Vivax APM-1032 Instruction Manual
Vivax APM-1032 Instruction Manual

Vivax APM-1032 Instruction Manual

Mp3/cd/radio boombox
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 32

Quick Links

MP3/CD/Radio
Boombox
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
Garantni list / Servisna mjesta
SR
Garantni list / Servisna mesta
CG
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
И005 19
MAK
Гарантен лист / Цервисни места
EN
Instruction Manuals

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the APM-1032 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vivax APM-1032

  • Page 1 MP3/CD/Radio Boombox Upute za uporabu Гарантен лист / Цервисни места Jamstveni list / Servisna mjesta Instruction Manuals Garantni list / Servisna mjesta Garantni list / Servisna mesta Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta И005 19...
  • Page 2: Sadržaj Pakiranja

    VIVAX   APM‐1032  CD/Radio/MP3 Prijenosni radio                      Specifikacije:  1. 2x 1W RMS Audio Snaga pojačala  2.   Kvalitetan i čist zvuk, 2x zvučnici  3.   USB/SD priključak  4.   FM/AM Radio  5.   CD/MP3 Reproduktor  6.   AUX Linijski Audio ulaz, pogodan za spajanje vanjskih uređaja kao što su PC, MID, TV i drugi  audio izvori  7.  Ulaz za slušalice    Sadržaj pakiranja:  1. Uređaj + kabel napajanja  2. Uputa za uporabu s Jamstvenom izjavom ...
  • Page 3 VIVAX HR  Munja sa simbolom strelice unutar trokuta upozorava korisnika  na prisutnosti opasnog neizoliranog napona unutar proizvoda,  te koji može biti dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog  udara ili ozljeda.    Uskličnik  unutar  trokuta  upozorava  korisnika  o  prisutnosti  važnih uputa o rukovanju i održavanju u dokumentu priloženom  u pakiranju.    OPREZ  RIZIK OD STRUJNOG UDARA  NE OTVARAJTE UREĐAJ  Ne  otvarajte  stražnji  poklopac.  U  nikojem  slučaju  korisniku  nije  dozvoljeno otvaranje i ugađanje dijelova unutar televizijskog prijamnika.  Samo kvalificirani i ovlašteni serviser ima znanje i iskustvo za takav rad.    Glavni  utikač  koristi  se  za  isključivanje  urađaja  sa  napajanja. ...
  • Page 4: Važna Sigurnosna Upozorenja

    VIVAX   Dobrodošli  Zahvaljujemo na kupovini audio uređaja VIVAX APM‐1032. Molimo pažljivo pročitajte i  slijedite sve upute u ovom priručniku kako biste s lakoćom koristili ovaj proizvod.   Ukoliko slijedite sve upute. sigurni smo da ćete biti zadovoljni s vašim novim Micro Audio  sustavom.    VAŽNA SIGURNOSNA UPOZORENJA  Kada se ovaj uređaj koristi ispravno i u skladu sa ovim uputama, uređaj je dizajniran i  proizveden  tako  da  je  potpuno  siguran  za  korištenje.  Međutim,  nepravilna  uporaba  može dovesti do potencijalnih opasnosti kao što je električni udar ili požar. Pročitajte sve  upute o sigurnosti i uporabi pažljivo prije instalacije i uporabe, i držati ove upute pri ruci  za  buduće  potrebe.  Pridržavajte  se  svih  upozorenja  navedenih  u  ovim  uputama,  i  na  uređaju.    OPREZ:  KAKO  BI  SE  SMANJILA  OPASNOST  OD  ELEKTRIČNOG  UDARA,  NEMOJTE ...
  • Page 5 VIVAX HR  10. Preopterećenje  napajanja  –  Nemojte  preopterećivati  zidne  utičnice  ili  produžne  kabele, jer to može dovesti do opasnosti od požara ili strujnog udara.   11. Oštećenja  koja  zahtijevaju  servis  –  Uređaj  bi  trebao  biti  dostavljen  na  servis  u  sljedećim slučajevima:     A.  Kabel napajanja je oštećen.     B.  U uređaj su pali strani predmeti ili je na uređaj prolivena tekućina.     C. Uređaj je bio izložen kiši.     D. Uređaj je pao ili je kućište oštećeno.     E.  Uređaj ne radi ispravno ili uopće ne radi. ...
  • Page 6: Priprema Za Uporabu

