Aj Aguiar Giros User Manual

Smart watch phone
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Relógio • TeleMóvel • Câmera • Bluetooth • Multimédia • Pedómetro
MANUAL DE UTILIZADOR
Manual De Usuario
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Giros and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aj Aguiar Giros

  • Page 1 Relógio • TeleMóvel • Câmera • Bluetooth • Multimédia • Pedómetro MANUAL DE UTILIZADOR Manual De Usuario User Manual...
  • Page 3: Manual De Utilizador

    MANUAL DE UTILIZADOR Manual De Usuario User Manual...
  • Page 4: Avisos De Segurança

    1. AVISOS DE SEGURANÇA! As informações contidas neste documento não serão alteradas ou prorrogadas em conformidade sem um aviso prévio do fabricante. • O relógio deve ser carregado, pelo menos, 2 horas antes da utilização. IMPORTANTE ! CÓDIGO DE SEGURANÇA 1122 Código original Este código ajuda-o a prevenir a utilização por outro utilizador.
  • Page 5 3.1 Do Telemóvel para o Relógio Definições do Telemóvel > Ligue o Bluetooth > pesquise pelo dispositivo > selecione o relógio Giros ER15S, e escolha “sim” no seu telemóvel, para emparelhar.Por favor, escolha “certo/OK” quando é solicitado o acesso á sua lista telefónica.
  • Page 6 3.4.3 Registros de Chamadas Você pode verificar os registros de chamadas de telemóvel por conexão Bluetooth. Visulizaçao dos registros de chamadas incluindo as perdidas, efetuadas e a receber; Você pode verificar a data, hora e número de telefone da chamada, podendo efetuar uma chamada para esse número selecionando-o. 3.4.4 Ligação telefónica por Bluettooth Marque o número por emparelhamento com o relógio inteligente 3.4.5 Notificador remoto...
  • Page 7: Solução De Problemas

    ligação à internet via telemóvel ou por cartão SIM. 3.4.27 Navegador Navegador precisa da ligação ao seu telemóvel ou por cartão SIM do Relógio para poder navegar na Internet. 3.4.28 Função SIM 4. AVISOS! 4.1 Carga completa antes do uso, o tempo de carga deverá ser de 1-2 horas. 4.2 Utilize o cabo USB e carregador do dispositivo.
  • Page 8 6. CARACTERÍSTICAS Ecrã 1.54’’ FQVGA 240*240 pixels Processador MTK6260A Leitor cartão SIM Cartão SIM Bluetooth Bluetooth Versão 3.0 Memória Externa Suporta cartão TF até 32GB Câmera 0.3MP Carregamento Porta Micro USB Bateria Bateria Li 3.7V/300mAh Tempo em Funcionamento 2 horas Tempo em Espera 120 horas Material da Correia...
  • Page 9 MANUAL DE USUARIO...
  • Page 10: Advertencias De Seguridad

    1. ¡ADVERTENCIAS! DE SEGURIDAD La información contenida en este documento no será modificado o ampliado en consecuencia sin previo aviso por parte del fabricante. • El reloj debe ser cargado por lo menos 2 horas antes de su uso. IMPORTANTE! CÓDIGO DE SEGURIDAD 1122 Código original Este código ayuda a prevenir su uso por otro usuario.
  • Page 11 3.1 Celular para Reloj Ajustes del teléfono> Conectar Bluetooth> búsqueda del dispositivo> seleccionar el reloj Giros ER15S, y elegir la opción “sí” en el teléfono para emparejar. Por favor seleccione “derecha / OK” cuando se le preguntó por el acceso a la guía telefónica.
  • Page 12 Puede comprobar los registros de llamadas de teléfono a través de conexión Bluetooth. Visulizaçao de registros de llamadas incluyendo perdidas, realizadas y por cobrar; Puede comprobar la fecha, hora y llame al número de teléfono y puede realizar una llamada a ese número seleccionándolo. 3.4.4 Acceso Telefónico por Bluetooth Marque el número para el emparejamiento con el reloj inteligente 3.4.5 Notificador Remoto...
  • Page 13: Solución De Problemas

    3.4.27 Navegante Navegador necesita conectarse a su teléfono o ver la tarjeta SIM para navegar por Internet. 4. ¡ADVERTENCIAS! 3.4.28 Función SIM 4.1 La carga completa antes de su uso, el tiempo de carga será de 1-2 horas. 4.2 Utilice el cable USB y cargador. 4.3 El Bluetooth se desconecta cuando se supera la distancia máxima.
  • Page 14: Especificaciones

    6. ESPECIFICACIONES Pantalla 1.54’’ FQVGA 240*240 pixels Procesador MTK6260A Lector de tarjeta sim Tarjeta solo SIM Bluetooth Bluetooth Versión 3.0 Memoria externa Soporta tarjeta TF de hasta 32 GB Cámara fotográfica 0.3MP Cargando Puerto USB Micro Batería Li 3.7V / 300mAh Tiempo en Operación 2 horas Tiempo en espera...
  • Page 15 USER MANUAL...
  • Page 16: Safety Warning

    1. SAFETY WARNING The information in this document won’t be modified or extended in accordance with any notice. • The watch should be charging 2 hours at least before use. IMPORTANT ! SECURITY CODE 1122 The original code is this code can prevent your watch in use by others without your permission. Please change the original code to insure your personal information safe.
  • Page 17: Bluetooth Connection And Sync Function

    3.1 From phone to watch Phone setting—turn on the Bluetooth --search for devices, please click pair devices when found Giros ER15S, and also choose ‘’yes ”in your mobile phone, paired done. Please choose “sure” when there is phone book request , meanwhile you’d better choose”...
  • Page 18 3.4.2 Bluetooth Sets the Bluetooth status, turn on/off. 3.4.3 Calls records You can check your phone call records after you connect with the Bluetooth. Shown all records including miss call, dialed calls and receive call; You can check the date, time and phone number of the miss call after you choose it, but only can call this number.
  • Page 19: Common Troubleshooting

    3.4.26 APP QQ QQ need your phone has SIM card and can surf the Internet. 3.4.27 Browser Browser need your phone has SIM card and can surf the Internet. 3.4.28 SIM tool 4. NOTICE 4.1 Full charge before use, the charge time need 1-2 hours. 4.2 Use the accessories cable and charger, or your android phone accessories .
  • Page 20: Specification

    6. SPECIFICATION Screen 1.54 inch FQVGA 240*240 Processor MTK6260A SIM card Single SIM card Bluetooth Verison Bluetooth Version 3.0 External Memory Support TF card up to 32GB Camera 0.3MP Charger port Micro usb port Battery 3.7V/300mAh Li battery Working time 2 hours Standby time 120 hours...
  • Page 21 AVISOS! : A Garantia Geral apenas cobre as avarias de produção ou montagem, sendo da competência exclusiva do Centro de Assistência do distribuidor a determinação da sua origem e resolução. A falta de cuidado ou de manutenção pode originar avarias não cobertas pela Garantia Geral. ¡...
  • Page 24 SEDE / SHOWROOM / OFFICE Avenida Principal, 4300 • 4535-013 Lourosa • PORTUGAL T. +(351) 22 745 54 02 | F. +(351) 22 745 99 04 www.ajaguiar.com | mail@ajaguiar.com...

Table of Contents