Do you have a question about the EC-1525 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Strend Pro EC-1525
Page 1
Prenosná autochladnička Přenosná autochladnička Hordozható hűtőszekrény Frigider portabil pentru mașină Portable cooler/warmer Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original Instruction manual...
Page 2
Pamätajte si, že toto zariadenie nebolo navrhnuté pre komerčné alebo priemyselné používanie. Záruka nebude platná pokiaľ bude zariadenie používané na komerčné, priemyselné alebo podobné účely. TECHNICKÉ PARAMETRE MODEL EC-1525 EC-1930 NAPÄTIE 230 / 12 V FREKVENCIA 50 Hz Režim chladenia...
Page 3
ČASTI VÝROBKU 1. Ovládací panel 1. Port na pripojenie napájacieho kábla 230 V 2. Ventilačné otvory 2. Port na pripojenie napájacieho kábla 12 V 3. Veko 3. Prepínač MAX/ECO 4. Prepínač prevádzkových režimov: HOT 4. Držadlo (ohrev), OFF (vypnuté), COLD (chladenie) 5.
Neodpájajte zariadenie od zdroja elektrickej energie ťahom za napájací kábel. Mohlo by dôjsť k jeho poškodeniu, poškodeniu zásuvky alebo úrazu elektrickým prúdom. Kábel odpájajte ťahom za zástrčku napájacieho kábla. Výrobok je v súlade s platnými európskymi smernicami a bola vykonaná metóda hodnotenia zhody týchto smerníc.
Page 5
napájacieho kábla. - Dbajte na to, aby sa napájací kábel nedotýkal horúceho povrchu. - Nepoužívajte zariadenie, ak nefunguje správne, ak bolo poškodené alebo ponorené do vody. Všetky opravy tohto spotrebiča zverte autorizovanému servisnému stredisku. Zásahom do spotrebiča počas platnosti záruky sa vystavujete riziku straty záručných plnení. (*) Autorizovaný...
Page 6
PREVÁDZKA: - Prepínač prevádzkových režimov nastavte do polohy OFF. Pripojenie do elektrickej zásuvky 230 V 1. Napájací kábel pripojte do portu na pripojenie napájacieho kábla 230 V. 2. Pripojte zariadenie k zdroju elektrickej energie zastrčením zástrčky napájacieho kábla do elektrickej zásuvky. 3.
ÚDRŽBA - Pred čistením zariadenia ho odpojte od zdroja elektrickej energie a nechajte ho vychladnúť. - Na čistenie zariadenia použite mäkkú handričku. V prípade, že nečistoty nie je možné odstrániť použite handričku navlhčenú v mydlovej vode. Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá ako je benzín, alkohol, čpavok apod.! Tieto rozpúšťadlá...
Page 8
Prenosná autochladnička / Portable cooler/warmer COOL BOX, 24 lit, 230V/12V, Class II Typ: EC-1525 Prenosná autochladnička / Portable cooler/warmer COOL BOX, 30 lit, 230V/12V, Class II Typ: EC-1930 bola navrhnutá...
Pamatujte si, že toto zařízení nebylo navrženo pro komerční nebo průmyslové použití. Záruka nebude platná pokud bude zařízení používané pro komerční, průmyslové nebo podobné účely. TECHNICKÉ PARAMETRY MODEL EC-1525 EC-1930 NAPĚTÍ 230 / 12 V FREKVENCE 50 Hz Režim chlazení...
ČÁSTI VÝROBKU 1. Ovládací panel 1. Port pro připojení napájecího kabelu 230 V 2. Ventilační otvory 2. Port pro připojení napájecího kabelu 12 V 3. Víko 3. Přepínač MAX/ECO 4. Přepínač provozních režimů: HOT (ohřev), OFF 4. Držadlo (vypnuto), COLD (chlazení) 5.
Neodpojujte zařízení od zdroje elektrické energie tahem za napájecí kabel. Mohlo by dojít k jeho poškození, poškození zásuvky nebo úrazu elektrickým proudem. Kabel odpojujte tahem za zástrčku napájecího kabelu. Výrobek je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a byla provedena metoda hodnocení shody těchto směrnic.
Page 14
- Dbejte na to, aby se napájecí kabel nedotýkal horkého povrchu. - Nepoužívejte zařízení, pokud nefunguje správně, pokud bylo poškozeno nebo ponořené do vody. Veškeré opravy tohoto spotřebiče svěřte autorizovanému servisnímu středisku. Zásahem do spotřebiče během platnosti záruky se vystavujete riziku ztráty záručních plnění. (*) Autorizovaný...