    VIVAX   PRIPREMA ZA UPORABU      Otvaranje pakiranja i postavljanje   Pažljivo izvucite uređaj iz kartonskog pakiranja i uklonite sve ostatke ambalaže i pakiranja sa  samog proizvoda.    Uklonite  sve  opisne  etikete  koje  se  mogu  nalaziti  na  prednjoj  ili  gornjoj  strani  proizvoda.  Nemojte uklanjati etikete koje se nalaze na stražnjoj strani ili na tipkama uređaja.    Pritisnite tipku ˝CD door OPEN˝ kako biste otvorili pretinac za CD. U pretincu za CD se nalazi  bijela kartica koja je namijenjena sprječavanju pomicanja dijelova unutar pretinca prilikom  transporta.    Uklonite bijelu karticu iz pretinca za CD prije prve uporabe (ukoliko postoji).    POSTAVLJANJE    NAPAJANJE  Provjerite  odgovara  li  napon,  prikazan  na  pločici  na  stražnjem  dijelu  uređaja,  vašem  izvoru ...
  • Page 7 VIVAX HR  PREGLED DIJELOVA I KOMANDI    1.  Zvučnik  2.  Tipka odabira medija  CD/MP3/USB/CARD  3.  Tipka ponavljanje reprod.  4.  Tipka Stop  5.  Tipka Reprodukcija/Pauza  6.  Tipka prethodni audio zapis  7.  Tipka sljedeći audio zapis  8.  Tipka za otvaranje CD odjeljka  9.  Indikator stereo reprodukcije  10.  Indikator rada/napajanja  11.  LCD zaslon  12.  Okretna tipka traženja postaja  13.  Odabir frekvencijskog pojasa  14.  FM antena  15.  Utor za SD karticu  16.  Utor za USB   17.  Phone priključak (slušalice)  18.  AUX‐IN priključak ...
  • Page 8 VIVAX    Za prekid reprodukcije sa USB/SD kartice, molimo pritisnite tipku STOP na uređaju , nakon  toga možete izvaditi USB/SD karticu.    Napomena:  Dok  je  uređaj  uključen,  pritiskom  tipke  CD/MP3/USB/CARD  možete  birati  između raznih funkcija: reprodukcija CD/MP3 diska‐ USB diska, SD kartice.   Nikada ne isključujte USB disk ili memorijsku karticu prilikom reprodukcije jer može doći do  brisanja memorije diska/kartice.       AUX Pomoćni ulaz  Uređaj ima funkciju AUX‐In što omogućava reprodukciju eksternih audio signala (mobitel, cd player,  itd…) ukoliko uključite linijski izlaz eksternog audio uređaja u priključak AUX‐In te postavite prekidač  na položaj CD MP3/USB/CARD/AUX na AUX položaj.     Headphone (Slušalice)  Možete koristiti slušalice za slušanje muzike, samo priključite utikač slušalica u priključak za slušalice.      Uporaba CD/MP diska  •  Umetnite  disk  s  ispisnom  stranom  prema  gore  u  čitač  te  zatim  zatvorite  poklopac.  Nakon ...
  • Page 9: Otklanjanje Poteškoća

    VIVAX HR  ODRŽAVANJE I SIGURNOST     Uređaj postavite na čvrstu i ravnu površinu kako bi bio stabilan.   Uređaj, baterije ili CD ne smijete izlagati vlažnim, kišnim ili uvjetima  visoke temperature niti izravnoj sunčevoj svjetlosti.    Nemojte  pokrivati  uređaj.  Potrebno  je  osigurati  odgovarajuće  uvjete u kojima mora postojati razmak od najmanje 15 cm između  ventilacije i ostalih površina kako ne bi došlo do pregrijavanja.    Mehanički  dijelovi  uređaja  sadrže  dijelove  koji  se  automatski  podmazuju, te ih nije potrebno dodatno podmazivati.   Koristite mekanu i suhu tkaninu prilikom čišćenja uređaja. Nemojte koristiti sredstva za  čišćenje koja sadrže alkohol, amonijak, benzen ili abrazivna sredstva koja mogu oštetiti  uređaj.  Održavanje dijela za reprodukciju CD‐a   Leća za čitanje CD zapisa ne smije se dodirivati ni  u kojem slučaju!    Nagle  promjene  u  temperaturi  okoline  mogu ...
  • Page 10: Tehničke Specifikacije

    VIVAX   TEHNIČKE SPECIFIKACIJE    AC: 220‐240V/50Hz, 15W (MAX.)   Napajanje  DC: 6xUM2 Batteries  Dimenzije  Approx.209 mm(L)x118mm(W)x220mm(H)  Radna temperatura  +5°C ‐ +35°C  CD  Frekventni raspon  30Hz ‐ 16kHz (+/‐3dB)  Audio signal/šum (S/N)  >50dB  PRIJAMNIK  FM 88‐108 MHz  Prijamni pojas  AM 531‐1620kHz  AUDIO POJAČALO  Izlazna snaga / Frekvencija  Max. 2 W (2x1W) RMS, 70Hz‐15kHz (+/‐3dB)  Impendancija zvučnika  4 ohm    *Dizajn i specifikacije su predmet stalne promjene u svrhu poboljšanja proizvoda. Proizvođač zadržava pravo  promjenje specifikacija bez prethodne najave.        Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme  Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i  elektroničke  opreme  (EE  proizvodi)  te  se  ne  smije  odlagati  zajedno  s  kućnim  i ...
  • Page 11 VIVAX HR ...
  • Page 12: Sadržaj Pakovanja

    VIVAX   APM‐1032  CD/Radio/MP3 Prenosni Radio                        Specifikacije:  1. 2x 1W RMS Audio Snaga pojačala  2.   Visok kvalitet i jasan zvuk, 2x zvučnici  3.   USB/SD port  4.   FM/AM Radio  5.   CD/MP3 Reproduktor  6.   AUX Linijski Audio ulaz, pogodan za povezivanje spoljašnjih uređaja kao što su PC, MID, TV i  drugi audio izvori  7.  Ulaz za slušalice    Sadržaj pakovanja:  1. Uređaj  2. Uputstvo za upotrebu s Izjavom o saobraznosti     ...
  • Page 13 VIVAX SRB  Munja  u  okviru  trougla  upozorava  korisnika  na  prisustvo  opasnog, neizolovanog napona unutar proizvoda, koji može da  bude  dovoljno  jak  da  bi  predstavljao  rizik  od  strujnog  udara  I  povreda.    Uzvičnik  u  okviru  trougla  upozorava  korisnika  na  uputstva  o  rukovanju i održavanju, priložena u pakovanju.    OPREZ  RIZIK OD STRUJNOG UDARA  NE OTVARAJTE UREĐAJ  Ne otvarajte stražnji poklopac. Ni u kom slučaju korisniku nije dozvoljen  rad unutar televizijskog seta. Samo kvalifikovani tehničar iz ovlašćenog ...
  • Page 14 VIVAX   Dobrodošli  Zahvaljujemo na kupovini audio uređaja VIVAX APM‐1032. Molimo pažljivo pročitajte i  sledite sva uputstva dana u ovom priručniku kako biste s lakoćom koristili ovaj proizvod.   Ukoliko  sledite  sva  uputstva,  sigurni  smo  da  ćete  biti  zadovoljni  vašim  novim  Audio  sistemom.    VAŽNA SIGURNOSNA UPOZORENJA  Uređaj je tako dizajniran i proizveden da je potpuno siguran za upotrebu ukoliko se njime  pravilno  rukuje.  Međutim,  nepravilna  upotreba  može  da  dovede  do  potencijalnih  opasnosti  kao  što  su  električni  udar  ili  požar.  Pažljivo  pročitajte  sva  uputstva  o ...
  • Page 15 VIVAX SRB  10. Preopterećenje  napajanja  –  Nemojte  da  preopteretite  zidne  utičnice  i  produžne  kablove jer tako povećavate rizik od izbijanja požara kao i od strujnog udara.   11. Oštećenja koja zahtevaju servis – Uređaj treba da se dostavi na servis u sledećim  slučajevima:     A.  Kabl napajanja je oštećen.     B.  U uređaj su pali strani predmeti ili je na uređaj prolivena tećnost.     C. Uređaj je bio izložen kiši.     D. Uređaj je pao ili je kućište oštećeno.     E.  Uređaj ne radi ispravno ili uopće ne radi.  12. Ukoliko se uređaj ne koristi – Ako uređaj neće biti u upotrebi duže vremena, npr.  mjesec  dana  ili  duže,  kabel  za  punjenje  treba  da  odspojite  sa  uređaja,  kako  bi  se ...
  • Page 16: Priprema Za Upotrebu

