Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Zendure-SuperTank Pro
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zendure SuperTank Pro ZDG2STP

  • Page 1 Zendure-SuperTank Pro User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 English 3 – 15 Čeština 16 – 28 Slovenčina 29 – 41 Magyar 42 – 54 Deutsch 55 – 67...
  • Page 3 The product user guide contains product features, how to use, and the operating procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. www.alza.co.uk/kontakt ✉...
  • Page 4: Product Overview

    Product Overview 1. Power Button 2. Old Screen 3. USB-C (1) Port (Input & Output) 4. USB-C (2) Port (Input & Output) 5. USB-C (3) Port (Output) 6. USB-C (4) Port (Output)
  • Page 5: Display Info

    Display Info 1. Battery Level 2. Energy 3. Remaining Racharge Time 4. Input or Output Power of USB-C (1) Port 5. Input or Output Power of USB-C (2) Port 6. Output Power of USB-C (3) Port 7. Output Power of USB-C (4) Port 8.
  • Page 6: Check The Battery Level

    Check the Battery Level Press the power button, and the OLED screen will display current battery level. If the battery is lower than 1%, it will display below icon. Please recharge your SuperTank Pro. Charge Your Device • Charge your device with 100W USB-C port Connect your device to the USB-C(1) or USB-C(2) port with 100W USB-C charge/sync cable.
  • Page 7 • Charge your device with 18W USB-C port Connect your device to the USB-C(3) or USB-C(4) port with a USB-C charge/sync cable. As the device is being charged, the OLED screen displays the output power. • Charge your device with a USB-C to USB-A adapter Plug the supplied USB-C to USB-A adapter on the USB-C port.
  • Page 8 Recharge Your SuperTank Pro Connect the power adapter to the USB-C(1) or USB-C(2) port with a USB-C charge/sync cable. During charging, the OLED screen will display input power, battery level and remaining recharge time.
  • Page 10 Carry Your SuperTank Pro on a flight You are allowed to take a portable charger that’s rated up to 100 watt-hours on a flight. The energy of SuperTank Pro is 96.48 watt-hours so it is safe to take your SuperTank Pro on a flight.
  • Page 11 Do not operate your battery in an enclosed or unventilated environment, such as a carrying bad, pocket or purse, to prevent overheating. Fully charge your Zendure external battery before using it for the first time.
  • Page 12 Be cautions of drops bumps, abrasions, or other impacts. Do not clean with harmful chemicals or detergents. Use origin or certified cables. Do not expose to moisture or submerge it in liquid. Keep it away from children under 3 years old for safety. Please dispose of discarded products properly according to local regulations.
  • Page 13: Specifications

    Specifications Model ZDG2STP Battery Capacity 26,800mAh / 96.48Wh Rated Capacity 17,000mAh (5V 3A) Input USB-C(1)/C(2) 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A, 15V 3A, 20V 3A, 20V 5A, 100W Max Output USB-C(1): 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A, 15V 3A, 20V 3A, 20V 5A, 100W Max USB-C(2): 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A,...
  • Page 14: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Page 15: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity The product meets the basic requirements of standards and directives under current EU legislation. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 16 Uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, návod k použití a postup obsluhy. Přečtěte si pozorně uživatelskou příručku, abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám. Tuto příručku si uschovejte pro budoucí použití. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉...
  • Page 17: Přehled Produktu

    Přehled produktu 1. Tlačítko napájení 2. OLED obrazovka 3. Port USB-C (1) (vstup a výstup) 4. Port USB-C (2) (vstup a výstup) 5. Port USB-C (3) (výstup) 6. Port USB-C (4) (výstup)
  • Page 18: Zobrazení Informací

    Zobrazení informací 1. Úroveň nabití baterie 2. Energie 3. Zbývající doba nabíjení 4. Vstupní nebo výstupní výkon portu USB-C (1) 5. Vstupní nebo výstupní výkon portu USB-C (2) 6. Výstupní výkon portu USB-C (3) 7. Výstupní výkon portu USB-C (4) 8.
  • Page 19: Kontrola Stavu Baterie