PROVOZ: - Přepínač provozních režimů nastavte do polohy OFF. Připojení do elektrické zásuvky 230 V 1. Napájecí kabel připojte do portu pro připojení napájecího kabelu 230 V. 2. Připojte zařízení ke zdroji elektrické energie zastrčením zástrčky napájecího kabelu do elektrické zásuvky. 3.
ÚDRŽBA - Před čištěním zařízení jej odpojte od zdroje elektrické energie a nechte ho vychladnout. - K čištění zařízení použijte měkký hadřík. V případě, že nečistoty nelze odstranit použijte hadřík navlhčený v mýdlové vodě. Nikdy nepoužívejte čistící prostředky nebo rozpouštědla jako je benzín, alkohol, čpavek apod.! Tato rozpouštědla mohou poškodit plastové...
Page 18
ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ ZÁSTUPCE VÝROBCE Zplnomocněný zástupce výrobce: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
A felhasználó / üzemeltető, és nem a gyártó felel az ilyen visszaélések által okozott károkért vagy sérülésekért. Ne feledje, hogy ezt az eszközt nem kereskedelmi vagy ipari használatra tervezték. A garancia nem érvényes, ha az eszközt kereskedelmi, ipari vagy hasonló célra használják. TECHNIKAI ADATOK MODELL EC-1525 EC-1930 FESZÜLTSÉG 230 / 12 V FREKVENCIA 50 Hz Hűtési üzemmód...
A TERMÉK RÉSZEI 1. Vezérlőpult 1. 230 V-os tápkábel csatlakozó 2. Szellőzőnyílások 2. 12 V-os tápkábel csatlakozó 3. Fedél 3. MAX/ECO kapcsoló 4.Üzemmód választó: HOT (melegités), OFF 4. Fogó (kikapcsolva), COLD (hűtés) 5. Fogantyú 5. COLD (hűtés) üzemmód jelzőfénye 6. Ételtároló terület 6.
Page 21
Ne húzza ki a készüléket az áramforrásból a tápkábel behúzásával. Ellenkező esetben károsíthatja, károsíthatja a konnektorot, vagy áramütést okozhat. Húzza ki a kábelt a tápkábel dugójából. A termék megfelel a vonatkozó európai irányelveknek, a azonosság értékelési módszer ezen irányelveken el lett végezve Nedobja a háztartási hulladékba.
Page 22
- Ne használja a készüléket, ha nem működik megfelelően, ha sérült vagy vízbe merült. A készülék minden javítását a hivatalos szervizközpontba kell bízni. A garanciaidőszak alatt a készülékbe történő beavatkozás a jótállási igény elvesztésének kockázatát teszi ki. (*) Jogosult szerviz: A gyártó vagy az importőr szervizszolgálata vagy más személy, aki képesített, felhatalmazással és hozzáértéssel rendelkezik az ilyen típusú...
HASZNÁLÁS: - Állítsa az üzemmód kapcsolóját OFF állásba. Csatlakoztatás 230 V-os konnektorhoz 1. Csatlakoztassa a tápkábelt a 230 V-os tápkábel csatlakozójához. 2. Csatlakoztassa a készüléket az áramforráshoz úgy, hogy a tápkábel dugóját egy konnektorba dugja. 3. Állítsa az üzemmód kapcsolót HOT vagy COLD állásba, és válassza ki a megfelelő...
Page 24
KARBANTARTÁS - A készülék tisztítása előtt húzza ki a konnektorból, és hagyja lehűlni. - Puha ruhával tisztítsa meg a készüléket. Ha a szennyeződést nem lehet eltávolítani, használjon szappanos vízzel megnedvesített ruhát. Soha ne használjon tisztítószereket vagy oldószereket, például benzint, alkoholt, ammóniát stb.! Ezek az oldószerek károsíthatják a termék műanyag részeit. - Ne engedje, hogy víz kerüljön a gép szellőzőnyílásaiba.
Page 25
Garancialevél/Warranty Modellszám: Eladás dátuma: Eladó aláírása és pecsétje: Ügyfél neve (cég neve): Ügyfél címje (Cég címje): Az ügyfél az aláírásával megerősíti, hogy Ügyfél aláírása: a készüléket bemutatták és elmagyarázták neki, hogy ismeri a gép üzemeltetésére és használatára vonatkozó utasításokat, valamint hogy a készülék teljesen volt neki kiadva.
