Download Print this page

Sigma 63E Assembly Instructions Manual page 3

Advertisement

3
Pomolo corto 15 mm
Short Knob 15 mm
Pomolo lungo 45 mm
Long Knob 45 mm
4
5
4
Avvitare tutti i pomelli.
Screw all the knobs.
Visser tous les boutons.
Schrauben Sie alle Knöpfe fest.
Il Banco è pronto per essere girato ed utilizzato.
The Bench is ready to be rotated and used.
La table est prète à être tirée.
Die Bank ist bereit, gedreht und benutzt zu werden.
I pianetti possono essere posizionati a piacimento,
creando spazi pieni o vuoti sul banco da lavoro.
The aluminium planks can be positioned at will,
creating spaces full or empty on the workbench.
Les étagères peuvent être positionnées à volonté,
créant des espaces pleins ou vides sur la table de
travail.
Die Regale können nach Belieben positioniert werden,
um Räume zu schaffen voll oder leer auf der
Werkbank.
ACCOPPIAMENTO DI DUE BANCHI DA LAVORO
CONNECTION OF TWO WORKBENCHES
JOINDRE DEUX TABLES ENSEMBLE
KUPPLUNG VON ZWEI ARBEITSBÄNKEN
6
Connettere i due pianetti esterni tramite la piastra di collegamento.
Connect the two external aluminium planks using the connector plate.
Joindre les deux étagères extérieures, à travers la plaque de connexion.
Verbinden Sie die zwei äußeren Aluminiumplanken mit der Anschlussplatte.
7
6.1
Se i banchi non sono allineati agire sui piedini alzando
o abbassando il piano.
If the workbanchs are not aligned, act on the feet by
lifting or lowering the worktop.
Si les tables ne sont pas alignées, agir sur les pieds
pour les élever ou abaisser.
Wenn die Tische nicht ausgerichtet sind, betätigen Sie
die Füße, indem Sie oder heben den Boden senken.
5

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

63f