    VIVAX   PRIPREMA ZA UPOTREBU    Otvaranje pakovanja i postavljanje   Pažljivo izvucite uređaj iz kartonskog pakovanja i uklonite sve ostatke ambalaže i pakovanja  sa samog uređaja.    Uklonite sve opisne etikete koje se mogu nalaziti na prednjoj ili gornjoj strani uređaja. Ne  uklanjajte nalepnice koje se nalaze na stražnjoj strani ili na tasterima uređaja.    Pritisnite oznaku na poklopcu ˝CD door OPEN˝ kako biste otvorili pretinac za CD. U pretincu  za CD se nalazi bela kartica koja je namenjena sprečavanju pomeranja delova unutar pretinca  prilikom transporta. (ne svi modeli)   Uklonite belu karticu iz pretinca za CD pre prve upotrebe (ukoliko postoji).    POSTAVLJANJE  NAPAJANJE  Proverite odgovara li napon, prikazan na pločici na stražnjem delu uređaja, vašem izvoru napajanja.  Ako to nije slučaj, molimo kontaktirajte za savet prodavca ili ovlašćeni servis   Priključite jednu stranu AC kabla za napajanje u stražnju stranu uređaja (AC priključak),   Priključite utikač AC kabla napajanja u ispravnu utičnicu napajanja.  Kako biste u potpunosti isključili uređaj, izvucite utikač iz utičnice.   Izvucite utikač iz utičnice kako biste zaštitili sebe i uređaj tokom grmljavinskog nevremena.    UMETANJE BATERIJA (nisu uključene)   Otvorite zadnji poklopac kako biste otvorili odeljak za bateriju.   Umetnite 6 baterija UM‐2 ili C tip baterija (preporučamo Alkalni tip). Uvek proverite da se (+) i  (‐) na bateriji poklapa sa (+) i (‐) naznačenim na odeljku za baterije.   Zatvorite poklopac    OPASKA:  Ukoliko koristite baterije, obavezno odspojite kabl napajanja iz utičnice i uređaja.     ...
  • Page 17 VIVAX SRB  PREGLED DELOVA I KOMANDI    1.  Zvučnik  2.  Taster odabira medija  CD/MP3/USB/CARD  3.  Taster ponavljanje reprod.     4.  Taster Stop  5.  Taster Reprodukcija/Pauza  6.  Taster prethodni audio zapis  7.  Taster sledeći audio zapis  8.  Taster za otvaranje CD odeljka  9.  Indikator stereo reprodukcije  10.  Indikator rada/napajanja  11.  LCD ekran  12.  Okretno  dugme  traženja  stanica  13.  Odabir frekvencijskog pojasa  14.  FM antena  15.  Ulaz za SD karticu ...
  • Page 18 VIVAX    Za prekid reprodukcije sa USB/SD kartice, molimo pritisnite taster STOP na uređaju , nakon  toga možete izvaditi USB/SD karticu.      Napomena:  Dok  je  uređaj  uključen,  pritiskom  tastera  CD/MP3/USB/CARD  FUNCTION  možete birati između raznih funkcija: reprodukcija CD/MP3 diska‐ USB diska, SD kartice.   Nikada ne isključujte USB disk ili memorijsku karticu prilikom reprodukcije jer može doći do  brisanja memorije diska/kartice.       AUX Pomoćni ulaz  Uređaj ima funkciju AUX‐In što omogućava reprodukciju eksternih audio signala (mobilni, cd player,  itd…) ukoliko uključite linijski izlaz eksternog audio uređaja u priključak AUX‐In te postavite prekidač  na položaj CD MP3/USB/CARD/AUX na AUX položaj.     Headphone (Slušalice)  Možete koristiti slušalice za slušanje muzike, samo priključite utikač slušalica u priključak za slušalice.    Upotreba CD/MP diska  •  Ubacite disk s ispisnom stranom prema gore u čitač te zatim zatvorite poklopac.Nakon  nekoliko sekundi na LCD ekranu će se pokazati format diska(CD ili MP3).  •  Pritisnite taster  PLAY/PAUSE da bi ste započeli reprodukciju diska, na LCD ekranu će se  prikazati trenutno reprodukovana pesma.  •  Prilagodite jačinu zvuka okretanjem kontrole za podešavanje jačine zvuka.  •  Pritisnite jednom taster PLAY/PAUSE za pauziranje reprodukcije te još jednom za nastavak  reprodukcije. ...
  • Page 19 VIVAX SRB  ODRŽAVANJE I BEZBEDNOST     Uređaj postavite na čvrstu i ravnu površinu kako bi bio stabilan.   Uređaj,  baterije  ne  smijete  izlagati  vlazi,  kiši  ili  uvjetima  visoke  temperature niti izravnoj sunčevoj svjetlosti.    Nemojte pokrivati uređaj. Potrebno je osigurati odgovarajuće uvjete u  kojima mora postojati razmak između uređaja i ostalih površina kako  ne bi došlo do pregrijavanja.    Koristite  mekanu  i  suhu  tkaninu  prilikom  čišćenja  uređaja.  Nemojte  koristiti sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol, amonijak, benzen ili  abrazivna sredstva koja mogu oštetiti uređaj.    Održavanje dela za reprodukciju CD‐a   Sočivo za učitavanje CD zapisa ne sme ni u kom slučaju  da se dodiruje!    Nagle  promene  u  temperaturi  okoline  mogu  da ...
  • Page 20 VIVAX   TEHNIČKE SPECIFIKACIJE    AC: 220‐240V/50Hz, 15W (MAX.)   Napajanje  DC: 6xUM2 Batteries  Dimenzije  Approx. 209 mm(L)x118mm(W)x220mm(H)  Radna temperatura  +5°C ‐ +35°C  CD  Frekventni raspon  30Hz ‐ 16kHz (+/‐3dB)  Audio signal/šum (S/N)  >50dB  PRIJAMNIK  FM 88‐108 MHz  Prijemni pojas  AM 531‐1620kHz  AUDIO POJAČALO  Izlazna snaga / Frekvencija  Max. 2 W (2x1W) RMS, 70Hz‐15kHz (+/‐3dB)  Impendancija zvučnika  4 ohm    *Dizajn i specifikacije su predmet stalne promene u svrhu poboljšanja proizvoda. Proizvođač zadržava pravo  promene specifikacija bez prethodne najave.      Odlaganje u otpad stare električne i elektronske opreme  Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i  elektronske opreme (EE proizvodi) pa ne smeju da se bacaju zajedno sa uobičajenim  komunalnim  i  glomaznim  otpadom.  Zbog  toga  ovaj  proizvod  treba  odložiti  na ...
  • Page 21 VIVAX...
