Download Print this page

Sony XL-100M Instructions page 2

Lamp unit

Advertisement

For kunder i USA:
Dette produktet inneholder kvikksølv. Avhending av dette produktet kan være
regulert hvis det er solgt i USA. For avhendings eller resirkuleringsinformasjon, ta
kontakt med dine lokale myndigheter eller Electronics Industries Alliance
(http://www.eiae.org).
Polska
Ta lampa jest przeznaczona do użytku z telewizorem projekcyjnym firmy
Sony. Przed wymianą lampy zapoznaj się z Instrukcją obsługi dostarczoną
wraz z telewizorem projekcyjnym firmy Sony.
OSTRZEŻENIA
- Przed wymianą lampy wyłącz zasilanie telewizora, a następnie wyjmij
przewód zasilania z gniazdka ściennego. Ponieważ powierzchnia lampy
znacznie się nagrzewa, odczekaj co najmniej 30 minut, aż lampa się
ochłodzi i dopiero wtedy przystąp do wymiany elementu.
- Podczas wymiany lampy pamiętaj o trzymaniu jej w pozycji poziomej,
aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia lub ciała użytkownika.
Pozbywanie się zużytej lampy
W sposobach utylizacji lampy skonsultuj się z przedstawicielem
handlowym lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Sony.
Ponieważ lampa zawiera rtęć, utylizacja urządzenia musi przebiegać
zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony środowiska. Materiały, z których
zbudowana jest lampa są podobne do komponentów lampy
fluorescencyjnej, dlatego też należy zastosować analogiczny sposób
utylizacji urządzenia.
Uwagi dla użytkowników w Stanach Zjednoczonych:
Urządzenie zawiera rtęć. Utylizacja urządzenia sprzedawanego w Stanach
Zjednoczonych jest regulowana przez odpowiednie przepisy prawne. W
celu uzyskania informacji dotyczących utylizacji lub recyklingu urządzenia,
skontaktuj się z lokalnymi władzami lub przedstawicielstwem Electronics
Industries Alliance (http://www.eiae.org).
Português
Esta unidade de iluminação foi concebida para ser utilizada com o televisor de
retro-projecção Sony. Antes de substituir a lâmpada, leia o Manual de Instruções
fornecido com o televisor de retro-projecção Sony.
AVISOS
- Antes de substituir a lâmpada, desligue o televisor e tire o cabo de alimentação da
tomada da parede. Como a superfície da lâmpada fica extremamente quente,
espere que arrefeça durante, pelo menos, 30 minutos antes de a substituir.
- Quando retirar a unidade de iluminação, certifique-se de que a mantém na
horizontal, de modo a que a lâmpada não se parta e cause danos.
Como deitar fora as lâmpadas usadas
Contacte o agente ou centro de assistência técnica autorizado Sony para saber como
deve eliminar a lâmpada.
Como a lâmpada contém mercúrio, deve eliminá-la em conformidade com as leis
ambientais locais. Os materiais que esta lâmpada contém são semelhantes aos de
uma lâmpada fluorescente, por isso deve eliminá-la do mesmo modo.
Para compradores dos Estados Unidos:
Este produto contém mercúrio. A eliminação deste produto poderá estar
regulamentada se for vendido nos Estados Unidos. Para obter informações sobre
eliminação ou reciclagem, contacte as autoridades locais ou a Electronics Industries
Alliance (http://www.eiae.org).
Pyccкий
Дaннaя лaмпa paccчитaнa нa иcпользовaниe c пpоeкционным
тeлeвизоpом Sony. Пepeд зaмeной лaмпы пpочтитe инcтpyкции по
экcплyaтaции, пpилaгaeмыe к пpоeкционномy тeлeвизоpy Sony.
BHИMAHИE!
- Пepeд зaмeной лaмпы выключитe тeлeвизоp и отcоeдинитe шнyp
питaния от pозeтки. Поcколькy повepxноcть лaмпы очeнь гоpячaя,
пepeд зaмeной нeобxодимо дaть eй оcтыть в тeчeниe 30 минyт.
- Пpи зaмeнe лaмпы обязaтeльно дepжитe ee гоpизонтaльно, чтобы
онa нe paзбилacь и нe пpичинилa тpaвмy.
Утилизaция иcпользовaнной лaмпы
По вопpоcaм yтилизaции лaмпы обpaщaйтecь к дилepy Sony или в
aвтоpизовaнный цeнтp обcлyживaния.
Поcколькy лaмпa cодepжит pтyть, yтилизиpyйтe ee cоглacно мecтным
экологичecким ноpмaм. Maтepиaлы, cодepжaщиecя в лaмпe,
aнaлогичны мaтepиaлaм флyоpecцeнтной лaмпы, поэтомy
yтилизиpовaть иx нaдо одинaково.
Для пользовaтeлeй в CШA:
Дaнный пpодyкт cодepжит pтyть. B cлyчae пpиобpeтeния пpодyктa в
Cоeдинeнныx Штaтax eго yтилизaция можeт peгyлиpовaтьcя
зaконодaтeльно. Для полyчeния инфоpмaции об yтилизaции и
пepepaботкe обpaтитecь к мecтным оpгaнaм yпpaвлeния или в
Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org).
Svenska
Denna lampa har skapats för användning med Sony projektions-TV. Innan du byter
ut lampan bör du läsa bruksanvisningen som medföljer Sonys projektions-TV.
VARNING!
- Innan lampan byts ut bör du stänga av TV:n och sedan dra ut nätsladden ur
vägguttaget. Eftersom lampan kan bli mycket varm måste den först svalna under
minst 30 minuter innan den kan bytas.
- Se till att hålla lampan horisontellt när den avlägsnas så att lampan inte går
sönder och orsakar skador.
Hur du gör dig av med en använd lampa
Rådfråga din Sony-återförsäljare eller auktoriserade servicecenter för att få
information om hur du skall kassera lampan.
Eftersom lampan innehåller kvicksilver, måste den kasseras enligt lokala
miljöbestämmelser. Innehållet i denna lampa liknar innehållet i lysrör, så de skall
kasseras på samma sätt.
För kunder i USA:
Denna produkt innehåller kvicksilver. Kassering av enheten kan vara reglerad om
produkten säljs i USA. Kontakta din lokala myndighet eller Electronics Industries
Alliance (http://www.eiae.org) för att få information om kassering eller återvinning.
Türkçe
Bu lamba ünitesi Sony projeksiyon TV ile birlikte kullan m için tasarlanm şt r.
Lambay değiştirmeden önce, Sony projeksiyon TV ile birlikte size verilen
Kullan m Talimatlar n okuyun.
DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN NOKTALAR
- Lambay değiştirmeden önce, TV'yi kapat n ve ard ndan fişini prizden ç kar n.
Lamban n yüzeyi oldukça s cak olduğundan, değiştirmeden önce en az 30
dakika soğumas n bekleyin.
- Lamba ünitesini sökerken, lamban n k r l p bir kazaya neden olmamas için
yatay olarak tutmaya özen gösterin.
Kullan lan lamban n at lmas
Lamban z nas l uygun şekilde atacağ n z konusunda Sony bayiinize veya yetkili
servis merkezinize başvurun.
Lamba c va içerdiğinden yerel çevre kanunlar na uygun şekilde at n. Bu lambada
bulunan malzemeler floresan lamba ile benzerdir, bu yüzden ayn şekilde imha
atman z gerekir.
A.B.D. Kullan c lar için:
Bu ürün c va içermektedir. Birleşik Devletler'de sat ld ğ taktirde bu ürünün
at lmas kanunlarla düzenlenebilir. At k ve geri dönüşüm bilgileri için, yerel
makamlara veya Elektronik Endüstrisi Birliği'ne (http://www.eiae.org) başvurunuz.
Specifications/Spécifications/Especificaciones/
Lamp
Dimensions (W/H/D)
Mass
Supplied
accessories
Lampe
Dimensions (L/H/P)
Masse
Accessoires
fournis
Lampara
Dimensiones (an/al/prof)
Peso
Accessoires
suministrados
Approx. 154 × 114 × 140 mm
Approx. 510 g
Hex key (1)
× 4
× 5
( 6
1
/
1
/
5
/
inches)
( 1 lb 2 oz)
8
2
8
Environ 154 × 114 × 140 mm
Environ 510 g
Clé Allen (1)
× 4
× 5
XL-100
( 6
1
/
1
/
5
/
pouces)
( 1 lb 2 oz)
8
2
8
Aprox. 154 × 114 × 140 mm
Aprox. 510 g
Llave
× 4
× 5
( 6
1
/
1
/
5
/
pulgadas)
( 1 lb 2 oz)
hexagonal (1)
8
2
8
Approx. 150 × 135 × 150 mm
Approx. 510 g
Hex key (1)
( 6 × 5
× 6 inches)
3
/
( 1 lb 2 oz)
8
Environ 150 × 135 × 150 mm
Environ 510 g
Clé Allen (1)
( 6 × 5
× 6 pouces)
3
XL-2000
/
8
( 1 lb 2 oz)
Aprox. 150 × 135 × 150 mm
Aprox. 510 g
Llave
( 6 × 5
× 6 pulgadas)
3
/
8
( 1 lb 2 oz)
hexagonal (1)
Approx. 92 × 97 × 100 mm
Approx. 360 g
Hex key (1)
× 3
× 4 inches)
5
7
( 3
/
8
/
8
( 12.7 oz)
Environ 92 × 97 × 100 mm
Environ 360 g
Clé Allen (1)
× 3
× 4 pouces)
XL-2100/
( 3
5
/
7
/
( 12,7 oz)
8
8
Aprox. 92 × 97 × 100 mm
XL-2100C
Aprox. 360 g
Llave
× 3
× 4 pulgadas)
( 3
5
/
7
/
( 12,7 oz)
hexagonal (1)
8
8
Approx. 104.5 × 92.5 × 95.5 mm
Approx. 270 g
Hex key (1)
× 3
× 3
( 4
1
/
3
/
7
/
inches)
( 9.6 oz)
8
4
8
Environ 104,5 × 92,5 × 95,5 mm
Environ 270 g
Clé Allen (1)
× 3
× 3
XL-2200
( 4
1
/
3
/
7
/
pouces)
( 9,6 oz)
8
4
8
Aprox. 104,5 × 92,5 × 95,5 mm
Aprox. 270 g
Llave
× 3
× 3
( 4
1
/
3
/
7
/
pulgadas)
( 9,6 oz)
hexagonal (1)
8
4
8
Approx. 104.5 × 92.5 × 95.5 mm
Approx. 320 g
Hex key (1)
× 3
× 3
( 4
1
/
3
/
7
/
inches)
( 11.3 oz)
8
4
8
Environ 104,5 × 92,5 × 95,5 mm
Environ 320 g
Clé Allen (1)
× 3
× 3
XL-2300/
( 4
1
/
3
/
7
/
pouces)
( 11,3 oz)
8
4
8
Aprox. 104,5 × 92,5 × 95,5 mm
XL-2300C
Aprox. 320 g
Llave
× 3
× 3
( 4
1
/
3
/
7
/
pulgadas)
( 11,3 oz)
hexagonal (1)
8
4
8
Approx. 82 × 82 × 173 mm
Approx. 270 g
-
× 3
× 6
1
1
7
( 3
/
/
/
inches)
( 9.6 oz)
4
4
8
Environ 82 × 82 × 173 mm
-
Environ 270 g
× 3
× 6
1
1
7
XL-2400/
( 3
/
/
/
pouces)
( 9,6 oz)
4
4
8
Aprox. 82 × 82 × 173 mm
-
XL2400C
Aprox. 270 g
× 3
× 6
1
1
7
( 3
/
4
/
4
/
8
pulgadas)
( 9,6 oz)
-
Approx. 150 × 107.5 × 130 mm
Approx. 350 g
Hex key (1)
( 6 × 4
× 5
1
1
/
4
/
8
inches)
( 12.3 oz)
Environ 150 × 107,5 × 130 mm
Environ 350 g
Clé Allen (1)
( 6 × 4
× 5
1
1
XL-5000
/
4
/
8
pouces)
( 12,3 oz)
Aprox. 150 × 107,5 × 130 mm
Aprox. 350 g
Llave
( 6 × 4
× 5
1
/
1
/
pulgadas)
( 12,3 oz)
hexagonal (1)
4
8
Approx. 91 × 96 × 162 mm
Approx. 350 g
-
× 3
× 6
( 3
5
/
7
/
1
/
inches)
( 12.3 oz)
8
8
2
Environ 91 × 96 × 162 mm
Environ 350 g
-
× 3
× 6
XL-5100
( 3
5
/
7
/
1
/
pouces)
( 12,3 oz)
8
8
2
Aprox. 91 × 96 × 162 mm
Aprox. 350 g
-
× 3
× 6
( 3
5
/
7
/
1
/
pulgadas)
( 12,3 oz)
8
8
2
-
Approx. 117 × 101 × 127 mm
Approx. 290 g
-
× 4 × 5 inches)
( 4
5
/
( 10.3 oz)
8
Environ 117 × 101 × 127 mm
Environ 290 g
-
× 4 × 5 pouces)
XL-5200
( 4
5
/
( 10,3 oz)
8
Aprox. 117 × 101 × 127 mm
Aprox. 290 g
-
× 4 × 5 pulgadas)
( 4
5
/
( 10,3 oz)
8
-
Approx. 122 × 152 × 122 mm
Approx. 370 g
-
× 6 × 4
( 4
7
/
7
/
inches)
( 13.1 oz)
8
8
Environ 122 × 152 × 122 mm
-
Environ 370 g
× 6 × 4
XL-5300
( 4
7
/
7
/
pouces)
( 13,1 oz)
8
8
Aprox. 122 × 152 × 122 mm
-
Aprox. 370 g
× 6 × 4
7
7
( 4
/
/
pulgadas)
( 13,1 oz)
8
8
-

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Xl-100uXl-2000uXl-2100Xl-2100uXl-2400Xl-100 ... Show all