Page 26
Jegyzések a panszokról – jótálási javítások A panasz A panasz A panasz Serviztechnikus Aláírás az átvet elfogadásának befejezésének száma: jótálási javításról pecsétje: dátuma: dátuma: (Jegyzések a jogosulatlan panszról) Jótállás feltételek 1. A szállító biztosítja a termék jótálását amely szerepel a garancialevelen a feltétellel, hogy a használat és tárolás összhangban lesz a feltételekel és normákal, valamint a használati utasításal.
Page 27
Rețineți că acest dispozitiv nu a fost proiectat pentru uz comercial sau industrial. Garanția nu se va aplica dacă dispozitivul este utilizat în scopuri comerciale, industriale sau similare. PARAMETRII TEHNICI MODEL EC-1525 EC-1930 TENSIUNE 230 / 12 V FRECVENȚĂ...
Page 28
PĂRȚILE PRODUSULUI 1. Panoul de control 1. Port pentru cablu de alimentare de 230 V 2. Găuri de ventilație 2. Port pentru cablu de alimentare de 12 V 3. Capac 3. Întrerupător MAX/ECO 4. Schimbător pentru moduri de operare:HOT 4. Prindere (încălzire), OFF (stins), COLD (răcire) 5.
Nu deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare trăgând de cablul de alimentare. Dacă faceți acest lucru, puteți deteriora cablul, priza sau vă puteți curenta. Deconectați cablul trăgând de ștecherul cablului de alimentare Produsul respectă directivele europene aplicabile și metoda de evaluare a conformității acestor directive care a fost efectuată.
Page 30
- Nu permiteți cablului de alimentare să atingă o suprafață fierbinte. - Nu folosiți aparatul dacă nu funcționează corect, dacă a fost deteriorat sau scufundat în apă. Toate reparațiile acestui aparat trebuie încredințate unui centru de service autorizat. Intervenția în frigider în perioada de garanție vă...
MODUL DE UTILIZARE: - Setați comutatorul modului de operare pe OFF. Conectarea la priza eletrică de 230 V 1. Napájací kábel pripojte do portu na pripojenie napájacieho kábla 230 V. 2. Pripojte zariadenie k zdroju elektrickej energie zastrčením zástrčky napájacieho kábla do elektrickej zásuvky. 3.
Page 32
ÎNTREȚINEREA - Înainte de a curăța frigiderul portabil, deconectați-l de la sursa de electricitate și lăsați-l să se răcească. - Utilizați o cârpă moale pentru a curăța dispozitivul. Dacă murdăria nu poate fi îndepărtată, folosiți o cârpă umezită cu apă cu săpun. Nu folosiți niciodată agenți de curățare sau solvenți precum benzină, alcool, amoniac etc.
Page 34
SERVICE ÎN GARANŢIE ŞI POSTGARANŢIE ESTE EFECTUAT DE CĂTRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUCĂTORULUI Reprezentantul împuternicit al producătorului: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
The warranty will not be valid if the equipment is used for commercial, industrial or similar purposes. TECHNICAL PARAMETERS MODEL EC-1525 EC-1930 VOLTAGE 230 / 12 V FREQUENCY...
PARTS OF THE PRODUCT 1. Control panel 1. AC power cord 230 V port 2. Air vents 2. DC power cord 12 V port 3. Lid 3. MAX/ECO Switch 4. Grip 4. Operating mode switch: HOT, OFF, COLD 5. Handle 5.
In accordance with essential safety standards of applicable European directives Do not dispose of household waste. Instead, environmentally acceptable way, contact the recycling centers. Please take care the environment. A financial contribution has been made for the recovery and further recycling of the container.
OPERATION OPERATING MODES: COLD - Use this mode to cool food and drinks • Mode MAX: - This function is ideal when switching on the appliance and when the outside temperature is warm - It is recommended that food and drinks placed into the portable cooler / warmer be pre-chilled making it easier to reach the lowest temperature as quickly as possible.
Connection to the 12 V car socket 1. Connect the DC power cord 12 V to DC power cord connection port. 2. Connect the appliance to a power source by plugging the cigarette lighter plug into the cigarette lighter socket in your vehicle or other 12 V DC power supply.
ENVIROMENTAL PROTECTION The crossed-out wheeled-bin symbol on products or accompanying documents means that the electrical and electronic products used must not be added to the normal municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling, deliver these products to the designated collection points, where they will be accepted free of charge.
Need help?
Do you have a question about the EC-1525 and is the answer not in the manual?
Questions and answers