Panasonic NN-S255WF Operating Instructions Manual

Panasonic NN-S255WF Operating Instructions Manual

Over the range microwave oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safety Information
Precautions ................................................Inside cover
Important Safety Instructions .................................1-2
Safety Precautions......................................................5
Operation
Control Panel ................................................................8
Function Features .........................................................9
Setting the Clock .........................................................10
Selecting Light On/Night/Off........................................10
Selecting Turntable On/Off..........................................10
Selecting Fan High/Low/Off ........................................10
Selecting Turbo On/Off................................................10
Selecting Power & Cook Time.....................................11
Quick Min Feature .......................................................11
Keep Warm Feature ....................................................11
Popcorn Feature .........................................................12
More/Less Feature ......................................................12
Inverter Turbo Defrost Feature....................................13
Defrosting Tips & Techniques ................................13-14
Auto Reheat Feature...................................................15
Inverter Auto Cooking Feature ....................................15
Inverter Auto Cooking Chart........................................16
....................................................................................17
For assistance, please call:
or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com
or visit us at www.panasonic.com
For assistance, please call:
or visit us at www.panasonicpr.com
Over The Range Microwave Oven
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN.
1-800-211-PANA(7262)
787-750-4300

Operating Instructions

Operation
Microwave Shortcuts..............................................18-19
Food Characteristics ...................................................20
Cooking Techniques...............................................20-21
Quick Guide to Operation ...........................................27
Maintenance
Accessory Purchases..................................................22
Cleaning Vent Grille (Oven Air Vent)...........................23
Installing Vent Grille ....................................................23
Charcoal Filter Attachment/Replacement ...................23
Cleaning Grease Filters ..............................................24
Installing Grease Filters ..............................................24
Cooktop/Night Light Replacement ..............................24
Oven Light Replacement ............................................24
Before Requesting Service .........................................25
General Information
Cookware Guide ...........................................................6
Oven Components Diagram .........................................7
Specifications ..............................................................28
User's Record .............................................................28
Para instrucciones en español, voltee el libro.
(U.S.A)
(Puerto Rico)
Model: NN-S255
F00036Z60AP
FLE0505-0
Printed in China

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic NN-S255WF

  • Page 1: Table Of Contents

    Inverter Auto Cooking Feature ...15 Inverter Auto Cooking Chart...16 Timer Feature (Kitchen Timer/Stand Time/Delay Start) ...17 1-800-211-PANA(7262) For assistance, please call: or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com or visit us at www.panasonic.com 787-750-4300 For assistance, please call: or visit us at www.panasonicpr.com Operating Instructions...
  • Page 2: Microwave Oven Safety

    Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven. Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as you use with a stove or any other cooking appliance. When using this electrical appliance, basic safety precautions should be followed, including the...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 20. This appliance is suitable for use above both gas and electric cooking equipment 36 inches (91.4 cm) or less wide. To reduce the risk of fire and electric shock, install at least 13 ured to the bottom of the oven. 21.
  • Page 5: Installation And Grounding Instructions

    INSTALLATION AND GROUNDING INSTRUCTIONS Examine Your Oven Unpack oven, remove all packing material and examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door. Notify dealer immediately if oven is damaged. DO NOT install if oven is damaged. Installation 1.
  • Page 6: Installation And Grounding Instructions

    VOLTAGE used must be the same as specified on this microwave oven (120 V, 60 Hz). Using a higher voltage is dan- gerous and may result in a fire or oven damage. Using a lower voltage will cause slow cooking. Panasonic is NOT responsible for any damages resulting from the use of the oven with any voltage other than specified.
  • Page 7: Safety Precautions

