AGP 2300 S (SI) POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA BENCINSKI AGREGAT Opozorilo Upoštevajte varnostna opozorila in zmanjšajte nevarnost električnega udara, požara in/ali telesnih poškodb. Pred uporabo preberite ta navodila in se seznanite z delovanjem naprave. Osebna varnost 1. Delovno območje mora biti čisto in dobro razsvetljeno. Slabo osvetljena ali onesnažena območja povečajo nevarnost poškodb.
Page 3
AGP 2300 S (SI) 3.3. Naprava mora biti ozemljena, saj to preprečuje nevarnost električnega udara. Na priključek za ozemljitev priključite žico z ustreznim premerom in jo povežite z virom ozemljitve. 3.4. Ne uporabljajte obrabljenega, poškodovanega ali nepravilno ozemljenega podaljševalnega kabla.
Page 4
AGP 2300 S (SI) Simboli Pomembno: V navodilih in na napravi se pojavljajo naslednji simboli. Pred uporabo se seznanite z njihovim pomenom. Nevarnost poškodb. Pred uporabo preberite ta navodila. Nevarnost požara. Nevarnost električnega udara. Agregata ne uporabljajte v dežju ali v vlažnem okolju.
AGP 2300 S (SI) Oznaka delov 1. Posoda za gorivo 13. Pokrov zračnega filtra 2. Pokrovček posode za gorivo 14. Stikalo za zapiranje dovoda 3. Prikazovalnik količine goriva zraka 4. AC varovalka 15. Svečka 5. DC gumb za ponastavitev 16. Vijak za odlivanje goriva 6.
Page 6
AGP 2300 S (SI) GLAVNI TEHNIČNI PODATKI Model AGP 2300 S enovaljni, 4-taktni, zračno hlajen motor Motor Nazivna moč 4,4 kW Največja moč 4,8 kW Prostornina 196 cm Prostornina posode za olje 0,6 l Prostornina posode za gorivo 15,0 l...
Page 7
AGP 2300 S (SI) Priprava pred vklopom Pred vklopom obvezno opravite spodnja preverjanja. 1. Preverite, če je naprava nameščena na ravni in vodoravni površini. 2. Preverite količino motornega olja. 2.1. Odstranite pokrovček posode za olje in očistite merilno palico s čisto krpo.
Page 8
AGP 2300 S (SI) 6. Ko se motor segreje, premaknite ročico za zapiranje dovoda zraka v desno - „Off“ položaj. Uporaba 1. Uporaba. Naprava naj bo 5 minut vklopljena v prostem teku brez obremenitve, da se motor segreje. 2. Med delovanjem bodite pozorni na: 2.1.
Page 9
AGP 2300 S (SI) Napetost PRIMER Značilna Nazivna Nazivna naprava Vklop Naprava Vklop vrednost vrednost • Žarnica • Grelniki Žarnica Žarnica 100 W 100 VA 100 VA Fluorescentna • Fluorescentna Fluoresc sijalka sijalka entna 80 VA 60 VA 40 W...
Page 10
AGP 2300 S (SI) Izklop zaradi AC (izmenična napetost) preobremenitve POMEMBNO: Prekoračitev nazivnih vrednosti agregata lahko povzroči poškodbe agregata in priključenih naprav. 1. Vsaka vtičnica ima izklopno stikalo za zaščito pred preobremenitvijo. 2. Če izklopno stikalo izklopi napajanje, odstranite vse priključene vtikače iz vseh vtičnic.
Page 11
AGP 2300 S (SI) Vzdrževanje Redno preverjanje in vzdrževanje je ključnega pomena za dobro delovanje in dolgo življenjsko dobo motorja. Spodaj je prikazan urnik vzdrževanja. Opomba Pred Po prvem Na vsake Na vsakih Vsako vsako mesecu 3 mesece leto ali po...
AGP 2300 S (SI) Menjava olja 1. Namestite agregat na ravno in vodoravno površino. Agregat vklopite za nekaj minut, da se motor segreje. 2. Odvijte pokrovček posode za olje. 3. Pod agregat namestite posodo za zbiranje starega olja in odvijte vijak za odlivanje.
Page 13
AGP 2300 S (SI) Filter goriva na ventilu za dovod goriva Majhen filter je nameščen na vhodni strani ventila za dovod goriva (19) v posodi za dovod goriva. Filter (12) preprečuje vdor umazanije v sistem za dovod goriva. Spodaj so opisana navodila za menjavo in čiščenje filtra.
Page 14
AGP 2300 S (SI) 4. Odvijte filter goriva (12). Opomba: Filter očistite z bencinom in odstranite umazanijo z zunanje strani filtra ali filter zamenjajte. Nikoli ne uporabljajte naprave brez tega filtra. Filter namestite tako, da ga privijete v ventil za dovod goriva.
Page 15
AGP 2300 S (SI) 7. Ponovno napolnite posodo za gorivo in preglejte dovode goriva za puščanje. Odprite dovod goriva (položaj ON) in se prepričajte, da gorivo ne pušča med posodo za gorivo in ventilom. Čiščenje 1. Naprava mora biti čista. Zunanjost očistite z vlažno krpo in blagim čistilom.
Page 16
AGP 2300 S (SI) Napake in odpravljanje napak pri delovanju Problem Možni vzrok Odpravljanje napak Motor se ne vklopi. 1. Nizka količina goriva ali 1. Nalijte olje in gorivo. olja. 2. Stikalo za vklop je na 2. Premaknite stikalo za vklop položaju „Off“.
ES izjava o skladnosti Po 7. čl. in II. Prilogi točka A Pravilnika o varnosti strojev (Ur. list RS št. 75/08) Agregat AGM AGP 2300 S Opis naprave – stroja: S to izjavo s polno odgovornostjo zagotavljamo, da je navedena naprava - izdelek v skladu z določili predpisov:...
Page 18
AGP 2300 S (EN) GASOLINE GENERATOR AGM AGP 2300 S Original instruction manual...
Page 19
AGP 2300 S (EN) MAIN SAFETY INSTRUCTIONSFOR GASOLINE GENERATOR Warning When using a gasoline generator, the following basic precautions should always be taken to reduce the risk of electric shock, of fire and / orpersonal injury. Read and understand the user’s guide before operating the generator is required.
Page 20
AGP 2300 S (EN) 3.2. Do not touch the generator with the wet hands. 3.3. The generator should be grounded to prevent electrical shocks from faulty appliances. Connect a long heavey wires between the generator ground terminal and an external ground source.
Page 21
AGP 2300 S (EN) Symbols Important: Certain symbols mentioned below are printed on your generator. The understanding of these symbols will allow you to operate your generator in safer condition. Injury or damage. Read manual before use. Risk of fire.
AGP 2300 S (EN) Parts list 1. Fuel tank 13. Air filter cover 14. Choke lever 2. Fuel tank cap 15. Spark plug 3. Fuel level gauge 16. Fuel drain 4. AC safety switch 17. Muffler 5. DC reset button 18.
AGP 2300 S (EN) MAIN TECHNICAL DATA Model AGP 2300 S Single-cylinder, 2-stroke, Type Air cooled Engine Rated power 4,4 kW Max. power 4,8 kW Displacement 196 cm Engine oil capacity 0,6 l Fuel tank capacity 15,0 l Starting system Recoil starter Max.
AGP 2300 S (EN) Preparation for starting Be sure to perform the following cheeks before starting the generator set. 1. Check whether the generating set is on a level surface. 2. Check the level of engine oil 2.1. Take out the oil filler cap and clean the measure mark with a clean rag.
AGP 2300 S (EN) Operate the generator 1. Operate the generating set Warm up the engine without load 5 minutes. Run the engine at low speed and zero loading before the engine becomes warm. 2. Check during the running 2.1. Whether there is abnormal sound or vibration.
Page 27
AGP 2300 S (EN) AC overioad cut out IMPORTANT: Exceeding the rated capacity of your generator can result in serious damage to you generator and connected apparatus. 1. Each receptacle has a circuit breaker to protect the generator from over loading.
AGP 2300 S (EN) Maintenance Periodic check and service are very important for keeping the engine in good condition and durable. The chart below indicates what checks to make and when to make them. Item Remarks Pre- The first Every 3...
AGP 2300 S (EN) Replace the engine oil 1. Place the generator on a level surface and warm up the engine for several minutes. 2. Remove oil filler cap. 3. Place an oil pan under the generator and commence removing the oil drain cock so that the oil can be completely drained.
Page 30
AGP 2300 S (EN) Tap extension fuel filter A small fuel filter has been fitted to the inlet side of the fuel valve (19), inside the tank. This tap extension fuel filter (12) prevents any dirt in the fuel from entering the fuel system.
Page 31
AGP 2300 S (EN) 4. Unscrew the tap extension fuel filter (12). Note. This filter can be cleaned in petrol to remove any build-up of dirt on the outside of the filter, or the filter can be replaced. Do not operate the generator without this filter in place.
AGP 2300 S (EN) 7. Refill the tank with fuel and ensure there are no leaks between the tap and the tank, and with the fuel tap turned on, ensure there are no leaks where the fuel hose is fitted to the outlet of the tap.
AGP 2300 S (EN) Troubleshooting Trouble Possible cause Suggested remedy Engine will not start 1. Low on fuel or oil content 1. Add fuel or oil 2. Ignition switch in “Off” 2. Turn the ignition to the position ‘START’ position if using key start, or ‘ON’...
AGP 2300 S (EN) Declaration of conformity According to the Machinery Directive 2006/42/EC of 17 May 2006, Annex II A Generator AGM AGP 2300 S Description of the machinery: We declare under full responsibility that the below mentioned product is designed and manufactured in accordance with: •...
Page 35
AGP 2300 S (RS) AGREGAT AGM AGP 2300 S Originalno uputstvo za upotrebu...
Page 36
AGP 2300 S (RS) GLAVNE BEZBEDNOSNE INSTRUKCIJE ZA BENZINSKI SET AGREGATA ZA STRUJU Upozorenje! Kada koristite benzinski agregat, sledeće mere predostrožnosti treba uvek preduzeti - kako biste smanjili rizik od električnog udara ili požara i/ili ličnog povredjivanja. Pročitajte i shvatite uputstvo za upotrebu - pre početka rada sa agregatom.
Page 37
AGP 2300 S (RS) 3. Da biste izbegli električni udar i kratke spojeve: 3.1. Nemojte koristiti agregat na vlažnom mestu kao što je izloženost kiši, snegu ili mlazu vode. Pošto agregat nije vodootporan – vlažna radna sredina može dovesti do toga – se da agregat kratko spoji i da dodje do električnog udara za vreme rada.
Page 38
AGP 2300 S (RS) Simboli Važno: Neki simboli koji su dole pomenuti - se nalaze na Vašem agregatu. Razumevanje ovih simbola će Vam omogućiti da rukujete agregatom na bezbedan način. Povredjivanje ili šteta. Pročitajte uputstvo pre upotrebe. Opasnost od požara.
Page 40
AGP 2300 S (RS) GLAVNE TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Model AGP 2300 S Jednocilindrični, 4-taktni, Vrsta vazdušno hladjen Motor Nominalna snaga 4,4 kW Maksimalna snaga 4,8 kW Zapremina 196 cm Kapacitet motornog ulja 0,6 l Kapacitet rezervoara goriva 15,0 l Sistem startovanja...
AGP 2300 S (RS) Priprema za startovanje Obavezno izvedite sledeće provere - pre startovanja seta agregata. 1. Proverite da li je set agregata na ravnoj, horizontalnoj površini. 2. Proverite nivo motornog ulja 2.1. Skinite čep za sipanje ulja i očistite mernu oznaku čistom krpom.
Page 42
AGP 2300 S (RS) Rukovanje agregatom 1. Rukujte setom agregata. Zagrejte motor bez opterećenja 5 minuta. Neka motor radi na maloj brzini i bez opterećenja – pre nego što postane topao. 2. Proverite za vreme rada 2.1. Da li ima neobičnih zvukova ili vibracija.
Page 44
AGP 2300 S (RS) Isključivanje usled AC (naizmenična struja) preopterećenja VAŽNO: Prekoračenje nominalnog kapaciteta Vašeg agregata - može rezultovati ozbiljnim oštećenjem Vašeg agregata i priključenih uredjaja. 1. Svaka utičnica ima uredjaj za prekidanje kola (sklopku) radi zaštite agregata od preopterećenja.
Page 45
AGP 2300 S (RS) Održavanje Periodične provere i servisiranja su veoma važni za održavanje motora u dobrom stanju i za produžavanje životnog veka. Dijagram dole - ukazuje šta treba proveriti i kada to treba izvršiti. Stavka Napomene Provera Prvi Svaka 3...
Page 46
AGP 2300 S (RS) Zamena motornog ulja 1. Postavite agregat na ravnu, horizontalnu površinu i zagrejte motor nekoliko minuta. 2. Skinite čep za sipanje ulja. 3. Postavite posudu za ulje ispod agregata i započnite skidanje slavinice za pražnjenje ulja tako - da ulje može kompletno da bude ispušteno.
Page 47
AGP 2300 S (RS) Filter goriva produžne slavinice Mali filter goriva je montiran na ulaznu stranu ventila goriva (19) unutar rezervoara. Ovaj filter goriva produžne slavine (12) sprečava sve nečistoće u gorivu da prodru u sistem za gorivo. Procedura vadjenja ovog filtera - da biste ga zamenili ili očistili, je data dole.
Page 48
AGP 2300 S (RS) 4. Odvijte filter goriva produžne slavine (12). Napomena: Ovaj filter može da se očisti u benzinu da bi se uklonile sve nagomilane nečistoće na spoljašnjoj strani filtera ili se filter može – zameniti. Nemojte raditi sa agregatom bez ovog filtera na svom mestu.
Page 49
AGP 2300 S (RS) 7. Ponovo napunite rezervoar gorivom i uverite se da nema curenja izmedju slavine i rezervoara i sa uključenom slavinom (okrenuta na ON) - uverite se da nema curenja tamo gde je crevo goriva montirano na izlaz slavine.
Page 50
AGP 2300 S (RS) Pronalaženje i rešavanje problema Problem Mogući uzrok Predloženo rešenje Motor neće da startuje 1.Nizak sadržaj goriva ili ulja 1.Sipajte gorivo ili ulje 2.Prekidač paljenja u „Off“ 2.Okrenite paljenje položaju „START“ položaj - ukoliko koristite ključ za startovanja, ili u „ON“...
Page 51
AGP 2300 S (RS) Deklaracija o usaglašenosti Prema Mašinskoj direktivi 2006/42/EC od 17 Maja 2006, Aneks II A Agregat AGM AGP 2300 S Opis mašine: Izjavljujemo pod punom odgovornošću da je pomenuti proizvod dizajniran i proizveden u skladu sa: • Direktiva 2006/42/EC o bezbednosti mašina •...
Page 52
AGP 2300 S (RO) GENERATOR AGM AGP 2300 S Manual original de utilizare...
Page 53
AGP 2300 S (RO) INSTRUCŢIUNI PRINCIPALE DE SIGURANŢĂ PENTRU SETUL DE GENERATOR DE CURENT PE BENZINĂ Avertizare Când utilizaţi generatorul pe benzină, întotdeauna trebuie să luaţi următoarele măsuri de precauţie – pentru a reduce riscul de electrocutare sau incendiu şi/sau vătămare personală.
Page 54
AGP 2300 S (RO) Asiguraţi aparat de stingere a incendiului şi echipament pentru prim ajutor la locul de muncă. 3. Pentru a preveni şocul electric şi scurt circuite: 3.1. Nu utilizaţi generatorul în condiţii de umiditate, cum ar fi expunerea la ploaie, zăpadă...
Page 55
AGP 2300 S (RO) Simboluri Important: Unele simboluri menţionate mai jos – se găsesc pe generatorul Dvs. Înţelegerea acestor simboluri vă va permite să manipulaţi generatorul în mod sigur. Vătămare sau daună. Citiți instrucțiunea înainte de utilizare. Pericol de incendiu.
Page 56
AGP 2300 S (RO) Listă componente 13. Capac filtru aer Rezervor combustibil 14. Manetă şoc Capac rezervor combustibil Indicator nivel combustibil 15. Bujie Comutator protecţie AC 16. Golire combustibil Buton pornire DC 17. Amortizor Voltmetru 18. Tobă eşapament Capac alimentare ulei 19.
Page 57
AGP 2300 S (RO) CARACTERISTICI TEHNICE PRINCIPALE Model AGP 2300 S Cu un cilindru, 4 tacturi, răcire cu aer Motorul Puterea nominală 4,4 kW Puterea maximă 4,8 kW Volum 196 cm Capacitate ulei motor 0,6 l Capacitate rezervor combustibil 15,0 l...
Page 58
AGP 2300 S (RO) Pregătire înainte de pornire Înainte de pornirea generatorului – verificaţi obligatoriu următoarele: 1. Verificaţi dacă generatorul stă pe o suprafaţă plană, orizontală. 2. Verificaţi nivelul uleiului în motor 2.1. Îndepărtaţi capacul de alimentare cu ulei şi curăţaţi indicatorul cu o cârpă...
AGP 2300 S (RO) Pornirea motorului 1. Înainte de pornire, asiguraţi-vă că niciun aparat electric nu este conectat la generator şi împământaţi borna de împământare a setului – pentru a preveni funcţionarea neadecvată. 2. Rotiţi comutatorul de combustibil în sensul acelor de ceasornic în poziţia „On“.
Page 60
AGP 2300 S (RO) Conectarea dispozitivelor la generator Când generatorul este operabil şi curentul este accesibil în prize, se va aprinde becul roşu. Pentru curentul AC (alternativ), conectaţi cablul electric (conectaţi ştecherul) la priza de ieşire AC. Nu porniţi 2 sau mai multe dispozitive în acelaşi timp. Porniţi-le unul câte unul, începând de la curentul de pornire mai mare către cel mai mic.
Page 62
AGP 2300 S (RO) 5. Atunci când conectaţi din nou dispozitivul, reduceţi încărcarea la cel care a supraîncărcat anterior generatorul. Aplicaţie DC (Curent continuu) 1. Bornele DC servesc doar pentru încărcarea bateriilor de 12V. 2. Puneţi comutatorul în poziţia „OFF“ în timpul încărcării. Nu utilizaţi DC12V şi AC în acelaşi timp.
Page 63
AGP 2300 S (RO) Întreţinere Verificările periodice şi reparaţia sunt foarte importante pentru întreţinerea motorului în stare bună de funcţionare şi pentru prelungirea duratei sale de viaţă. Diagrama de mai jos – indică ce trebuie să se verifice şi când trebuie să se facă...
AGP 2300 S (RO) Schimbarea uleiului de motor 1. Aşezaţi generatorul pe o suprafaţă plană, orizontală şi încălziţi motorul timp de câteva minute. 2. Scoateţi capacul de alimentare cu ulei. 3. Aşezaţi recipientul pentru ulei sub generator şi începeţi să scoateţi robinetul de golire a uleiului –...
Page 65
AGP 2300 S (RO) Filtrul de aer (Vezi „Verificarea filtrului de aer ) Filtrul rezervorului de benzină 1. Opriţi motorul. 2. Rotiţi maneta de combustibil la poziţia „Off“. 3. Filtrul rezervorului de benzină este amplasat direct sub capacul de alimentare cu benzină (2). Aceasta împiedică...
Page 66
AGP 2300 S (RO) 3. Slăbiţi piuliţa de siguranţă care fixează robinetul (19) pe rezervor. Deşurubaţi robinetul de pe rezervor şi scoateţi robinetul din rezervor. Aveţi grijă să nu pierdeţi inelul mic de la curbura robinetului. 4. Deşurubaţi filtrul de combustibil al robinetului prelungitor (12).
Page 67
AGP 2300 S (RO) 5. Asigurând ca inelul mic să se monteze înapoi la curbura robinetului, înşurubaţi înapoi robinetul în rezervor cu 3-4 rotiri COMPLETE. Rotiţi robinetul astfel încât – ieşirea din robinet să fie întoarsă spre partea din spate a rezervorului, iar comanda robinetului spre partea dreaptă...
Page 68
AGP 2300 S (RO) Curăţare 1. Menţineţi dispozitivul dumneavoastră în stare curată. Suprafaţa exterioară a dispozitivului se poate curăţa cu o cârpă umedă cu detergent moale, dacă este necesar. Nu utilizaţi niciodată apă pentru curăţarea generatorului, deoarece poate provoca deteriorarea părţilor interioare.
Page 69
AGP 2300 S (RO) Depistarea şi soluţionarea problemelor Problemă Posibilă cauză Soluţie propusă Motorul nu porneşte 1. Nivel scăzut de combustibil 1. Turnaţi combustibil sau sau ulei ulei 2. Comutatorul de aprindere 2. Rotiţi aprinderea în poziţia în poziţia „Off“...
Page 70
AGP 2300 S (RO) Declarația privind conformitatea În conformitate cu Directiva pentru mașini 2006/42/EC din Mai 2006, Anexa II A Agregator AGM AGP 2300 S Descrierea mașinii: Declarăm sub deplina responsabilitate că produsul menționat este proiectat și produs în conformitate cu: •...
Need help?
Do you have a question about the AGP 2300 S and is the answer not in the manual?
Questions and answers