Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

L10RCW16E
Rice Cooker
Instruction Manual
L18RCS10E
Instruction Manual
Rice Cooker
Instruksjonsmanual
Riskoker
Instruktionsbok
Riskokare
Käyttöopas
Riisinkeitin
Rice cooker
Brugervejledning
INSTRUCTION MANUAL
Riskoger
Riskoker
BRUKERVEILEDNING
Riskokare
BRUKSANVISNING
Riisinkeitin
KÄYTTÖOHJE
Riskoger
BRUGSVEJLEDNING
Vařič rýže
NÁVOD K OBSLUZE
Hrniec na varenie ryže
NÁVOD NA OBSLUHU
GB
NO
SE
FI
DK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the L10RCW16E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Logik L10RCW16E

  • Page 1 Instruction Manual Rice Cooker Instruksjonsmanual Riskoker Instruktionsbok L10RCW16E Riskokare Rice Cooker Käyttöopas Riisinkeitin Instruction Manual Rice cooker Brugervejledning L18RCS10E INSTRUCTION MANUAL Riskoger Riskoker BRUKERVEILEDNING Riskokare BRUKSANVISNING Riisinkeitin KÄYTTÖOHJE Riskoger BRUGSVEJLEDNING Vařič rýže NÁVOD K OBSLUZE Hrniec na varenie ryže NÁVOD NA OBSLUHU...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Safety Warnings ..........................4 Unpacking ............................16 Product Overview ..........................17 First Time Use ..........................17 Operation ............................18 Care and Cleaning ..........................19 Specifications ...........................19 Innhold Sikkerhetsadvarsler ......................... 6 Pakke opp ............................20 Produktoversikt ..........................21 Bruk første gang ..........................21 Betjening ............................22 Vedlikehold og rengjøring ......................23 Spesifikasjoner ..........................23 Innehållsförteckning Säkerhetsvarningar ..........................
  • Page 3 Sisältö Turvallisuusvaroitukset ........................11 Pakkauksesta purkaminen ......................28 Tuotteen Yleiskatsaus ........................29 Ensimmäinen Käyttökerta ......................29 Käyttö ..............................30 Laitteen Huolto ja Puhdistus ......................31 Tekniset tiedot ...........................31 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsadvarsler ........................13 Udpakning ............................32 Produktoversigt ..........................33 Forberedelse .............................33 Betjening .............................34 Vedligehold og Rengøring ......................35 Specifikationer ..........................35...
  • Page 4: Safety Warnings

    Safety Warnings Please follow all the safety precautions listed below for your safety and to reduce the risk of injury or electrical shock. • Read these instructions carefully and retain for future reference. • Remove all packaging and any labels. • Never put the body of the appliance in water or let the mains cable or mains plug get wet –...
  • Page 5 • Do not leave the appliance on a heat sensitive surface. • Only use the appliance with the inner bowl and rice spatula supplied. • Do not use the appliance outdoors. • Only use the appliance for its intended domestic use. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction...
  • Page 6: Sikkerhetsadvarsler

    • This appliance is intended for indoor household use and similar applications such as: – farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environment; – bed and breakfast type environment; – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
  • Page 7 • Ikke hold risen varm lenger enn 1 time og ikke varm opp kokt ris i apparatet på nytt. • Ikke la strømkabelen komme i kontakt med varme deler. • Trekk ut strømkabelen når apparatet ikke er i bruk og ikke er under oppsyn. • Ikke plasser apparatet på...
  • Page 8: Säkerhetsvarningar

    personer for å unngå farer. • Pass på at enheten er riktig jordet under bruk. Eventuelle skjøteledninger må være jordet. Kontakt en kvalifisert elektriker hvis du er i tvil. • Påse at luft kan sirkulere rundt apparatet. • Påse at støpslet er trukket ut av stikkontakten før du rengjør apparatet.
  • Page 9 • Använd aldrig en skadad apparat. • Håll barn borta från apparaten. • Häll endast vätska i innerkärlet, häll aldrig vätska inuti apparaten. • Se till att inte bränna dig på de varma delarna av riskokaren, kokande vatten eller vattenånga från apparaten. • Använd ugnsvantar när du lyfter upp innerkärlet och locket.
  • Page 10 för att använda produkten på ett säkert sätt och förstår farorna som kan uppstå. Barn skall inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn såvida inte de är äldre än 8 år och under uppsikt. • Håll apparaten och dess elkabel utom räckhåll för barn yngre än 8 år.
  • Page 11: Turvallisuusvaroitukset

    Turvallisuusvaroitukset Oman turvallisuutesi kannalta ja loukkaantumisen tai sähköiskuvaaran vähentämiseksi, ole hyvä ja lue alla olevat ohjeet. • Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä myöhempää käyttöä varten. • Poista kaikki pakkausmateriaalit ja mahdolliset merkinnät. • Älä koskaan laita laitetta veteen tai anna virtajohdon tai töpselin kastua - voit saada sähköiskun.
  • Page 12 • Älä jätä laitetta lämpöherkälle alustalle. • Käytä laitteen sisällä ainoastaan laitteen kanssa ja riisinjyvä lasta. • Älä käytä laitetta ulkona. • Älä käytä laittetta muuhun kuin sille suunniteltuun käyttöön. • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoutta laitteen käytöstä, jos heiltä...
  • Page 13: Sikkerhedsadvarsler

    • Varmista, että laite tuuletetaan hyvin. • Varmista laitteen irrottaminen verkkopistokkeesta ennen puhdistamista. • Tämä laite on tarkoitettu kotitalouksien sisäkäyttöön ja vastaaviin sovelluksiin, kuten: – maataloissa ja asiakkaiden käytössä hotelleissa, motelleissa ja muissa majoituslaitoksissa; – majoitus- ja aamiainen -tyyppisissä majoituslaitoksissa; – henkilökunnan keittiöalue kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä.
  • Page 14 • Pas på de varme dele, kogende vand eller damp fra apparatet. • Brug grydelapper, når du fjerner gryden og låget. • Hold ikke risene varme i mere end en time og genopvarm ikke ris i apparatet. • Lad ikke ledningen røre ved de varme dele. • Tag stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke bruges, og lad ikke apparatet stå...
  • Page 15 • Børn skal superviseres for at sikre sig, at de ikke leger med apparatet. • Hvis ledningen er ødelagt, bør det skiftes af producenten, en serviceagent eller en autoriseret person for at undgå skade. • Sørg for, at enheden er ordentligt jordforbundet under brug.
  • Page 16: Unpacking

    Thank you for purchasing your new Logik Rice Cooker. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order to fully understand all the operational features it offered. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
  • Page 17: Product Overview

    Product Overview Indicator Light WARM COOK Mains Cable Control Lever Power Switch First Time Use When switched on for the first time the appliance may emit a slight odour. This is normal and will disperse within a few minutes. • Wash the cooking pot and glass lid in hot soapy water. Rinse well in clear water and dry carefully.
  • Page 18: Operation

    Operation 1. Do not rinse rice in the cooking pot. 2. Place the appliance on a stable and flat surface. 3. Measure the desired amount of rice with the supplied measuring cup. 4. Place the cooking pot in the base then add water (follow your rice brands instructions for the correct amount of water to add).
  • Page 19: Care And Cleaning

    Food that has been stuck on can be removed with a soft bristled brush. • Do not use harsh or abrasive scrubbers to clean the cooking pot as they can damage the non-stick coating of the cooking pot. Specifications Model L10RCW16E Mains supply 220-240V~ 50Hz Power consumption 700-833W Rice cooking capacity 1.8 litres (10 cups)
  • Page 20: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte nytt Logik Riskoker. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig referanse.
  • Page 21: Produktoversikt

    Produktoversikt Indikatorlys WARM COOK Strømkabel Kontrolll-knapp Strømbryter Bruk første gang Når riskokeren slås på for første gang kan den avgi litt lukt. Dette er normalt og vil forsvinne i løpet av noen minutter. • Vask kokekjelen og glasslokket i varm såpevann. Skyll godt i rent vann og tørk nøye.
  • Page 22: Betjening

    Betjening 1. Ikke skyll ris i kokekjelen. 2. Plasser apparatet på en stabil og flat overflate. 3. Mål opp ønsket mengde med ris i medfølgende målebeger. 4. Sett kokekjelen i hoveddelen og hell så i vann (følg instruksjonene på rispakken). Ikke la vannen overstige maksimumsnivået i riskokeren. 5.
  • Page 23: Vedlikehold Og Rengjøring

    • Vask lokket og kokekjelen i varmt såpevann, skyll og tørk nøye. Matrester som sitter fast fjernes med en oppvaskbørste. • Ikke bruk noe som er skurende eller slipende til å rengjøre gryten, da det kan skade teflonbelegget. Spesifikasjoner Modell L10RCW16E Spenning 220-240V~ 50Hz Strømforbruk 700-833W Kapasitet for å koke ris 1,8 litres (10 kopper) Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
  • Page 24: Packa Upp

    Tack för att du köpt ditt nya Logik riskokare. Vi rekommenderar att du tar dig tid till att läsa igenom den här manualen så att du får en grundlig förståelse för dess egenskaper. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk.
  • Page 25: Produktöversikt

    Produktöversikt Indikatorlampa WARM COOK Huvudströmkabel Kontrollspak Strömknapp Användning första gången När du slår på riskokaren för första gången kan apparaten ge ifrån sig en svag lukt. Det här är normalt och kommer att försvinna inom några minuter. • Diska kokkärlet och glaslocket i varmt vatten med diskmedel. Skölj väl i klart vatten och torka noggrannt.
  • Page 26: Användning

