Televisor digital con pantalla de plasma de alta definición For assistance, please call : 1-888-VIEW-PTV (843-9788) or contact us at www.panasonic.com/contactinfo For assistance, please call : 787-750-4300 or visit us at www.panasonic.com For assistance, please call : 1-800-561-5505 or visit us at www.panasonic.ca Para solicitar ayuda, llame al: 1-888-VIEW-PTV (843-9788) ó...
Page 3
¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Sienta un nivel increíble de excitación multimedia Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios El logotipo SD “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas de Alta Definición son marcas comerciales ó...
Disfrute de multimedia Videograbadora Reproductor DVD Amplificador Unidad de cine para casa Grabadora DVD HDAVI Control es una marca de fábrica de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Índice Asegúrese de leer • Precauciones para su seguridad ················· 4 (Advertencia/Precaución) • Notas····························································...
• Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor. • Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda. Aviso de la FCC: Para asegurar el cumplimiento continuo de las normas establecidas, utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte el televisor a los dispositivos periféricos.
Esto puede provocar un fuego ó descarga eléctrica. Si el cable eléctrico está dañado, solicite la reparación en su tienda local de Panasonic. Notas No muestre una imagen fija durante mucho tiempo Esto hará...
• EUR7737Z20 Sujetador de cable Pedestal • TBL2AX00011 (TH-37PX60U, TH-42PX60U) Gancho Precaución • La instalación mal hecha puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia. No mezcle pilas viejas y nuevas. No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo).
Page 8
Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma Precaución No utilice ningún otro televisor ni pantalla que no sea uno de los suministrados en el embalaje. • En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. No utilice el pedestal si está...
Page 9
Accesorios/Opciones Instalación Televisor Etiqueta Para evitar que el televisor con pantalla de plasma se caiga * El televisor con pantalla de plasma deberá apretarse a la base y a la pared. Para televisor con pantalla de plasma de 37’’, 42’’ ó 50’’ Accesorios para soporte de fijación 1 Banda (2) Si se asegura a la base...
Page 10
Para televisor con pantalla de plasma de 58’’ Accesorios para soporte de fijación 1 Banda (4) 2 Tornillo (4) Nominal diameter 4 mm x 12 Si se asegura a la base Adelante Encimera de madera Apriete con tornillos para madera en los agujeros del borde trasero de la encimera de madera.
Con este televisor no se suministran todos cables ni equipos externos mostrados en este manual. • Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com • La entrada de S vídeo anulará la señal de vídeo compuesto cuando se conecte un cable de S vídeo.
Instrucciones para sujetar los cables Colocación de las sujetador de cable Parte posterior del televisor Abra Retire la abrazadera del televisor Cierre Instrucciones para sujetar los cables Sujete todos los cables en el televisor con pantalla de plasma empleando la abrazadera de cables. Abrazadera de cables •...
Identificación de los controles El botón Sensor del control POWER remoto Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado) Conecta la alimentación del televisor ó la pone en espera Configura el mando a distancia para hacer la comunicación con otros dispositivos. (pág. 33) Cambia la señal de entrada.
Configuración por primera vez “Ajuste inicial” sólo se visualiza cuando el televisor se enciende por primera vez después de conectar el cable de alimentación de CA en una toma de corriente. Sólo disponible cuando “Autoencendido” (pág. 20) está en “No”. Encienda el televisor con el interruptor POWER.
Para ver la televisión Conecte el receptor de televisión por cable cuando vaya a ver televisión por cable. (pág. 10) Cambie al modo de televisión. Conecte la alimentación Otras funciones útiles Apaga la unidad después de pasar un periodo de tiempo de 0 a 90 minutos que puede ajustarse a intervalos de 30 minutos.
Page 16
Cambie la relación de aspecto Cambio de la relación de aspecto Llamada a un canal favorito Precaución • Las emisiones ATSC no se pueden recibir en otros países que no sean los EE.UU., Canadá y México. Nota • Vuelva a seleccionar “Cable” ó “Antena” en “Ent. ANT” de “Programa auto” para cambiar la recepción de la señal entre televisión por cable y antena.
Para ver imágenes de tarjeta SD Puede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas en una tarjeta SD. (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede que no se reproduzca correctamente.) Para volver al televisor Para salir...
Page 18
• Inserte la tarjeta. Tarjeta • Tarjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima): Tarjeta SD (2 GB), minitarjeta SD (1 GB) (se requiere adaptador para minitarjeta SD) Para cambiar la vista Para ver fotos en el modo de diaporama Ajuste Aceptar Ajuste individual Modo Individual...