    Kontrola stavu baterie Stiskněte tlačítko napájení a na displeji OLED se zobrazí aktuální úroveň nabití baterie. Pokud je stav baterie nižší než 1 %, zobrazí se níže uvedená ikona. Dobijte prosím SuperTank Pro. Nabíjení zařízení • Nabíjení zařízení pomocí 100W portu USB-C Připojte zařízení...
  • Page 20 • Nabíjení zařízení pomocí 18W portu USB-C Připojte zařízení k portu USB-C(3) nebo USB-C(4) pomocí nabíjecího/synchronizačního kabelu USB-C. Během nabíjení zařízení se na displeji OLED zobrazuje výstupní výkon. • Nabíjení zařízení pomocí adaptéru USB-C na USB-A Připojte dodaný adaptér USB-C na USB-A k portu USB-C. Připojte zařízení pomocí nabíjecího/synchronizačního kabelu USB.
  • Page 21 Dobíjení SuperTank Pro Připojte napájecí adaptér k portu USB-C(1) nebo USB-C(2) pomocí nabíjecího/synchronizačního kabelu USB-C. Během nabíjení se na obrazovce OLED zobrazuje vstupní výkon, úroveň nabití baterie a zbývající doba nabíjení.
  • Page 23 SuperTank Pro na palubě letadla Na palubu letadla si můžete vzít přenosnou nabíječku s kapacitou až 100 watt-hodin. Energie nabíječky SuperTank Pro je 96,48 watthodin, takže si ji můžete bezpečně vzít s sebou na let. Resetování SuperTank Pro Stiskněte tlačítko napájení na 10 sekund. Jakmile se na obrazovce OLED zobrazí níže uvedená...
  • Page 24 Pokud je výrobek nadměrně horký, vydává zápach, je zdeformovaný nebo má jiné abnormality, přestaňte jej používat a kontaktujte výrobce. Nepoužívejte baterii v uzavřeném nebo nevětraném prostředí, například v přenosném pouzdře, kapse nebo kabelce, abyste zabránili jejímu přehřátí. Před prvním použitím externí baterii Zendure plně nabijte.
  • Page 25 Dávejte pozor na nárazy, odřeniny nebo jiné údery. Nečistěte škodlivými chemikáliemi nebo čisticími prostředky. Používejte kabely s původem nebo certifikované kabely. Nevystavujte jej vlhkosti ani jej neponořujte do kapaliny. Z bezpečnostních důvodů uchovávejte mimo dosah dětí mladších 3 let. Vyřazené výrobky zlikvidujte správně v souladu s místními předpisy.
  • Page 26 Specifikace Model ZDG2STP Kapacita baterie 26 800 mAh / 96,48Wh Jmenovitá kapacita 17 000 mAh (5V 3A) Vstup USB-C(1)/C(2) 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A, 15V 3A, 20V 3A, 20V 5A, Maximální výkon 100 W Výstup USB-C(1): 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A, 15V 3A, 20V 3A, 20V 5A, Maximální...
  • Page 27: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Page 28: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Výrobek splňuje základní požadavky norem a směrnic podle platných právních předpisů WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí...
  • Page 29 Používateľská príručka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, spôsob používania a postup obsluhy. Pozorne si prečítajte používateľskú príručku, aby ste získali čo najlepšie informácie a predišli zbytočným škodám. Túto príručku si uschovajte pre budúce použitie. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, obráťte sa na zákaznícku linku.
  • Page 30 Prehľad produktov 1. Tlačidlo napájania 2. Stará obrazovka 3. Port USB-C (1) (vstup a výstup) 4. Port USB-C (2) (vstup a výstup) 5. Port USB-C (3) (výstup) 6. Port USB-C (4) (výstup)
  • Page 31: Zobrazenie Informácií