  • Page 22 VIVAX   APM‐1032  ЦД / радио / MP3 Преносно радио                   Спецификации:  1. 2x 1W RMS Audio Моќност на појачалото  2.   Квалитетен и чист звук, 2x звучници  3.   USB/SD приклучок  4.   FM/AM Радио  5.  CD/MP3 Репродуктор  6.   AUX Линијски Аудио влез, погоден за поврзување на надворешни уреди како што се  Audio PC, MID, TV и други аудио уреди  7.   Влез за слушалки      Содржина на пакувањето:  1. Уред   2. Упатство за користење на гаранција     ...
  • Page 23 VIVAX MK  Гром  со  симбол  стрелка  во  триаголникот  предупредува  за  присутност на опасен напон кој не е изолиран во производот  и кој може да биде доволно силен да претставува ризик од  струен удар.    Извичникот во триаголникот предупредува дека корисникот  е во присуство на важни упатства за ракување и одржување  во документот приложен во пакувањето.    ВНИМАНИЕ  РИЗИК ОД СТРУЕН УДАР  НЕ ОТВАРАЈ  Немојте  да  го  отварате  задниот  поклопец.  Во  никој  случај  на  корисникот не му е дозволено да го модификува телевизорот. Само  квалификуван техничар има дозвола за такви активности.    Главниот  утикач  се  користи  како  уред  за  исклучување. ...
  • Page 24 VIVAX   Добродојдовте  Ви благодариме на купувањето на аудио уредот VIVAX APM‐1032. Ве молиме да ги  следите  упатствата  наведени  во  овој  прирачник  за  да  можете  полесно  да  го  користите  овој  производ.  Сигурни  сме  дека  ќе  бидете  задоволни  со  вашиот  нов  Micro Audio систем.    ВАЖНИ СИГУРНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА  Овој  уред  треба  да  се  користи  правилно  и  согласно  со  ова  упатство,  уредот  е ...
  • Page 25 VIVAX MK    B.  Во уредот паднале страни предмети или е пролиена течност.     C.  Уредот бил изложен на дождi.     D.   Уредот паднал или куќиштет е оштетено.     E.  Уредот не работи правилно или воопште не работи.  12. Доколку  уредот  не  се  користи  –  Ако  уредот  нема  да  го  користите  подолг  временски  период,  пр.  месец  дена  или  подолго,  кабелот  за  напојување  извадете  го  од  штекер  и  уредот,  за  да  спречите  било  какво  оштетување  или ...
  • Page 26 VIVAX   ПРИПРЕМА ЗА КОРИСТЕЊЕ    Отварање на пакувањето и поставување   Внимателно  извлечете  го  уредот  од  картонското  пакување  и  отстранете  ги  сите  остатоци од амбалажата и пакувањето на самиот производ.    Отстранете ги сите описни етикети кој се наоѓаат на предната или горната страна од  производот. Немојте да ги отстранувате етикетите кој се наоѓаат на задната страна или  на копчињата од уредот.    Притиснете го копчето ˝CD door OPEN˝ за да го отворите делот за CD. Во делот за CD се  наоѓа бела картчка која е наменета за спречување на деловите во делот за време на  транспорт.    Отстранете ја белата картичка од делот за  CD пред првото користење (доколку постои).    ПОСТАВУВАЊЕ    НАПОЈУВАЊЕ  Проверете  дали  одговара  напонот,  прикажан  на  плочата  на  задниот  или  долниот  дел  на ...
  • Page 27 VIVAX MK  ПРЕГЛЕД НА ДЕЛОВИ И ПАРЧИЊА    1.  Звучници  2.  функција  3.  Повтори  4.  Стоп  5.  play/pause  6.  Претходно  7.  Наредно  8.  CD позиција  9.  Стерео светилка  10.  Индикатор светилка  11.  LCD екран  12.  Контрола на подесување  13.  Прекидач за опсег  14.  Телескопска антена  15.  SD КАРТИЧКА  16.  USB слот  17.  Телефонски приклучок  18.  AUX‐injack ...
  • Page 28 VIVAX   Белепка: Под состојба на единицата, притиснете FUNCTION CD/MP3/USB/CARD за  да изберете различни функции, секвенцата е : Репродукција на CD / MP3 дискови ‐ —  Репродукција на USB музика — Репродукција на музика со SD картички. За време на  репродукција на музика, немојте да ја извлекувате USB / SD картичката директно,  во спротивно програмата ќе влезе во режим на грешка.    AUX‐in  Единицата има функција за AUX‐влез, вклучувајќи ги и сите аудио уреди како се мобилниот  телефон, волкмен, ЦД плеер и сл. Користете ја влезната линија и вметнете го приклучокот  AUX  in,  притиснете  го  копчето  за  функција  на  положба    ЦД  MP3  /  AUX  и  вклучете  го  надворешниот аудио уред, аудио звукот ќе дојде од единицата преку влезен сигнал.     Поврзување на слушалки  Можете  да  користите  слушалки  за  да  слушате  музика,  само  вметнете  ги  слушалките  во ...
  • Page 29 VIVAX MK  ОДРЖУВАЊЕ И СИГУРНОСТ     Уредот  поставете  го  на  цврста  и  рамна  површина  за  да  биде  стабилен.   Уредот, батериите или CD не смеете да го изложувате на  влажни, долждливи или услови со висока температура ниту на  директна сончева светлина.    Немојте да го покривате уредот. Потребно е да осигурате  соодветни услови во кои мора да пости размак од најмалку 15  cm помеѓу вентилацијата и останата површина за да не дојде  до прегреување.    Механичките делови на уредот содржат делови кој автоматски се подмачкуваат, и не е  потребно дополнително да ги подмачкувате.    Користите мека и сува ткаенина за време на чистење на уредот. Немојте да користите  средства за чистење кои содржат алкохол амонијак, бензе или абразивни средтва кои  можат да го оштетат уредот.    Одржување на делот за репродукција на CD‐a   Леќата за вчитување на CD запис не смее во никој  случај да се допира!    Наглите промени во температурата на околината  можат да предизвикаат кондензација која може ...
  • Page 30: Технички Карактеристики

    VIVAX   ТЕХНИЧКИ КАРАКТЕРИСТИКИ    AC: 220‐240V/50Hz, 15W (MAX.)   Напојување  DC: 6xUM2 Batteries  Димензии:   Approx. 209 mm(L)x118mm(W)x220mm(H)  Работна температура  +5°C ‐ +35°C  CD  Фреквентен опсег  30Hz ‐ 16kHz (+/‐3dB)  Аудио Сигнал/Шум (S/N)  >50dB  ПРИЕМНИК  FM 88‐108 MHz  Приемен појас  AM 531‐1620kHz  АУДИО ПОЈАЛАЧО  Излезна моќ / Аудио  Max. 2 W (2x1W) RMS, 70Hz‐15kHz (+/‐3dB)  фрек.  Импендација на звучник  4 ohm    *Дизајнот и специфкациите се предмет на постојана промена за цел на подобрување на производот.  Производителот го заджрува правото на промена на спецификациите без претходна најава.     Одложување на отпад на стара електрична и електронска  опрема  Производите  означени  со  овој  симбол  означуваат  дека  производот  спаѓа  во ...
  • Page 31 VIVAX...
  • Page 32 VIVAX   APM‐1032  CD/Radio/MP3 Portable Audio                        Features:  2x 1W RMS Audio power  2.   Super clear Sound , 2x speakers  3.   USB/SD Card support  4.   FM/AM Radio  5.   CD/MP3 Player  6.   AUX Line‐In socket, suitable for PC, MID, TV and other audio device  .  Headphone input      Box contence:  1. Main unit   2. User manual with warranty   ...
  • Page 33 VIVAX ENG  The flash with the symbol of arrowhead, inside an equilateral  triangle  alerts  the  user  about  the  presence  of  a  dangerous  tension  not  isolated  inside  the  product  which  can  be  sufficiently  powerful to constitute a risk of electrocution.  The point of exclamation inside an equilateral triangle alerts  the  user  about  the  presence  of  important  operating  instructions and maintenance in the document enclosed in the  package.    CAUTION  RISK OF ELECTRIC SHOCK  DO NOT OPEN  Do not open the back cover. In no case the user is allowed to operate ...
  • Page 34: Important Safety Instructions

    VIVAX   Welcome  Thank you for purchasing the Micro Audio system VIVAX APM‐1032.  It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time.   In  order  to  fully  benefit  from  this  product,  please  follow  the  instructions  in  this  user  manual very carefully. Store this user manual in a safe place for future reference. We  are sure your new Micro Audio system will satisfy your needs.    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to  ensure  your  personal  safety.  However,  improper  use  can  result in  potential  electrical  shock or fire hazards. Please read all safety and operating instructions carefully before  installation and use, and keep these instructions handy for future reference. Take special  note of all warnings listed in these instructions and on the unit.   ...
  • Page 35 VIVAX ENG  10. Overloading  –  Do  not  overload  wall  sockets,  extension  cords,  or  integral  convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.   11. Damage  Requiring  Service  –  The  unit  should  be  serviced  by  qualified  service  personnel when:     A.  The power supply cable or plug has been damaged.     B.  Objects have fallen into or liquid has been spilled into the enclosure.     C.  The unit has been exposed to rain.     D.  The unit has been dropped or the enclosure damaged.  ...
  • Page 36: Preparation For Use

    VIVAX   PREPARATION FOR USE      Unpacking and Setup   Carefully remove the unit from the display carton and remove all packing material from the  unit itself.   Remove any descriptive labels that may be found on either the front or top cabinet of the  unit. Do not remove any labels located on either the back or button cabinet of the unit.    Press the CD door OPEN Button to open the CD compartment door. There is a white card in  the  CD  compartment  which  is  intended  to  prevent  the  CD  pickup  from  moving  during  shipment of the product,   Remove this card from the CD compartment before use.    SETTING UP    POWER SUPPLY  Check if the power voltage, as shown on the type plate located on the back of the set, corresponds  to your local AC power supply. If it does not, consult your dealer or service center.  1. Insert the AC cord to the AC socket of the player (AC socket)  2. Connect the power cord to the AC wall outlet.  ...
  • Page 37: Overview Of The Player

    VIVAX ENG  OVERVIEW OF THE PLAYER    1.  Speaker   2.  Function CD/MP3/USB/CARD  3.  Repeat  4.  Stop  5.  Play/Pause  6.  Prev buton  7.  Next button  8.  CD cover button  9.  Stereo light  10.  Power light  11.  LCD display  12.  Tuning control  13.  Band switch  14.  FM Telescopic antenna  15.  SD CARD  16.  USB port  17.  Phone jack  18.  AUX‐injack ...
  • Page 38: Earphone Connection

    VIVAX   Note:  Under  unit‐on  state,  press  FUNCTION  CD/MP3/USB/CARD  to  choose  different  functions, the sequence  Play CD/MP3 discs‐—Play USB music—Play SD card music. During music playing, don't pull  out the USB/SD card directly, otherwise the programme will be in error.      AUX‐in  The unit has the function of the AUX‐in, including all the outer audio devices as from mobile phone,  walkman, CD player etc. Use the input line and insert the AUX jack, push the function switch to the  CD MP3/AUX position and turn on the outer audio device, the audio sound will come from the unit  through input signal.     Earphone connection  You can use earphone to listen to the music, just insert the earphone into the jack and the built‐in  speaker will automatically dis‐connect.    Compact disc operation  •  Open the CD door and put the CD/CD MP3 disc with printing side upward on the CD main  axle, then close the CD door and several seconds later, the LCD will display the total tracks.  •  Press PLAY/PAUSE to start music playing, the LCD will display the current playing song.  •  Adjust the volume level to listen to the CD music.  •  Press unit PLAY/PAUSE to pause playing; press the button again can continue playing.  •  During music playing, press STOP button to pause it.  • ...
  • Page 39: Maintenance And Safety

    VIVAX ENG  MAINTENANCE & SAFETY     Place the unit on a hard and flat surface so that the unit does not tilt.   Do not expose the unit to excessive humidity, rain, sand or excessive  heat caused by heating equipment or direct sunlight.   Do not cover the unit. Adequate ventilation to prevent heat build‐up .   To clean the set, use a soft dry cloth. Do not use any cleaning agents  containing alcohol, ammonia, benzene or abrasives as these may harm  the cabinet.     CD player and CD handling  The lens of the CD player should never be touched!   Sudden  changes  in  the  surrounding  temperature  can  cause  condensation  to  form  and  the  lens  of  your  CD  player or cloud over. Playing a CD is then not possible.  Do not attempt to clean the lens but leave the set in a  warm environment until the moisture evaporates. ...
  • Page 40: Technical Specifications