    Follow These Safety Precautions When Cooking in Your Oven. IMPORTANT Proper cooking depends upon the power, the time setting and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result. 1) HOME CANNING / STERILIZING / DRYING FOODS / SMALL QUANTITIES OF FOODS •...
  • Page 8 ITEM MICROWAVE Yes for Aluminum Foil Shielding only Browning Dish Brown paper bags Dinnerware: Labeled “Microwave Safe” Unlabeled Dinnerware Disposable polyester Paperboard Dishes Fast Food Carton with Metal Handle Frozen Dinner Tray Metal Frozen Dinner Tray Microwave safe Glass Jars Heat Resistant Oven Glassware &...
  • Page 9 Oven Components Diagram Glass Tray Roller Ring 1 1 See-through Oven Window 2 2 Waveguide Cover (do not remove) 3 3 Oven Light (Oven Light is replaceable, see page 24) 4 4 Glass Tray (Turntable) 5 5 Oven Air Vent (Vent Grille/Vent Grille is removable and can be cleaned, see page 23) 6 6 Control Panel 7 7 Door Release Button...
  • Page 10: Control Panel

    (10) (1) Display Window: The Display includes indicators to tell you time of day, cooking time settings and cooking functions selected. (2) Inverter Turbo Defrost Pad: This feature allows you to defrost meat, poultry and seafood simply by entering the weight. (☛ page 13) (3) Popcorn Pad: Touch this pad to pop a bag of packaged microwave popcorn.
  • Page 11: Function Features

    This unique function of your PANASONIC microwave oven allows you to establish the initial non-cooking features of your oven such as CHILD LOCK, WORD SPEED, LANGUAGE CHOICE (ENGLISH, FRENCH OR SPANISH), plus many more. See below. • Press Function. • Press selection by number pad (see chart below).
  • Page 12: Setting The Clock

    Setting the Clock Example: To set 11:25 • Press Clock once. ➤Colon flashes. • Enter time of day using the number pads. ➤Time appears in the display window; colon continues flashing. • Press Clock. ➤Colon stops flashing; time of day is entered.
  • Page 13: Selecting Power & Cook Time

    Selecting Power & Cook Time Example: To cook at P 6 (MEDIUM) power for 1 minute 30 seconds • Press Power Level until the desired power level appears in the display window. Press 5 times. • Set Cooking Time using number pads. •...
  • Page 14: Popcorn Feature

    Popcorn Feature Example: To pop 3.5 oz. of popcorn • Press Popcorn until the desired size appears in the display window. Press once twice 3 times • (see More/Less Feature.) Optional • Press Start . ➤After several seconds, cooking time appears in the display window and begins to count down.
  • Page 15: Inverter Turbo Defrost Feature

    Inverter Turbo Defrost Feature This feature allows you to automatically defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. Example: To defrost 1.5 pounds of meat Place food on microwave safe dish. • Press Inverter Turbo Defrost. •...
  • Page 16 Defrosting Tips & Techniques DEFROST FOOD TIME at P3 mins (per lb) Fish and Seafood [up to 3 lbs. (1.4 kg)] Crabmeat Fish Steaks 4 to 6 Fish Fillets 4 to 6 Sea Scallops 4 to 6 Whole fish 4 to 6 Meat 4 to 5 Ground Meat...
  • Page 17: Auto Reheat Feature

    Auto Reheat Feature This feature allows you to reheat 1 to 4 servings of precooked refrigerator temperature foods without setting power and time. Example: To reheat 2 servings of casserole • Press Auto Reheat until the desired number of servings appears in the dis- play window.
  • Page 18: Inverter Auto Cooking Chart

    Inverter Auto Cooking Chart Recipe Breakfast 1. Oatmeal 2. Beverages 3. Bacon (slice) Lunch/Snack 4. Soup 5. Hot Dog 6. Frozen Entrées 7. Frozen Pizza (single) 8. Frozen Pocket Sandwich Side Dish 9. Potatoes 10. Fresh Vegetables 11. Frozen Vegetables 12.
  • Page 19: Timer Feature (Kitchen Timer/Stand Time/Delay Start)

    This feature allows you to program the oven as a kitchen timer. It can also be used to program a standing time after cooking is completed and/or to program a delay start. To Use as a Kitchen Timer: Example: To count down 5 minutes. •...
  • Page 20: Microwave Shortcuts