    Användning 1. Skölj inte riset inuti riskokaren. 2. Placera enheten på ett stabilt och plant underlag. 3. Mät upp önskad mängd ris med den medföljande mätkoppen. 4. Placera kokkärlet i riskokaren och mät upp vatten (följ instruktionerna som följer med det ris du använder för korrekt mängd vatten). Tillsätt inte mera vatten än att inte överstiger linjen för maximal vattenmängd som anges.
  • Page 27: Underhåll Och Rengöring

    • Diska locket och kokkärlet i varmt vatten, skölj och torka sedan väl. Mat som har fastnat kan tas bort med en mjuk diskborste. • Använd inte vassa eller slipande borstar/svampar för att rengöra kokkärlet eftersom det kan skada teflonbeläggningen i kokkärlet. Specifikationer Modell L10RCW16E Strömtillförsel 220-240V~ 50Hz Effektförbrukning 700-833W Riskokningskapacitet 1,8 liter (10 koppar) Egenskaper och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
  • Page 28: Pakkauksesta Purkaminen

    Kiitos , kun valitsit uuden Logik Riisinkeittimen. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali riisinkeittimestä. Säilytä pakkausmateriaali. Jos hävität pakkausmateriaalin, tee se paikallisten määräysten mukaisesti.
  • Page 29: Tuotteen Yleiskatsaus

    Tuotteen Yleiskatsaus Merkkivalo WARM COOK Verkkokaapeli Säätövipu Virtakytkin Ensimmäinen Käyttökerta Kun kytket laitteen päälle ensimmäistä kertaa hajua voi ilmeta. Tämä on normaalia ja hajua ei enää ilmene muutaman minutin päästä. • Pese keittoastia ja lasikansi kuumalla saippuavedellä. Huuhtele hyvin puhtaalla vedellä...
  • Page 30: Käyttö

    Käyttö 1. Älä huuhtele riisiä keittoastiassa. 2. Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle. 3. Mittaa haluttu määrä riisiä mukana tulleella mitalla. 4. Aseta keittoastia riisinkeittimeen ja lisää vesi (Seuraa riisi merkkien ohjeita ja lisää oikea määrä vettä). Älä lisää vettä enempää kuin maksimi vedenpintamerkki osoitta.
  • Page 31: Laitteen Huolto Ja Puhdistus

    • Pese kansi ja keittoastia lämpimällä saippuavedellä, huuhtele ja kuivaa huolellisesti. Juuttunutta ruoka voidaan poistaa pehmeällä harjalla. • Älä käytä karkeita tai hiovia hankaustuppoja kattilan puhdistamiseen, ne voivat vahingoittaa kattilan tarttumatonta pinnoitetta. Tekniset tiedot Malli L10RCW16E Verkkojännite 220-240V~ 50Hz Virrankulutus 700-833W Riisinkypsennyskapasiteetti 1,8 litraa (10 kupillista) Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä...
  • Page 32: Udpakning

    Logik Riskoger. Vi anbefaler, at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug. Udpakning Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta.
  • Page 33: Produktoversigt

    Produktoversigt Indikatorlys WARM COOK Strømledning Kog knappen Strøm Forberedelse Når riskogeren tændes første gang, kan den lugte lidt. Dette er normalt og vil forsvinde efter et par minutter. • Vask gryden og glaslåget i varmt sæbevand. Skylles med rent vand og tørres forsigtigt.
  • Page 34: Betjening

    Betjening 1. Risene må ikke skylles i den medfølgende gryde. 2. Anbring apparatet på en plan og fast overflade. 3. Afmål de ønskede ris med den medfølgende målekop. 4. Sæt gryden i enheden og tilsæt vand (følg instrukserne på risposen). Tilsæt ikke vand over linien, der angiver maksimum.
  • Page 35: Vedligehold Og Rengøring

    • Vask låget og gryden i varmt sæbevand, skyl og tør grundigt af. Sidder mad fast på gryden, kan det fjernes med en blød børste. • Brug ikke ståluld el.lign. til at rengøre kogebeholderen med, da det kan beskadige non-stick-belægningen i beholderen. Specifikationer Model L10RCW16E Spænding 220-240V~ 50Hz Strømforbrug 700-833W Kapacitet til riskogning 1,8 l (10 kopper) Egenskaber og specifikationer kan ændres uden varsel.
  • Page 36 For mere information om, hvor du kan aflevere dit affald til genbrug, bør du kontakte de lokale myndigheder eller der, hvor du købte produktet. DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) 1 Portal Way, London, W3 6RS, UK www.elkjop.no/support www.elgiganten.se/support www.lefdal.com/support www.gigantti.fi/support www.elgiganten.dk/support IB-L10RCW16E-170516V2...

Table of Contents