. Der Fließdruck von 6 bar darf während des Betriebs nicht überschritten werden! Verhalten bei Unfällen Bei Unterbrechung der Luftzufuhr schalten Sie die...
Page 5
Betriebsanleitung für Druckluft-Bohrmaschinen Die Wartungseinheit so einstellen, dass der Luft Bei den Maschinenvarianten BP 500, 800, 1000, 2 - 3 Tropfen Öl pro Minute beigemischt werden. 2600, 4500 und 6000 ist unten an der Bohrmaschine eine drehbare Abluftöffnung (Pos. J) vorhanden. Die Bohrmaschine (Pos.
Einstellwerkzeuge entfernt wurden. Die Wartungseinheit regelt den Betriebsdruck, reinigt und entwässert die Druckluft und gewährleistet eine Typ BP 3-10 einwandfreie Schmierung des Druckluftwerkzeugs. Damit werden der Nutzen und die Lebensdauer der Werkzeuge wesentlich erhöht. Die für Ihre Bohrmaschine geeignete Wartungseinheit und das Spezialöl können Sie aus unserem Katalog...
Every abuse of BIAX pneumatic drills outside the Copies, translations and reproductions in any form, above mentioned areas of use as well as even in its entirety or parts of it, require the written constructional changes of the machine are not consent of the manufacturer.
Operating manual for pneumatic drills Clothes, jewellery, hair, etc. can be caught in rotating Danger! parts of the drill and cause serious injury. Death, serious injury or significant Only wear tight clothes when working with a drill. Take material damage occur if the off your jewellery before you start work.
Operating manual for pneumatic drills The drill chuck or the spindle continues running after Leave the drill immediately in a disaster situation (fire)! switch-off. Do not put down the drill until the tool has Only use the marked escape routes. Do not use any fully stopped! lifts! Secure the workpiece with a clamping device or a...
Operating manual for pneumatic drills Putting down the drill Handling After completing the work put down the drill on a clean surface. This prevents that the handle of the drill becomes dirty or damaged. Tool change Caution! Tighten Loosen Disconnect the drill from the compressed air connection every swivel time before you change a tool!
Operating manual for pneumatic drills Type BP 3-10 Repair Close Attention! Only authorized staff is permitted to carry out repairs. Our service department is available to assist you. Ppen Only use original parts! When performance worsens the rotor blades must be replaced.
Need help?
Do you have a question about the BP 3-10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers