Download Print this page

Vantage Point Products AXWG01 Quick Start Manual

Component shelf

Advertisement

Quick Links

Disengage the upper wall plate cover on the previously assembled 3 shelf wall system. Insert the threaded slide bracket (G) into
Step 2
the upper section of the support tube.
G
Note: The slide plate (G) will drop down and rest on the shelf bracket below. Disengage the upper wall plate cover on the previ-
ously assembled 3 shelf wall system. Insert the threaded slide bracket (G) into the upper section of the support tube.
Note: The slide plate (G) will drop down and rest on the shelf bracket below.
Suelte la tapa de plato de la pared superior en el 3 sistema de pared de anaquel antes reunido. Inserte el soporte de diapositiva
enhebrado (G) en la sección superior del tubo de apoyo.
Note: el plato de diapositiva (G) se caerá y descansará en el soporte de anaquel abajo.
Dégagez la couverture de plaque murale supérieure sur le 3 système d'étagère mural auparavant rassemblé. Insérez la
parenthèse de toboggan enfilée (G) dans la section supérieure du tube de soutien.
Notez : la plaque de toboggan (G) descendra et reposera sur la parenthèse d'étagère ci-dessous.
Befreien Sie den oberen Wand-Teller-Deckel auf dem vorher gesammelten 3 Bord-Wand-System. Fügen Sie die Gewindegleiten-
Klammer (G) in die obere Abteilung der Unterstützungstube ein.
Bemerken Sie: Der Gleiten-Teller (G) wird unten fallen und auf der Bord-Klammer unten ruhen.
Reinstall the upper wall plate cover. Install the add-a-shelf bracket using the two 1/4"-20 x 3/8" button head allen screws (H)
Step 3
provided, leave screws loose enough to slide the shelf bracket assembly easily . Position the shelf bracket to desired height and
tighten the allen screws (H).
Instale de nuevo la tapa de plato de la pared superior. Instale el soporte de añadir-anaquel usando dos 1/4"-20 x 3/8" tornillos de
allen de cabeza de botón (H) a condición de que, los tornillos de permiso suelten bastante para deslizar la asamblea de soporte
de anaquel fácilmente. Coloque el soporte de anaquel a la altura deseada y apriete los tornillos de allen (H).
Réinstallez la couverture de plaque murale supérieure. Installez la parenthèse d'ajouter-étagère en utilisant deux 1/4"-20 x 3/8"
H
I
les vis d'allen de tête de bouton (H) pourvu que, le congé visse assez desserré pour faire glisser l'assemblage de parenthèse
d'étagère facilement. Placez la parenthèse d'étagère à la hauteur désirée et serrez les vis d'allen (H).
Installieren Sie den oberen Wand-Teller-Deckel wieder. Installieren Sie die Klammer des hinzufügen-Bordes, die die zwei 1/4"-20
x 3/8" Knopf-Hauptschrauben von Allen (H) verwendet, vorausgesetzt dass Erlaubnis-Schrauben genug schießen, um den Bord-
Klammer-Zusammenbau leicht gleiten zu lassen. Stellen Sie die Bord-Klammer zur gewünschten Höhe ein und ziehen Sie die
Schrauben von Allen (H) zusammen.
Step 4
Slide the glass shelf (C) onto the shelf bracket (A) allowing the glass to engage under the glass hold down plate (B). The allen
screws (E) will act as a stop for the glass shelf (C). Once the glass shelf is positioned, secure the allen screws (E) using the pro-
vided allen wrench (I).
Deslice el anaquel de cristal (C) en el soporte de anaquel (A) permiso del cristal de engranar bajo el cristal dominan el plato (B).
Allen se atornilla (E) actuará como una parada para el anaquel de cristal (C). Una vez que el anaquel de cristal es colocado, seg-
uro los tornillos de allen (E) utilización de la llave Allen proporcionada (I).
I
E
B
A
Faites glisser l'étagère de verre (C) sur la parenthèse d'étagère (A) le fait de permettre au verre de se livrer sous le verre mainti-
ennent la plaque en place (B). (E) de vis d'allen agira comme un arrêt pour l'étagère de verre (C). Dès que l'étagère de verre est
placée, sûr les vis d'allen (E) l'utilisation du tourne-à-gauche d'allen fourni (I).
C
Lassen Sie das Glasbord (C) auf die Bord-Klammer (A) gleiten das Gewähren das Glas, sich unter dem Glas zu beschäftigen,
unterdrücken Teller (B). Der Allen lässt sich schrauben (E) wird als ein Halt für das Glasbord (C) handeln. Sobald das Glasbord
eingestellt, die Schrauben von Allen (E) das Verwenden des zur Verfügung gestellten Rucks von Allen (I) sicher wird.
Component Shelf Model AXWG01
Preview all steps before beginning. Should any portion of these instructions be unclear, contact a qualified contractor, handyman or call us direct at 1-800-582-9595 for assistance. Do not
attempt to install this Vantage Point Product if you have any doubts as to its proper installation. CAUTION- This shelf system is intended for use only with maximum weight indicated. Use
with heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. Use of this product for any other purpose unless specified by Vantage Point Products is not
recommended. Think safety first!
Δ INDICATES TO NOTE CAUTION WHICH IF NEGLECTED MAY RESULT IN AN IMPROPER OR UNSTABLE ASSEMBLY.
Modelo de Anaquel Componente AXWG01
Revise todos los pasos antes de empezar. Si alguna parte de las instrucciones no queda clara, contacte a un contratista califi cado, persona habilidosa o llámenos directamente al 1-800-582-
9595 para recibir asistencia. No trate de instalar este producto de Vantage Point si tiene cualquier duda sobre su adecuada instalación. PRECAUCIÓN- Este sistema de anaqueles está ideado
para ser usado únicamente con el peso máximo indicado. Usarlo con uno mayor que el máximo peso indicado podría provocar inestabilidad causando posibles lesiones. El uso de este producto
para cualquier propósito que no sea el especifi cado por Vantage Point Products no es recomendado. ¡Piense en la seguridad primero!
Δ INDICA QUE DEBE NOTAR CIERTA PRECAUCIÓN, LA CUAL SI ES IGNORADA, PODRÍA RESULTAR EN UN ENSAMBLAJE INADECUADO E INESTABLE.
Modèle d'Étagère Composant AXWG01
L'avant-première tous les pas avant le commencement. Si n'importe quelle portion de ces instructions être peu évident, contactez un entrepreneur qualifi é, un homme à tout faire ou appelez-
nous directs à 1-800-582-9595 pour l'assistance. N'essayez pas d'installer ce Produit de Position avantageuse si vous avez des doutes quant à son installation nécessaire. La PRUDENCE - Ce
système d'étagère est destiné pour l'utilisation seulement avec le poids maximum indiqué. Utilisez avec plus lourd que les poids maximums indiqués peuvent s'ensuivre dans l'instabilité provo-
quant la blessure possible. L'utilisation de ce produit pour autre but à moins que ne spécifi é par les Produits de Position avantageuse n'est pas recommandée. Pensez la sécurité d'abord!
Δ INDIQUE POUR NOTER LA PRUDENCE QUI SI NÉGLIGÉ PEUT S'ENSUIVRE DANS UN ASSEMBLAGE IMPROPRE OU INSTABLE.
Teilbord-Modell AXWG01
Sehen Sie alle Schritte vor dem Anfang vorher an. Wenn jeder Teil dieser Instruktionen unklar sein, sich mit einem qualifi zierten Auftragnehmer, Mann für alles in Verbindung setzt oder uns
direkt an 1-800-582-9595 für die Hilfe nennt. Versuchen Sie nicht, dieses Standpunkt-Produkt zu installieren, wenn Sie irgendwelche Zweifel betreffs seiner richtigen Installierung haben.
VERWARNUNG - ist Dieses Bord-System für den Gebrauch nur mit dem maximalen angezeigten Gewicht beabsichtigt. Gebrauch mit schwerer als die maximalen angezeigten Gewichte kann
auf Instabilität hinauslaufen, die mögliche Verletzung verursacht. Der Gebrauch dieses Produktes zu jedem anderen Zweck, wenn nicht angegeben, durch Standpunkt-Produkte wird nicht
empfohlen. Denken Sie Sicherheit zuerst!
∆ ZEIGT AN, UM VERWARNUNG ZU BEMERKEN, DIE, WENN VERNACHLÄSSIGT, AUF EINEN UNPASSENDEN ODER NICHT STABILEN ZUSAMMENBAU HINAUSLAUFEN KANN.
USA Tel: 1.800.582.9595 • Canada Tel: 905.607.9994 • Web Sites: www.vanptc.com • www.thinkvp.com
AXWG01 2-12-10
To be used in the add-a-shelf
G
installation only.
H
Ser usado en la instalación de
añadir-anaquel sólo.
Être utilisé dans l'installation
d'ajouter-étagère seulement.
In der Installierung des hinzufü-
I
gen-Bordes nur verwendet zu
werden.
E
B
A
J
D
F
Vantage Point Products Corp • P.O. Box 2485 Santa Fe Springs, CA 90670 USA
Email: cons-serv@vanptc.com • support@thinkvp.com
FIG.
ITEM
DESCRIPTION
A
Shelf Bracket
steel shelf bracket
B
Hold Down Plate
steel hold down plate (2 holes)
C
Glass Shelf
15" deep x 17" wide tempered glass shelf
D
Sheet Metal Screw
#14 x 2" phillips sheet metal screw
E
Allen Screw
#1/4-20 x 3/4" button head allen screw
F
Hex Nut
#1/4-20 hex jam nut
G
Slide Plate
3" steel slide plate
H
Allen Screw
#1/4-20 x 3/8" button head allen screw
I
Allen Wrench
5/32" allen wrench
J
Rubber Pad
round rubber pad
(installed at factory)
C
Model AXWG01 Max Weight: 25 lbs / 11.33 kg
Peso máximo el modelo AXWG01: 25 libras / 11.33 kg
Poids maximum de modèle AXWG01: 11.33 kg /25 lb.
Höchstgewicht für die Modell AXWG01: 11.33 kg / 25 lb.
QTY
1
1
1
2
2
2
1
2
1
4

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vantage Point Products AXWG01

  • Page 1 Note: The slide plate (G) will drop down and rest on the shelf bracket below. with heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. Use of this product for any other purpose unless specified by Vantage Point Products is not recommended.
  • Page 2 Mounting hardware supplied with system is for wood stud installtion only. Hardware is not intended for metal stud installation. Please call Vantage Point Products at (800)582-9595 or see our website www.vanptc.com for further instructions. Localice el mejor postión de montaje para su sistema, Sugerencias: Evite áreas de tráfico de pie y considere la proximidad del Usando un nivel para guardar el soporte de anaquel (A) directamente, instale el soporte de anaquel (A) utilización de los ambos...