Download Print this page
CUR AQUA 003891 Operating Instructions Manual

CUR AQUA 003891 Operating Instructions Manual

Bathroom cabinet

Advertisement

Quick Links

003891
BADRUMSMÖBEL
SE
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
BADEROMSMØBEL
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
PL
SZAFKA ŁAZIENKOWA
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
EN
BATHROOM CABINET
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 003891 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CUR AQUA 003891

  • Page 1 003891 BADRUMSMÖBEL Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. BADEROMSMØBEL Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. SZAFKA ŁAZIENKOWA Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Lämna produkten Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Rätten till ändringar förbehålles. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på...
  • Page 16 OBS! / MERK! / UWAGA! / NOTE: Tvättstället måste fästas i väggen. NO Vaskeservanten må festes til veggen. Umywalka musi być zamocowana do ściany. EN Washbasin must be secured to wall.
  • Page 17 SÄKERHETSANVISNINGAR • Se till att inga infällda rör eller ledningar skadas vid borrning i väggen. • Fäst produkten i väggen med korrekt fästdon. • Produkten har ett bra fuktskydd, men bör inte utsättas för direkt vattenstänk. VARNING! Tvättstället måste fästas i väggen. BESKRIVNING Monteringsdetaljer BILD 1...
  • Page 18 SIKKERHETSANVISNINGER • Pass på at du ikke skader noen innbygde rør eller ledninger når du borer i veggen. • Fest produktet til veggen med en egnet festeanordning. • Produktet har god fuktbeskyttelse, men bør ikke utsettes for direkte vannsøl. ADVARSEL! Vaskeservanten må...
  • Page 19: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Dopilnuj, aby podczas wiercenia w ścianie nie uszkodzić wpuszczanych rur ani przewodów. • Zamontuj produkt w ścianie odpowiednim elementem mocującym. • Produkt ma dobrą ochronę przed wilgocią, ale nie powinien być narażony na zalanie wodą. OSTRZEŻENIE! Umywalka musi być zamocowana do ściany. OPIS Elementy montażowe RYS.
  • Page 20: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Make sure no recessed piping or conduits are damaged when drilling in the wall. • Fasten the product to the wall with the correct fastener. • The product has a good moisture barrier, but should not be exposed to direct splashing.