    FOOD POWER To separate refrigerated P10 (HIGH) Bacon, 1 pound (450 g) To soften Brown Sugar P10 (HIGH) 1 cup (250 ml) To soften refrigerated Butter, P3 (MED-LOW) 1 stick, pound (110 g) To melt refrigerated Butter, P6 (MEDIUM) 1 stick, pound (110 g) To melt Chocolate, P6 (MEDIUM)
  • Page 21 FOOD POWER To cook baked Potato, (6 - 8 oz. each) (170 - 225 g) To steam Hand Towels - 4 P10 (HIGH) To soften Ice Cream, P3 (MED-LOW) gallon (2 L) Cup of liquid To boil water, broth, etc. P10 (HIGH) 1 cup, 8 oz.
  • Page 22: Food Characteristics

    Food Characteristics Bone and Fat Both bone and fat affect cooking. Bones may cause irregular cooking. Meat next to the tips of bones may overcook while meat positioned under a large bone, such as a ham bone, may be undercooked. Large amounts of fat absorb microwave ener- gy and the meat next to these areas may overcook.
  • Page 23 Covering As with conventional cooking, moisture evaporates during microwave cooking. Casserole lids or plastic wrap are used for a tighter seal. When using plastic wrap, vent the plastic wrap by folding back part of the plastic wrap from the edge of the dish to allow steam to escape.
  • Page 24: Care And Cleaning Of Your Microwave Oven

    Roller Ring Assembly Oven Light, Cooktop Light Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: npcparts@us.panasonic.com You may also contact us directly at: 1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday-Friday 9 am to 8 pm, EST.)
  • Page 25: Cleaning Vent Grille (Oven Air Vent)

    6 to 12 months, or more often if necessary. When necessary to replace the charcoal filter, it can be pur- chased from your local Panasonic dealer. The part number of the replacement charcoal filter is NN- CF203, refer to the following instructions for replacement.
  • Page 26: Cleaning Grease Filters

    Cooktop Light Cover (use 115-125 V, 30 W bulb) If this bulb is not available locally, contact your local Panasonic dealer. Part number is F612E5H01AP. 4. Reinstall the Cooktop Light Cover with a screw. Oven Light Replacement Be careful as the Oven Light Cover and the bulb may be hot.
  • Page 27: Before Requesting Service

    Before Requesting Service These things are normal: The oven causes interference with my TV. Steam accumulates on the oven door and warm air comes from the oven vents. PROBLEM The oven is not plugged in securely. Circuit breaker or fuse is tripped or Oven will not turn on.
  • Page 28: Limited Warranty & Customer Service Directory

    If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product.
  • Page 29 Quick Guide to Operation Feature To Use Function (☛ page 9) To Set Clock (☛ page 10) To Set Light On/Night/Off (☛ page 10) To Set Turntable off To Set Turntable On/Off (☛ page 10) To turn on at High Speed To Set Fan High/Low/Off (☛...
  • Page 30: Specifications

    San Gabriel Industrial Park, Secaucus, New Jersey 07094 Carolina, Puerto Rico 00985 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 898 Long Dong Road, Pu Dong, Shanghai, China 201203 Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global Specifications 120 V, 60 Hz 12.2 Amps, 1,430 W...
  • Page 31 Función de Recalentamiento Automático ...15 Función de Cocción Invertida Automática ...15 Gráfico de Cocción Invertida Automática...16 1-800-211-PANA(7262) Para asistencia, por favor llame: o envienos un correo electrónico a: consumerproducts@panasonic.com o visitenos en www.panasonic.com 787-750-4300 Para asistencia, por favor llame: o visitenos en www.panasonicpr.com Instrucciones de Operación...
  • Page 32: Información De Seguridad