    Zobrazenie informácií 1. Úroveň nabitia batérie 2. Energia 3. Zostávajúci čas nabíjania 4. Vstupný alebo výstupný výkon portu USB-C (1) 5. Vstupný alebo výstupný výkon portu USB-C (2) 6. Výstupný výkon portu USB-C (3) 7. Výstupný výkon portu USB-C (4) 8.
  • Page 32 Kontrola úrovne nabitia batérie Stlačte tlačidlo napájania a na obrazovke OLED sa zobrazí aktuálna úroveň nabitia batérie. Ak je úroveň nabitia batérie nižšia ako 1 %, zobrazí sa nasledujúca ikona. Nabite batériu SuperTank Pro. Nabíjanie zariadenia • Nabíjanie zariadenia pomocou 100 W portu USB-C Pripojte svoje zariadenie k portu USB-C(1) alebo USB-C(2) pomocou 100 W nabíjacieho/synchronizačného kábla USB-C.
  • Page 33 • Nabíjanie zariadenia pomocou 18 W portu USB-C Pripojte zariadenie k portu USB-C(3) alebo USB-C(4) pomocou nabíjacieho/synchronizačného kábla USB-C. Počas nabíjania zariadenia sa na obrazovke OLED zobrazuje výstupný výkon. • Nabíjanie zariadenia pomocou adaptéra USB-C na USB-A Pripojte dodaný adaptér USB-C na USB-A k portu USB-C. Pripojte zariadenie pomocou nabíjacieho/synchronizačného kábla USB.
  • Page 34 Dobíjanie batériu SuperTank Pro Napájací adaptér pripojte k portu USB-C(1) alebo USB-C(2) pomocou nabíjacieho/synchronizačného kábla USB-C. Počas nabíjania sa na obrazovke OLED zobrazuje vstupný výkon, úroveň nabitia batérie a zostávajúci čas nabíjania.
  • Page 36 Stlačte tlačidlo napájania na 10 sekúnd. Keď sa na obrazovke OLED zobrazí nasledujúca ikona, zariadenie SuperTank Pro sa automaticky resetuje a obnoví. Vylepšite svoj SuperTank Pro SuperTank Pro dokáže aktualizovať firmware. Podporu a pokyny nájdete na oficiálnej webovej stránke: www.zendure.com.
  • Page 37 Ak je výrobok nadmerne horúci, vydáva zápach, je zdeformovaný alebo má iné abnormality, prestaňte ho používať a kontaktujte výrobcu. Batériu nepoužívajte v uzavretom alebo nevetranom prostredí, napríklad v prenosnej taške, vrecku alebo kabelke, aby ste zabránili jej prehriatiu. Pred prvým použitím externej batérie Zendure ju úplne nabite.
  • Page 38 Dávajte pozor na nárazy, odreniny alebo iné nárazy. Nečistite škodlivými chemikáliami alebo čistiacimi prostriedkami. Používajte pôvodné alebo certifikované káble. Nevystavujte vlhkosti ani neponárajte do kvapaliny. Z bezpečnostných dôvodov uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 3 roky. Vyradené výrobky zlikvidujte správne, v súlade s miestnymi predpismi.
  • Page 39 Špecifikácia Model ZDG2STP Kapacita batérie 26 800 mAh/96,48 Wh Menovitá kapacita 17 000 mAh (5 V 3 A) Vstup USB-C(1)/C(2) 5 V 3 A, 9 V 3 A, 12 V 3 A, 15 V 3 A, 20 V 3 A, 20 V 5 A, Max.
  • Page 40: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Page 41 Vyhlásenie o zhode EÚ Výrobok spĺňa základné požiadavky noriem a smerníc podľa platných právnych predpisov EÚ. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí...
  • Page 42 A termék felhasználói kézikönyve tartalmazza a termék jellemzőit, a használat módját és az üzemeltetési eljárást. Olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet a legjobb élmény érdekében, és a felesleges károk elkerülése érdekében. Tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi használatra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
  • Page 43 Termék áttekintés 1. Bekapcsoló gomb 2. OLED képernyő 3. USB-C (1) port (bemenet és kimenet) 4. USB-C (2) port (bemenet és kimenet) 5. USB-C (3) port (kimenet) 6. USB-C (4) port (kimenet)
  • Page 44 Információ megjelenítése 1. Akkumulátor szint 2. Energia 3. Hátralévő töltési idő 4. Az USB-C (1) port bemeneti vagy kimeneti teljesítménye 5. USB-C (2) port bemeneti vagy kimeneti teljesítménye 6. Az USB-C (3) port kimeneti teljesítménye 7. Az USB-C (4) port kimeneti teljesítménye 8.