    VIVAX   TECHNICAL SPECIFICATIONS    AC: 220‐240V/50Hz, 15W (MAX.)   Power Requirement  DC: 6xUM2 Batteries  Dimensions: Unit   Approx. 209 mm(L)x118mm(W)x220mm(H)  Operation temperature  +5°C ‐ +35°C  CD SECTION  Frequency range  30Hz ‐ 16kHz (+/‐3dB)  Audio S/N  >50dB  RECEIVER SECTION  FM 88‐108 MHz  Receiving Bands  AM 531‐1620kHz  AUDIO SECTION  Output Power  Max. 2 W (2x1W) RMS, 70Hz‐15kHz (+/‐3dB)  Speaker impendace  4 ohm    *Design and specifications subject to change without notice.      Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment  This  symbol  on  the  product(s)  and  /  or  accompanying  documents  means  that  used ...
  • Page 43 !"# $! %"#&# !" ! '$ !" ( % %# %#)* (+$ +$ #*% , -$ # !" + $! %"#&# !" "' %# !" '#* ) $!$% % 0 1 2 0 8 . 9 2 76:;<= > !" &...
  • Page 44 3 56/ * -/! *-0 ,2 2 24 *3* / ,/ ..4 3 .2 ) "4 / "! , /30 788&97:17;<= 4 1> *30 -/! *-?+*> /#2!- /! *- ,!/- /3/@ ! " / # 8 & 2 ;< A?<:?;<1<AA '/+/ *# % "...
  • Page 45 & "#$ %&' 1'(%! 2'3! 4345 "#$ %&' " . < < $%&' (')(*+ ,$'$(+-.$ .$/0('$ , 1 1&. 10&-1'2- +2($) 3"4 5 # !6 &(+%5 (+- 6 67# 848665 9$: 6 67# 8483#5 +4/$-- 0+)'-0;*-/(+< =$ &7 # ; === >...
  • Page 46 POPIS OVLAŠTENIH SERVISA Centralni servis: KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96-2, 72250 Vitez Tel: 063 690497, Fax: 030/718-897, E-mail: servis@kimtec.ba Radno vrijeme: pon-pet: 8:30 – 17:00h Grad Servis Adresa Telefon Banja Luka Bijeljina Doboj Gradiška Konjic Sarajevo Sarajevo Tuzla Vitez...
  • Page 47 !"#$!" % & '($)* +'",(*-* '("$ "& ' #)$ " '(".$, ,* ,*/0$12+ &"2+!*0, .$)+ $ +'+,%, 2")$ %+ '($#"3*0$ + '("$ "&44 " 2$! ,*. .5 " < < & > 6 < 2$! ,*. .5 PRAVO NA REKLAMACIJU SE NE PRIZNAJE U SIJEDE IM SLU AJEVIMA <...
  • Page 48 !"# &$!'% () *) $%!#+ ! !' *# )' "*! ) ,# *%!-#')' &$)'.' )') $%#"!/ *#0!* $%!#+ ! !'1 $)0! 0! $)*# ! " #$% & & < $)0! 0! $)*# #./"/ $ ) 0 %/! 0 %" 1 $ $ !2 3! /1%/0 4/ /5 %/!/ 6% 2 777 4$8.
  • Page 49 ) 0 %/! 0 %" 1 $ $ !2 3! /1%/0 4/ /5 %/!/ 6% 777 4$8. ! 7 F' 7 9772 +/4 7 F' 7 9: 2 ;;; <=>?@ A?@ @>2 ;;; BCB=D A?@ %" G1% / ! H$0 4$8.
  • Page 50 !"# "$% & #" ' (")* + *,+(%+&#&!*+%( '!&! (%' #" !"! !"' &'" (-" # "! .& ! , /" (%) + , ' !&0 " & & <' => 78888 *...
  • Page 51 # $%&'() '&*( (+(,- .*/01(2'/ *1,'/* *20*1 &1'3 .'.-2' 2 4 5617-..6 +89 :'.. #8*;-'. %+0-:- < = === -1&-2' 1'+80'26 (+(,* >*. ? ! @ !@ A ? ! @ B@ );-'. 2*8-0C9*+/)9+ /(; EEE 9*+/)9+ /(; ) # -%&'(),'&*( ) /*201-.2' +*1,'+ F .-+;- (+(,- .*/01(2'/ *1,'/* *20*1 ;'2 %1-9% 1 ! = === 1'+80'26 (+(,*...

Table of Contents