Page 1
TECSYSTEM S.r.l ® NOTE INSTALLAZIONE INSTALLATION RULES COLLEGAMENTO ALIMENTAZIONE CENTRALINA, CASSETTA SCS E SONDE UNIT POWER SUPPLY, WIRING BOX AND SENSORS. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.3 15/04/13...
Page 2
Per ragioni di protezione delle apparecchiature elettroniche in genere, si consiglia di creare un linea di alimentazione ausiliaria in funzione dei valori d’alimentazione. Le alter- native proposte da Tecsystem sono: l’ utilizzo degli scaricatori elettronici “PT73-220” FIGURA 2) o l’utilizzo dell’ AU24 FIGURA 3). Entrambe le soluzioni sono studiate dalla TECSYSTEM S.r.l.
Page 3
Nota: per un migliore contatto con la morsettiera a molla della scatola SCS-R, non utilizzare i terminali a crimpare. Inserire i fili spelati come da figura sotto. Vista interna della scatola di derivazione SCS-R con tre sonde Pt100 e il cavo di trasporto segnale di misura collegato.
Page 4
In caso di falsa lettura della temperatura dovuta al mancato rispetto delle norme di collegamento sopra citate, oppure alla rottura di uno dei sensori PT100 o alla presenza di disturbi oltre i livelli previsti, potrebbero generarsi degli sganci indesiderati del trasformatore.
Page 5
SCS and the sensors Pt100. 1) POWER SUPPLY CONNECTION UNIT For proper device operation, always check the values of power defined by Tecsystem and indicated in the manual of the product. Devices with universal power supply can be powered from 24 to 240 Vac-dc, regardless of polarities.
Page 6
TECSYSTEM S.r.l ® 2) Pt100 SENSOR CONNECTION For a proper connection of Pt100 sensors between the SCS wiring box and the temperature monitoring unit, you must strictly follow the following rules: Each Pt100 should be connected with a cable with three conductors with a minimum section of 0,35 mm²...
Page 7
Fault relay allows the remote indication. You can reset the indication pushing the RESET button. Then you need to check that you have performed all the standards installation, and eventually you can replace the faulty Pt100 sensor or verify if there is any device which generates any electromagnetic interference.
Page 8
2,5m. •PTSP: sonda RTD Pt100 1 DIN piatta, 2,5 x 10 x 60 mm. PTSP: RTD Pt100 1 DIN sensor flat type, 2,5 x 10 x 60 mm . •PTFE: sonda RTD Pt100 1 DIN, per impieghi in MT 30KV.
Need help?
Do you have a question about the Pt100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers