Table of Contents

Advertisement

Quick Links

抽濕機
使用手冊
型號:ZD1919
使用本產品前,請先詳讀本手冊中的指示,
並將本手冊好好保留於適當地方以備未來參考用。
為了避免機身內部受損,使用前請至少要讓機身直立 2 小時以上。
ZANUSSI is a registered Trademark used under license from AB Electrolux (publ)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZD1919

  • Page 1 抽濕機 使用手冊 型號:ZD1919 使用本產品前,請先詳讀本手冊中的指示, 並將本手冊好好保留於適當地方以備未來參考用。 為了避免機身內部受損,使用前請至少要讓機身直立 2 小時以上。 ZANUSSI is a registered Trademark used under license from AB Electrolux (publ)
  • Page 2: Table Of Contents

    目錄 安全注意事項 警告事項……………………………………………………………......……………………………………………………………2 注意事項……………………………………………………………………......……………………………………………………2 電氣資訊…………………………………………………………………......………………………………………………………3 抽濕機上的控制面板 控制面板……………………………………………………......……………………………………………………………………4 其他功能…………………………………………………….......……………………………………………………………………5 零件之辨識 零件之辨識……………………………………………………......…………………………………………………………………6 本機之安裝位置……………………………………………......……………………………………………………………………7 本機之操作 當使用本機時………………………………………………......……………………………………………………………………7 移除所收集的水…………………………………………......………………………………………………………………………8 保養與維修 抽濕機的保養與清潔…………………………………......…………………………………………………………………………9 疑難排解 疑難排解……………………………………………......……………………………………………………………………………10 產品參數表………………………………………......………………………………………………………..…………………11 詳細閲讀本手冊 於本手冊中你可以找到如何適當使用本機的提示。只要採取一些預防性維護工作就能節省你許多時間與金錢並延長本機的使 用壽命。你也可在故障排除章節中找到許多常見問題的解答。若你先閲讀過疑難排解中的建議,你就可能不需要尋找客戸維 修服務了。 注意事項 本裝置可於有適當人員監督下或給予如何安全使用本裝置的指示並讓其了解涉及的風險後由八歲以上的小孩,或運動, 感官與感知能力受限,或缺乏相關知識或使用經驗的人來使用。孩童不得胡亂使用本裝置。本裝置的清潔與維護也不得 由孩童在無人監督下進行。 (EN 標準要求) 除非有適當人員監督下或給予如何安全使用本機的指示並讓其了解涉及的風險,本機並非設計給運動,感官與感知能力 受限,或缺乏相關知識或使用經驗的人(包括孩童)來使用的。 (IEC 標準要求) 本機旁有孩童時應有成人監督,確保他們不會胡亂使用本裝置。 若電源線受損時,必須由製造商,其維護代理商或合資格的技術人員來更換,以免發生危險。 本裝置的安裝應根據國家電線安裝的相關法例進行。 有電氣加熱器的家電必須與易燃物件相隔至少一公尺的距離。 本機需要修理或維護時須聯絡合資格的技術人員。...
  • Page 3: 警告事項

    安全注意事項 為了避免對使用者或其他人與財物造成傷害,請務必遵循下述指示。 忽略這些指示的不當操作可能會導致人員傷害或財物受損。 ▉ 安全嚴重性是以下列方式分類的。 這個符號表示有可能造成死亡或嚴重人身傷害。 警告事項 注意事項 這個符號表示有可能造成人身傷害或財物損失。 ▉ 本手冊中使用的符號代表下列意義: 切勿這麼做。 確保要遵循指示。 警告事項 切勿超過電源插座或連接裝置的 切勿藉由開關電源來啟動或停止本 切勿損失電源線或使用未經授權的電 評定電能。 機。 源線 ● ● ● 否則可能會因為產生過熱現象 可能會因為產生過熱現象而觸電或 可能會觸電或引致火災。 而觸電或引致火災。 引致火災。 切勿更改電源線的長度或與其他 切勿用濕手來將插頭插入或拔出插座 切勿將本機放得太靠近熱源 電器分享插座 ● ● ● 可能會因為產生過熱現象而觸 可能觸電 塑膠零件可能會融化而引致火災 電或引致火災。 切勿自己試圖將本機拆開或修理 切勿於本機發生奇怪聲響,氣味...
  • Page 4: 電氣資訊

