Page 2
Mesurez votre Recevez des c Measure your Get personali Messen Sie I einstrahlung lichen Sonnen Meet uw bloo Ontvang pers Mida su expos Reciba conse Misura la tua Ricevi consigl Meça a sua ex Receba conse 55x55_Notice_June_V3.indd 2 25/06/2014 11:40:36...
Page 3
Mesurez votre exposition au soleil. Recevez des conseils de protection solaire personnalisés. Measure your sun exposure. Get personalised sun protection advice. Messen Sie Ihre individuelle Belastung durch das Sonnen- einstrahlung und holen Sie sich Tipps für Ihren ganz persön- lichen Sonnenschutz! Meet uw blootstelling aan de zon.
Page 4
1. Médaillon av 2. Bracelet cuir 3. Bracelet gom 1. Centerpiece w 2. Leather wrap 3. Premium sili 1. Medaillon m 2. Lederarmba 3. Kautschukar 1. Medaillon m 2. Lederen pols 3. Rubberen po 1. Joya con cap 2. Brazalete de 3.
Page 5
1. Médaillon avec capteurs UV 4. Câble chargeur USB 2. Bracelet cuir 5. Pochette 3. Bracelet gomme 1. Centerpiece with UV sensors 4. USB charger cable 2. Leather wrapband 5. Pouch 3. Premium silicon wrapband 1. Medaillon mit UV-Sensoren 4. USB-Ladekabel 2.
Page 6
Sur votre Sm Store… Puis s Download the Store… Then f Laden Sie die phone und fol Download de en volg de gid Descargue en y déjese guiar Sul tuo Smar segui la guida Transfi ra a Ap Store… Depoi 55x55_Notice_June_V3.indd 6 25/06/2014 11:40:36...
Page 7
Sur votre Smartphone, téléchargez l’App JUNE depuis l’App Store… Puis suivez le guide ! Download the JUNE App onto your smartphone from the App Store… Then follow the guide! Laden Sie die App JUNE aus dem App-Store auf Ihr Smart- phone und folgen Sie dann den Anweisungen! Download de JUNE app via de App Store op uw smartphone…...
Page 8
Portez JUNE jours exposé Wear JUNE on wrapband. Ke Tragen Sie J dass das Med Draag JUNE d in het licht blo Lleve JUNE e puesto a la luz Porta JUNE s esposto alla l Leve JUNE e exposto na lu 55x55_Notice_June_V3.indd 8 25/06/2014 11:40:36...
Page 9
Portez JUNE sur le bracelet cuir ou le bracelet gomme, tou- jours exposé à la lumière. Wear JUNE on its leather wrapband or on its premium silicon wrapband. Keep it exposed to the light. Tragen Sie JUNE an dem Leder- oder Kautschukarmband, dass das Medaillon immer dem Licht ausgesetzt ist.
Page 10
Autonomie de Recharge com Battery life: 1 Full charging: Batterielaufze Vollständing a Batterij werkt Complete her Autonomia de Recargo comp Autonomia de Ricarica comp Autonomia da Refi l complet 55x55_Notice_June_V3.indd 10 25/06/2014 11:40:36...
Page 11
Autonomie de la batterie : 1 mois. Recharge complète : 12h sur un chargeur USB. Battery life: 1 month. Full charging: 12h on a USB charger. Batterielaufzeit: 1 Monat. Vollständing aufladen: 12 Stunde mit USB-Lader. Batterij werkt 1 maand. Complete hervulling: 12 uur op een oplader USB. Autonomia de la bateria: 1 mes.
Page 14
Nettoyez JUN Ne pas utilise Only clean JU Reinigen Sie Kein Lösemitt JUNE uitslui Geen oplosmi Limpie JUNE No utilizar dis Pulisci JUNE Non utilizzare Para limpar o Não utilize so 55x55_Notice_June_V3.indd 14 25/06/2014 11:40:36...
Page 15
Nettoyez JUNE uniquement avec un chiffon doux sec. Ne pas utiliser de solvant. Only clean JUNE with a dry, soft cloth. Do not use solvent. Reinigen Sie JUNE nur mit einem trockenen weichen Tuch. Kein Lösemittel verwenden. JUNE uitsluitend met een droge zachte doek reinigen. Geen oplosmiddel gebruiken.
Page 16
JUNE supporte Il ne doit pas JUNE is rain, water. JUNE wird w Schweiß besc in Wasser ein JUNE kan teg ter onderdom JUNE soporta debe sumergi JUNE resiste essere immer O JUNE é res deve ser mer 55x55_Notice_June_V3.indd 16 25/06/2014 11:40:36...
Page 17
JUNE supporte les gouttes, les éclaboussures et la transpiration. Il ne doit pas être immergé dans l’eau. JUNE is rain, splash and sweat resistant. Do not immerse in water. JUNE wird weder durch Tropfen oder Spritzern, noch von Schweiß beschädigt. Das Gerät darf jedoch nicht vollständig in Wasser eingetaucht werden.
Page 18
Anwendungs- Consignes d’utilisation et de sécurité de JUNE. JUNE schützt JUNE ne protège pas des effets du soleil, il conseille l’utilisateur Schutz anzuw sur la protection à adopter. Sur le médaillon JUNE, ne pas appli- oder andere quer de crème solaire, d’autre type de crème, d’huile, de pein- zerlegen, öffne Nicht in die Mik ture, ni de solvant.
Page 19
Anwendungs- und Sicherheitshinweise für JUNE. JUNE schützt keine Wirkungen der Sonne, es empfiehlt dem Benutzer lle l’utilisateur Schutz anzuwenden. Auf dem JUNE Medaillon, keine Sonnencreme , ne pas appli- oder andere Cremes, Öle, Lacke oder Lösemittel auftragen. Nicht huile, de pein- zerlegen, öffnen, quetschen, perforieren oder Fremdkörper einführen.
Page 20
No intente sustituir la batería: está completamente integrada y no podría ser sustituida. Utilice solamente el cable de recarga proporcionado. We, Netatmo, d tial requiremen Istruzioni d’uso e di sicurezza di JUNE. JUNE non protegge degli effetti del sole, consiglia l’utente sulla protezione ad adottare.
EU DECLARATION OF CONFORMITY ble de recarga We, Netatmo, declare that this device is in compliance with the essen- tial requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. siglia l’utente WARNING TO USERS IN THE UNITED STATES...
Page 22
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. (e.i.r.p.) is not mo June by netatmo complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is This device comp subject to the following two conditions: (1) This device may not cause...
Page 23
uraged to try to may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the ceiver.
Need help?
Do you have a question about the JUNO and is the answer not in the manual?
Questions and answers