    Información de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siem- pre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle de los peligros potenciales que pueden dañar o lastimar a usted y a otros.
  • Page 33: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar. Cuando utilice este aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de...
  • Page 34 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 20. Este aparato puede ser utilizado sobre equipos de cocina a gas y eléctricos a 36 pulgadas (91,4 cm). Para reducir riesgos de incendio y descargas eléctricas, instale al menos a 13 hornillas de la estufa, medido desde el fondo del horno. 21.
  • Page 35 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Examine Su Horno Desempaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su horno no tenga ningún daño, tal como abolladuras, seguros de la puerta rotos o resquebrajaduras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno está...
  • Page 36 (120 V, 60 Hz) Usar un voltaje más alto es peligroso y puede resultar en fuego u otro accidente cau- sando daño al horno. Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.
  • Page 37 Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los alimentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y manténgalo cerrado.
  • Page 38 UTENSILIO MICROONDAS Si, para Papel aluminio protección únicamente Platos para dorar Bolsas de papel común Utensilios de cocina: Etiquetados “Para uso de microondas” Utensilios de cocina no Si o No etiquetados Platos desechables de poliéster o cartón Comida rápida en caja de cartón con mango de metal Comida congelada en...
  • Page 39 Diagrama de Componentes del Horno Bandeja de Cristal Aro de Rodillo 1 1 Ventana del Horno Transparente 2 2 Cubierta del guía de ondas (no remover) 3 3 Luz interior del Horno de Microondas (La Luz del Horno puede ser reemplazada, ver página 24) 4 4 Bandeja de Cristal (Plato Giratorio) 5 5 Respiradero de Aire del Horno (Rejilla del Respiradero/Rejilla del Respiradero es desmontable y puede ser limpiada,...
  • Page 40: Panel De Control

    (10) (1) Pantalla Indicadora: La pantalla incluye indicador para informarle la hora, el tiempo de cocción y la función de cocción seleccionada. (2) Tecla de Descongelación Turbo Invertida: Esta función le permite descongelar carnes, aves, pescados y mariscos simplemente ingresando el peso.
  • Page 41: Características De Función

    Características de función Esta función única de su horno microondas PANASONIC le permite establecer las características iniciales (No de cocción del horno), por ejemplo, SEGURO PARA NIÑOS, VELOCIDAD DEL TEXTO, ELECCIÓN DE IDIOMA (INGLÉS, FRANCÉS O ESPAÑOL), y muchas más. Ver abajo.
  • Page 42: Para Seleccionar De La Luz Encendida/Nocturna/Apagada

    Reloj Ejemplo: Para ajustar 11:25 • Presione la tecla de Reloj. ➤punto comienza a parpadear. • Fije la hora correcta del día. ➤11:25 aparece en la pantalla indicadora. • Presione la tecla de Reloj. ➤punto deja de parpadear. La hora está...
  • Page 43: Para Seleccionar Potencia Y Tiempo De Cocción

    Para seleccionar Potencia y Tiempo de cocción Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos. • Presione la tecla de potencia hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en la ventana de visualización. Presione 5 veces • Seleccione el tiempo de cocción. •...
  • Page 44: Función De Más/Menos

    Palomitas de Maíz Ejemplo: Para cocinar 99 g de palomitas de maíz • Presione la tecla de palomitas de maíz hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualización. Presionar 1 vez 2 veces 3 veces • (vea la función de Más/Menos.) Opcional •...
  • Page 45: Consejos Y Técnicas De Descongelación

    Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. • Presione la tecla de Descongelación Turbo Inverter.
  • Page 46 Consejos y Técnicas de Descongelación Tiempo de Alimento descongelación (min/kg) (P3) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo Bistecs de Pescado 4 a 6 Filetes de Pescado 4 a 6 Raciones preparadas 4 a 6 Pescado entero 4 a 6 Carne Carne Molida...
  • Page 47: Función De Recalentamiento Automático

    Función de Recalentamiento Automático Esta característica le permite recalentar de 1 porción a 4 por- ciones precocidas a temperatura del refrigerador sin poner potencia ni tiempo. Ejemplo: Para recalentar 2 servicios • Presione la tecla de Recalentamiento Automático hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualización.
  • Page 48: Gráfico De Cocción Invertida Automática

    Gráfico de Cocción Invertida Automática Tecla Receta Cereal 1. Cereal 2. Bebidas 3. Tocino (rebanada) Almuerzo 4. Sopa /Tentempiè 5. Hot Dog 6. Entradas Congeladas 225 g, 300 g, 600 g, 900 g Siga las instrucciones del fabricante para la preparación. Después 7.
  • Page 49 Esta característica le permite programar el tiempo después de que la cocción ha sido completada y programar el horno con un tiempo de espera y/o un comienzo tardío. Para usar como temporizador en la cocina: Ejemplo: Para contar 5 minutos •...
  • Page 50: Consejos Rápidos