Haga una copia de seguridad de los datos grabados a intervalos regulares por si estos se deterioran ó se dañan, ó por si la unidad funciona de forma errática. (Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por el deterioro ó daño que puedan sufrir los datos grabados.) Mensajes de advertencia de tarjeta Significado/Acción...
Para ver vídeos y DVDs Algunos dispositivos de Panasonic conectados al televisor pueden ser controlados con el mando a distancia. Para controlar los productos de otros fabricantes se necesita programar el mando a distancia. (pág. 33) Para volver al televisor Nota •...
Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la televisión como usted desee. Para volver al televisor Para volver a la pantalla anterior Visualice el menú...
Page 22
Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Otros ajustes”). Modo de imagen básico (Vívido/Estándar/Cinema) (pág. 42) Ajusta el color, el brillo, etc. para que cada modo de imagen se ajuste a sus gustos. Selecciona el nivel de los colores cálidos (rojo) y de los colores fríos (azul). (Rojo/Azul/Normal) Admi.
HDMI del televisor. • Esta función se limita a los modelos que incorporan “Control con HDMI” de Panasonic. Consulte los manuales de instrucciones individuales para obtener información relacionada con la compatibilidad.
Page 24
Puede controlar los altavoces de cine para casa con el mando a distancia del televisor. Cuando un sistema de cine para casa “Control con HDMI” de Panasonic se conecta mediante la entrada HDMI (1 ó 2) aparece “Altavoces ext.” con el icono de altavoz.
Page 25
HDMI de un solo equipo AV como, por ejemplo, una grabadora DIGA/DVD, un equipo de cine para casa RAM ó un reproductor de cine para casa de Panasonic. Consulte la página 22 para conocer la configuración del menú Ajuste e información de control adicional.
Page 26
HDMI 2. Después de hacer la conexión, confirme las funciones de control Cable HDMI de HDMI (págs 22-23). HDMI (AV OUT) HDMI (AV IN) Cable HDMI HDMI (AV OUT) Amplificador AV de Panasonic DIGA (Grabadora DVD de Panasonic)
Bloqueo de canales Puede bloquear canales ó programas especificados para impedir que los niños vean su contenido censurable. Para salir Precaución • Anote su contraseña por si la olvida. (Si ha olvidado su contraseña, consulte a su concesionario local.) Nota •...
Page 28
Para seleccionar el canal ó la calificación del programa que va a bloquear Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bloquearán independientemente de la calificación del programa. Seleccione “CNL” en Bloqueo Seleccione “Canal” de canal Bloqueo Modo Canal Para establecer el nivel de calificación La tecnología “V-chip”...
Edición y configuración de canales Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción. Para salir Visualice el menú Seleccione “Ajuste”. Menú Imagen Audio Cronόmetro Bloqueo Trjt. Memoria Ajuste Seleccione “Programa canal”. Ajuste Búsqueda Todos...
Page 30
Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse a la memoria. Seleccione “Ent. ANT” (Seleccione Cable ó Antena) Seleccione “Modo” Seleccione Todos ó Análogo Todos : Analógico y digital Análogo : Analógico solamente Programa auto Ent. ANT Cable Modo Todos Iniciar escaneo Utilice este procedimiento cuando cambie la configuración de los canales de recepción ó...
Títulos de entradas/Subtítulos Para salir Visualice el menú Seleccione “Ajuste”. Menú Imagen Audio Cronόmetro Bloqueo Trjt. Memoria Ajuste Seleccione “Títulos de entradas” ó “CC”. Ajuste Búsqueda Todos Idioma Reloj Programa canal Títulos de entradas Establezca Títulos de entradas Etiquetas de visualización dispositivos externos...
Page 32
Las etiquetas de los dispositivos conectados a las terminales de entrada externa se pueden indicar para reconocerlas fácilmente en la pantalla. (En la selección del modo de entrada de la página 19 Seleccione el terminal y la etiqueta del equipo externo. Títulos de ent.
Utilización del temporizador El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a la hora designadas. • El reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la hora de encendido/apagado. (pág. 13) Para salir Para volver a la pantalla anterior Nota •...
Operación del equipo periférico Puede controlar los componentes de otros fabricantes utilizando el control remoto de este televisor. Precaución • El registro fallará si se introduce el código equivocado ó si tarda más de 30 segundos en registrarse. Para encontrar un código que no está en la lista de códigos Este procedimiento busca todos los códigos, y recibe el nombre de “método secuencial”.
Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo, la ilustración de abajo y las especificaciones (pág. 46-47). Para obtener ayuda adicional, visite nuestro sitio Web: www.panasonic.com Para ver imágenes de cámara de vídeo...
Page 36
Conexiones HDMI recomendadas ó Las señales S-Vídeo tienen prioridad. (pág. 24-25) Para ver imágenes de vídeo digital ó Cable de audio Reproductor DVD ó receptor digital multimedia (aparatos compatibles con HDMI solamente) Nota • Las señales de entrada de imagen y sonido conectadas a un terminal especificado en “Para prog-out”...
Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos A continuación se explica cómo controlar dispositivos externos con el mando a distancia. • Registre los códigos de mando a distancia (pág. 33) si quiere controlar un dispositivo externo de otro fabricante. (pág. 37-38) Nota •...
Page 38
Hamlin Americast 0899 Jerrold Bell South 0899 Memorex Digeo 1187 Motorola Director 0476 Pace General Instrument 0003, 0276, 0476, 0810 Panasonic GoldStar 0144 Paragon Receptor de satélite ( AlphaStar 0772 General Instrument Chaparral 0216 Crossdigital 1109 0099, 0247, 0392, 0566,...
Page 39
Gateway 1158 Marca Código Marca Philips 0739 Samsung 0739 Niveus Media 1972 Hughes Network 0739 Systems Northgate Humax 0739 Panasonic Hush 1972 Philips iBUYPOWER 1972 Linksys 1972 ReplayTV Sonic Blue Media Center 1972 Sony Microsoft 1972 Stack 9 Mind 1972...
Lista de clasificaciones La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales ó programas según calificaciones estándar establecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 27) GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA) CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no tienen restricciones ó...
Información técnica • Para ver los subtítulos de la emisión digital, coloque la relación de aspecto en “COMP”. (Si está viendo con H-LLENO, JUSTO, ACERC ó 4:3 faltarán caracteres.) • Los subtítulos no se visualizan cuando usted utiliza la conexión HDMI. •...
Page 42
Cuando se seleccione un canal ATSC, la salida procedente de la toma DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital. Cuando se seleccione un canal NTSC, la salida será PCM. Control con HDMI “HDAVI Control” Las conexiones HDMI a algunos equipos Panasonic le permiten disfrutar de la reproducción sencilla del equipo de cine para casa. •...
Page 43
Información técnica HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad conectando el televisor y los dispositivos. El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia o un reproductor DVD, podrá...
Mantenimiento Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente. El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave. • Si la superficie está especialmente sucia, limpie con un paño suave empapado en agua ó agua mezclada con una pequeña cantidad de detergente neutro, frote uniformemente con un paño seco del mismo tipo hasta que la superficie quede completamente seca.
Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Para conocer detalles (pág. 48) Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con nuestro sitio Web en www.panasonic.com/contactinfo...
Page 46
Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Para conocer detalles (pág. 48) Problemas “Presione cualquier...
) neto [TH-37PX60U] 95 mm (3,8” ) 917 mm (36,1 ”) 809 mm (31,9 ”) 321 mm (12,7 ”) TH-42PX60U 390 W 0.2 W 106 cmV 920 mm × 518 mm × 1.056 mm (36,3 × 20,4 × 41,6 ”) 786.432 (1.024 (An.) ×...
Page 48
AC 120 V, 50 / 60 Hz (TH-50PX60U, TH-58PX60U) Alimentación AC 110 - 127 V, 50 / 60 Hz (TH-50PX60X) Máxima Condición de espera Método de Tipo de CA accionamiento Relación de aspecto 16:9 Relación de contraste (máximo) 10000:1 Tamaño de pantalla visible (An.
Sucursal El Salvador Cuscatlan, La Libertad Panasonic Centroamericana, S.A. 46 Calle 20-56, Zona 12, Guatemala Sucursal Guatemala Panasonic Latin America, S.A. Via Simon Bolivar (Transistmica). Contiguo Colegio la Salle Favor de contactar Panasonic Latin America, S.A. (PANAMA) Av. Alfredo Mendiola 1600-Independencia Panasonic Peruana S.A.
Page 55
07094 U.S.A. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 CANADA 2006 Panasonic Corporation of North America. Todos los Derechos Reservados. Número de serie Panasonic Puerto Rico Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infanteria, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Panasonic De México S.A.