    安全注意事項 注意事項 切勿用布或浴巾掩蓋住進氣或出 於有下列人員的房間內使用本機時要 切勿於有在處理化學品的區域使用本 氣口。 特別小心: 機 ● ● ● 缺乏通風可能會過熱與引致火 嬰兒,孩童,長者與對濕度敏感的 本機可能因為化學品與溶液揮發在 災 人 空氣中而導致裝置損傷 切勿將手指或其他異物插入本機 切勿將重物放在電源線上,並要注意 切勿爬上或坐在本機上 的百葉窗或開口中。特別要注意 切勿讓電源線受到擠壓 警告孩童這個禁忌。 ● ● ● 可能觸電或機器故障 可能引致火災或觸電的風險 若你跌倒或本機翻覆,都可能造成 你的人身傷害 務必緊緊插好濾網。每兩週清潔 若水滲入本機,立刻將本機關機並將 切勿將花瓶或其他水瓶放在本機上面 濾網一次。 電源線拉開後,就聯絡一位經驗證過 的技術人員。 ● ● ● 在沒有濾網的情況下使用本 可能導致機器故障或意外...
  • Page 5: 控制面板

    抽濕機的控制面板 註意:你購買機種的控制面板可能會與下列示意圖稍微不同。 圖一 控制面板 當你按下按鈕來改變操作模式時,本機會發 5 計時器面板 出一個嗶聲來顯示模式的改變。 按下來啟動自動啟動與自動停止功能後用 與 鍵來設定數值。 1 電源面板 6 加快面板 按下來打開或關上抽濕機。 控制風扇速度。按下來選擇高速或正常風扇 附註:當壓縮機啟動或停止運作時會發出大 速度。要盡快除去濕氣時,就將風扇控制設 聲響是正常的。 定在高速。當濕氣已經減少且需要較安靜的 運作時就將風扇控制設定為正常。 2 模式面板 7 離子面板(選項) 按下來從下列模式中選擇想要的模式:抽 按一下來啟動離子產生器。離子會於電離過 濕,乾燥,持續抽濕,與智慧抽濕。 程中自動產生,可消除空氣中的化學氣體與 附註:乾燥與智慧抽濕模式為選項模式。 塵埃粒子。再按一次就可以停止該功能。 :下移/上移面板 ●濕度設定控制板 濕度水準可設定在相對濕度 35%到 85%之 間,以 5%為漸進間隔。 要有較乾燥的空氣,按下 面板來設定一個 較低的數值(%)...
  • Page 6: 其他功能

    抽濕機的控制面板 8 顯示 P1 – 本機正在除霜。請給予本機足夠時間來除霜。本機 顯示所設定的相對濕度水準(在 35%與 85%之 自動除霜完畢後這個保護碼就會消失。 間)或自動啟動/自動停止時間(0 到 24) ,然後 P2 – 集水箱已經裝滿,或集水箱沒有放到正確的位置。 顯示實際的房間相對濕度(準確度為 5%,介於 將集水箱清空並放回正確位置。 30%與 90%之間) 。 E3 – 本機出現故障。將本機電源拔掉後再插回插座。若 故障碼與保護碼: 持續出現本故障碼,請聯絡維修人員。 AS – 濕度感測器故障。將本機電源拔掉後再插回 EC – 偵測到冷卻劑外洩。本機具備自我偵測的新科技, 插座。若持續出現本故障碼,請聯絡維修人員。 一旦顯示區出現 EC 時,表示本機偵測到冷卻劑外洩,請 ES – 溫度感測器故障。將本機電源拔掉後再插回 立即通知維修人員。...
  • Page 7: 零件之辨識

    零件之辨識 乾燥機模式(選項) 本機可於乾燥機模式下會先讓抽濕功能達到最大,而風扇也會設定在高速。風扇速度接下來會根據實際房間濕 度自動調整。本機會於十個小時的運轉後跳出乾燥機模式。 附註: ● 乾燥機模式只能在密閉房間內進行,切勿打開門窗。 ● 要讓抽濕功能最為有效,請先將房內的濕布擰乾。 ● 確保抽濕機氣流直接吹在濕布上,如圖 A 所示。 ● 太厚重的濕布可能無法獲得最佳的乾燥效果。 注意事項 ● 切勿讓布遮蓋住本機的出氣口。這樣可能會導致過熱,火災或機器故障。 ● 切勿將濕布放在本機上面,且切勿讓水滴進本機中。這樣可能會導致觸電,漏電或機件故障。 濕衣服 讓濕布與本機上方與右邊的距離保持 在 30 到 50 公分之間。 圖 A 零件之辨識 前方 1 控制面板 2 抓把(兩側都有) 3 排氣格子孔 4 集水箱 5 集水程度視窗 後方...
  • Page 8: 本機之安裝位置

    本機之操作 本機放置的位置 放在地下室的抽濕機只在有適當空氣流入流出空間的情況下才能有效地乾燥附近的封閉儲存區域。 ● 切勿在室外使用裝置。 ● 本抽濕機只適用於室內住宅的應用,不 40cm 或 適用於商業或工業區的應用。 更多的空間 ● 將本裝置放置在平滑,水平且能支撐本 機與集水箱滿位時總重量的樓面。 出氣格子窗 ● 本裝置周圍均須要有至少 20cm 的淨空 空間來讓空氣流通。 ● 室溫不得低於攝氏五度(華氏 41 度) 。 低於這個溫度,盤管就會結霜而影響抽 進氣格子窗 濕效度。 ● 將本裝置放置在遠離乾衣機,加熱器與 暖爐的地方。 20cm 或 ● 可將本裝置放在儲存書籍或有價值物品 更多的空間 且想避免濕氣的地方。 ● 可將本裝置放在地下室來預防濕氣造成 20cm 或 的損害。...
  • Page 9: 移除所收集的水

    操作本機 移除所收集的水 有兩種方式來移除所收集的水 1. 用集水箱 ● 在本機關機時,若集水箱已滿,本機會發出嗶 聲八次且滿水顯示燈會亮,數位顯示器會出現 P2 字樣。 ● 在本機開機時,若集水箱已滿,壓縮機會關 機,風扇會再運作三十秒來吹乾凝結器上的水分 後關機,接下來本機會發出嗶聲八次且滿水顯示 燈會亮,數位顯示器會出現 P2 字樣。 ● 慢慢拉出集水箱。緊緊抓住兩側的抓把後將集 水箱直直拉出,不要讓水濺出來。否則水桶可能 會翻覆而讓水四濺。切勿將集水箱放在地面上, 因為其底部不平。否則水桶可能會翻覆而讓水四 濺。 ● 將集水箱中的水倒出後將集水箱放回去。要確 保集水箱放入定位且穩穩卡在本機內後本機才會 適當運作。 ● 當集水箱放回定位後本機會自動開機。 附註: ● 在移除集水箱時,切勿碰觸到本機內的零組 件。這樣可能會導致本機受損。 ● 確保集水箱有放回本機內的定位。讓集水箱撞 擊本機內部或沒有將其放回定位都可能讓本機無 法運作。 ● 當移除集水箱時,若發現本機內部還有些水, 務必加以擦乾。 2.
  • Page 10: 抽濕機的保養與清潔

    保養與維修 本抽濕機的保養與清潔 將本抽濕機關機且將電源線從插座中拔出後才能開始清 潔。 1. 清潔格子窗與外殼 ● 用清水與柔和的清潔劑即可。切勿使用漂白劑或磨 料。 ● 切勿直接將水灑在主機上。這樣可能會導致觸電, 讓本機的絕緣給破壞,或導致機體腐蝕。 ● 進氣與出氣格子窗常會沾惹塵埃,可以用吸塵器或 毛刷來清。 圖八 2. 清潔集水箱 七 每隔幾週就應把集水箱清潔一次,以預防黴菌與細 菌累積滋生。將集水箱裝一部分水後加入一些柔和 的清潔劑。讓水在集水箱中沖洗後倒掉,再用清水 圖九 沖洗。 附註:切勿使用洗碗精來清洗集水箱。清潔後要將 七 集水箱穩穩放入本機定位後本機才能運作。 3. 清潔空氣濾網 在前方格子窗後面的空氣濾網每三十天就應檢視並 清潔一次,若有需要時可以更頻繁的清潔。 附註:切勿用水清洗或將濾網放進自動洗碗機清 洗。 圖十 移除濾網時, 七 ● 抓住濾網邊緣後往上拉,然後如圖八所示將濾網拉 出來。 ● 用溫的肥皂水清洗濾網。清洗後讓濾網晾乾之後才...
  • Page 11: 疑難排解

    疑難排解 在打電話給維修人員前,可以先看看這裡的建議。 問題 要檢查些什麼 ● 確保抽濕機的插頭有完全且穩穩地插入插座中。 無法開機 ● 檢查房屋的保險絲/斷電盒。 ● 抽濕機是否已經達到預設的濕度水準,或集水箱已滿。 ● 集水箱未放入定位。 ● 還沒有足夠時間來抽濕。 抽濕機無法有效抽濕 ● 確保沒有窗簾,百葉窗或傢俱堵住抽濕機的前面或背 面。 ● 濕度控制沒有設定到夠低的數值。 ● 檢查所有的門窗與通氣口都已經關閉。 ● 室溫過低,低於攝氏五度(華氏 41 度) 。 ● 房間內有煤油加熱器或其他會釋出水蒸氣的裝置。 ● 空氣濾網堵塞住了。 本機在運作時發出大聲的噪音 ● 本機有點傾斜而不是垂直立著。 ● 樓面不夠水平。 ● 這是正常現象。本抽濕機具備自動除霜功能。 盤管出現結霜現象 ●...
  • Page 12: 產品參數表

    產品參數表 型號: ZD1919 除濕能力: 9L/DAY (26.7ºC RH=60%) 20L/DAY (32ºC RH=90%) 額定電壓: 220V~ 額定頻率: 50Hz 輸入功率 234W (26.7ºC RH=60%) 280W (30ºC RH=80%) 水箱容積: 風量: 150 m³/h 製冷劑: R134a/95g 噪音(聲壓級) : 47dB(A) 淨重: 15.1kg 排氣壓力: 1.7MPa 回氣壓力: 0.7MPa 有關氟化氣體 氟化溫室氣體往往藏在緊緊密封的家電設備中。至於(在有些機種中的)這些氟化溫室氣體的類型,數量 與相當的二氧化碳噸數方面的資訊,請參見該機種的相關標簽。 本機的安裝,維護服務與修理必須由合資格的技術人員來執行。...
  • Page 13 本產品的設計與規格會因產品改良後在沒有事先通知下就隨之加以改變。細節請向銷售代理商或製造商諮詢。 CD031IU-DF(ZG) 16120100000251...
  • Page 14 Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. ZANUSSI is a registered Trademark used under license from AB Electrolux (publ)
  • Page 15 CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS Warning ............................2 Caution ............................2 Electrical information ........................3 CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER Control pads............................4 Other features..........................5 IDENTIFICATION OF PARTS Identification of parts ........................7 Positioning the unit .........................8 OPERATING THE UNIT When using the unit ........................8 Removing the collected water ......................9 CARE AND MAINTENANCE Care and cleaning of the dehumidifier ..................11 TROUBLESHOOTING TIPS...
  • Page 16: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Page 17: Electrical Information

    SAFETY PRECAUTIONS CAUTION Do not cover the intake or Care should be taken when Do not use in areas exhaust openings with using the unit in a room with where chemicals are cloths or towels. the following persons: handled. This will cause the unit A lack of air flow can lead Infants, children, elderly people, deterioration due to...
  • Page 18: Control Pads On The Dehumidifier

    CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER NOTE: The control panel of the unit you purchased may be slightly different according to the models. Continuous Smart dehumidifying operation on Dryer operation Unit operation on operation on indicator High fan Bucket full indicator light on indicator light indicator light Timer on/off...
  • Page 19: Other Features

    CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER Display ES- Temperature sensor error-- Unplug the unit and Shows the set % humidity level from 35% to 85% or plug it back in. If error repeats, call for service. auto start/stop time (0~24) while setting, then shows P1- Unit is defrosting-- Allow the unit time to automatically the actual ( 5% accuracy) room % humidity level...
  • Page 20 CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER Dryer mode(optional) Wet clothes The unit can make the MAX dehumidification function when it is under the Dryer mode. The fan speed is fixed at high fan speed. The humidity level is automatically controlled according to the actual room humidity.The unit will quit dryer mode after a maximum 10 hours' operation.
  • Page 21: Identification Of Parts Identification Of Parts

    IDENTIFICATION OF PARTS Identification of parts Front Control panel Handle (both sides) Air outlet grille Water bucket Water level window Rear Fig.2 Drain hose outlet Caster Power Cord and plug Air intake grille Air filter (behind the grill) Power cord Buckle(Used only when storing the unit.) NOTE: All the pictures in the manual are for explanation purposes only.
  • Page 22: Positioning The Unit

    OPERATING THE UNIT Positioning the unit A dehumidifier operating in a basement will have little or no effect in drying an adjacent enclosed storage area, such as a closet, unless there is adequate circulation of air in and out of the area. Do not use outdoors.
  • Page 23: Removing The Collected Water

    OPERATING THE UNIT Removing the collected water There are two ways to remove collected water. 1. Pull out the bucket a little. 1. Use the bucket When the unit is off,if the bucket is full, the unit will beep 8 times and the Full indicator light will flash, the digital display shows P2.
  • Page 24 OPERATING THE UNIT Removing the collected water 2. Continuous draining Water can be automatically emptied into a floor drain by attaching the unit with a water hose(not included). Cut the cover down from the back drain Cut the cover down hose outlet.
  • Page 25: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Care and cleaning of the dehumidifier Turn the dehumidifier off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. 1. Clean the Grille and Case Use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives. Do not splash water directly onto the main unit.
  • Page 26 CARE AND MAINTENANCE Care and cleaning of the dehumidifier 4. When not using the unit for long time periods After turning off the unit, wait one day before emptying the bucket. Clean the main unit, water bucket and air filter. Cover the unit with a plastic bag.
  • Page 27: Troubleshooting Tips

    TROUBLESHOOTING TIPS Before calling for service, review the chart below first yourself. Problem What to check Make sure the dehumidifier s plug is pushed completely into the outlet. Unit does not start Check the house fuse/circuit breaker box. Dehumidifier has reached its preset level or bucket is full. Water bucket is not in the proper position.
  • Page 28 Specifications Model No.: 9L/DAY (26.7 C RH=60%) Dehumidify capacity: 20L/DAY (32 C RH=90%) Rated Voltage: 220V~ Rated Frequency: 50Hz 234W (26.7 C RH=60%) Input power: 280W (30 C RH=80%) Tank Capacity: 150m /h Air Volume: Refrigerant: Noise Level (sound Pressure) Net weight: 15.1kg Suction Pressure:...
  • Page 29 The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details. Any updates to the manual will be uploaded to the service website, please check for the latest version. CD031IU-DF(ZG) 16120100000251...

Table of Contents