    ALIMENTOS POTENCIA Tocino, Separado, P10 (ALTO) 1 libra (450 g) Azúcar Morena, P10 (ALTO) Suavizada 1 taza (250 ml) Para ablandar la Mantequilla, 1 varilla, de libra (110 g) (MEDIO-BAJO) Para derretir la Mantequilla, P6 (MEDIO) 1 varilla, de libra (110 g) Chocolate, Derretido, P6 (MEDIO) 1 cuadro (28 g)
  • Page 51 ALIMENTOS POTENCIA Para cocinar Papa Horneada, (170 g - 225 g) (6 oz - 8 oz cada una) Para vapor en las toallas P10 (ALTO) de mano – 4 Helado, Suavizado, galón (2 litro) (MEDIO-BAJO) Taza de agua 1 taza (250 ml) P10 (ALTO) 2 taza (500 ml) P10 (ALTO)
  • Page 52: Características De Los Alimentos

    Características de los Alimentos Huesos y Grasas Tanto los huesos como la grasa afectan la coc- ción. Los huesos pueden causar cocción irregular. La carne cercana a las puntas de los huesos puede sobrecocinarse en tanto que la carne ubicada bajo un hueso largo, tal como un hueso de jamón, puede resultar crudo.
  • Page 53 Cubierta Como en la cocina convencional, el vapor se evapora durante la cocción por microondas. Las tapas de las cacerolas o cubiertas de plástico son usadas para sellar ajustadamente. Cuando utilice envoltura plástica, ventile la cubierta plástica doblando parte de la misma de una esquina del plato para permitir que el vapor escape.
  • Page 54: Cuidado Y Limpieza De Su Horno De Microondas

    Aro de Rodillo Luz del Horno, Luz de la Campana Compra de Accesorios Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro Sitio Web en: http://www.pasc.panasonic.com o envíe su pedido al E-mail: npcparts@us.panasonic.com Usted también puede contactarnos directamente en: 1-800-332-5368 (teléfono) 1-800-237-9080 (fax solamente) (Lunes-Viernes 9 a.m.
  • Page 55: Respiradero De Aire Del Horno

    En caso necesario, para reemplazar el filtro de carbón, podrá adquirirlo a través de su agente local de Panasonic. El número de parte para el reemplazo del filtro de carbón es NN-CF203 y rogamos consulte las siguientes instrucciones para el reemplazo.
  • Page 56: Limpieza De Los Filtros De Grasa

    Cubierta de la Luz de la Campana (Use una ampolleta de 115-125 voltios, 30 vatios) Si la ampolleta no está disponible localmente, contacte a su comerciante Panasonic local. El número de parte es F612E5H01AP. 4. Reinstale la Tapa de la Luz Superior de Cocción usando un tornillo.
  • Page 57: Antes De Acudir A Servicio

    Antes de Acudir a Servicio Estos casos son normales: Mi horno de microondas causa interferencia con mi televisor. Se acumula vapor en la puerta del horno y aire caliente sale de las rejillas de ventilación. PROBLEMA El horno no está enchufado de manera segura.
  • Page 58: Garantía Limitada Y Directorio De Servicios Al Consumidor

    Panasonic Services Company (PASC), al número de teléfono 1-800-211-PANA (7262), donde podrá localizar un Centro de Servicio autorizado de PASC. Para asistencia en Puerto Rico llame a la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) al (787)-750-4300 o al fax (787)-768-2910.
  • Page 59 GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Caracteristica Para Utilizar Función (☛ página 9) Para Poner el Reloj en la Hora (☛ página 10) Para Seleccionar Luz Encedida/Noche/Apagada (☛ página 10) Para Seleccionar Plato Para apagar el Giratorio Encedido/Apagado Plato Giratorio (☛ página 10) Para ajustar a alta velocidad Para Seleccionar Ventilador Alto/Bajo/Apagado...
  • Page 60: Especificaciones

    Corporacion de Norte Américana One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094, USA Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Panasonic Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai Av. Long Dong No. 898, Pu Dong, Shanghai, China 201203 Página web: http://www.panasonic.co.jp/global Especificaciones...

This manual is also suitable for:

Nn-s255bfNn-s255

Table of Contents