  • Page 45 Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése Nyomja meg a bekapcsológombot, és az OLED-képernyőn megjelenik az akkumulátor aktuális töltöttségi szintje. Ha az akkumulátor töltöttségi szintje 1%-nál alacsonyabb, az alábbi ikon jelenik meg. Kérjük, töltse fel a SuperTank Pro készüléket. A készülék feltöltése ●...
  • Page 46 ● Töltse készülékét 18 W-os USB-C porttal Csatlakoztassa készülékét az USB-C(3) vagy USB-C(4) porthoz egy USB-C töltő/szinkronizáló kábellel. Az eszköz töltése közben az OLED-képernyő kijelzi a kimeneti teljesítményt. ● Töltse készülékét USB-C-USB-A adapterrel Csatlakoztassa a mellékelt USB-C USB-A adaptert az USB-C porthoz. Csatlakoztassa a készülékét egy USB töltő/szinkronizáló...
  • Page 47 A SuperTank Pro feltöltése Csatlakoztassa a hálózati adaptert az USB-C(1) vagy USB-C(2) porthoz egy USB-C töltő/szinkronizáló kábellel. Töltés közben az OLED-képernyőn megjelenik a bemeneti teljesítmény, az akkumulátor töltöttségi szintje és a hátralévő töltési idő.
  • Page 49 A SuperTank Pro szállítása repülőn Legfeljebb 100 wattórás teljesítményű hordozható töltőt vihet magával a repülőútra. A SuperTank Pro energiája 96,48 wattóra, így a SuperTank Pro-t nyugodtan magával viheti a repülőútra. A SuperTank Pro alaphelyzetbe állítása Nyomja meg a bekapcsológombot 10 másodpercig. Amint az OLED-képernyőn megjelenik az alábbi ikon, a SuperTank Pro automatikusan visszaáll és helyreáll.
  • Page 50 és lépjen kapcsolatba a gyártóval. A túlmelegedés elkerülése érdekében ne működtesse az akkumulátort zárt vagy szellőzetlen környezetben, például hordtáskában, zsebben vagy pénztárcában. Az első használat előtt töltse fel teljesen a Zendure külső akkumulátort.
  • Page 51 Óvja a leeséstől, ütésektől, horzsolásoktól vagy egyéb behatásoktól. Ne tisztítsa káros vegyi anyagokkal vagy tisztítószerekkel. Használjon eredeti vagy tanúsított kábeleket. Ne tegye ki nedvességnek, és ne merítse folyadékba. A biztonság érdekében tartsa távol 3 év alatti gyermekektől. Kérjük, hogy az eldobott termékeket a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
  • Page 52: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Modell ZDG2STP Az akkumulátor kapacitása 26,800mAh / 96.48Wh Névleges kapacitás 17,000mAh (5V 3A) Bemenet USB-C(1)/C(2) 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A, 15V 3A, 20V 3A, 20V 5A, 100W Max Kimenet USB-C(1): 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A, 15V 3A, 20V 3A, 20V 5A, 100W Max USB-C(2): 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A,...
  • Page 53: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, ahol a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Page 54: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat A termék megfelel a hatályos uniós jogszabályok szerinti szabványok és irányelvek alapvető követelményeinek. WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható...
  • Page 55 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 56 Produktübersicht 1. Einschalttaste 2. Alter Bildschirm 3. USB-C (1) Anschluss (Eingang & Ausgang) 4. USB-C (2) Anschluss (Eingang & Ausgang) 5. USB-C (3) Anschluss (Ausgang) 6. USB-C (4) Anschluss (Ausgang)
  • Page 57 Infos anzeigen 1. Batteriestand 2. Energie 3. Verbleibende Aufladezeit 4. Eingangs- oder Ausgangsleistung des USB-C-Anschlusses (1) 5. Eingangs- oder Ausgangsleistung des USB-C-Anschlusses (2) 6. Ausgangsleistung des USB-C (3) Anschlusses 7. Ausgangsleistung des USB-C-Anschlusses (4) 8. Gesamte Eingangsleistung 9. Gesamtausgangsleistung...
  • Page 58 Prüfen Sie den Batteriestand Drücken Sie die Einschalttaste, und auf dem OLED-Bildschirm wird der aktuelle Akkustand angezeigt. Wenn die Batterie weniger als 1 % beträgt, wird das folgende Symbol angezeigt. Bitte laden Sie Ihren SuperTank Pro auf. Laden Sie Ihr Gerät auf •...
  • Page 59 • Laden Sie Ihr Gerät mit dem 18 W USB-C-Anschluss auf Schließen Sie Ihr Gerät mit einem USB-C-Lade-/Synchronisationskabel an den USB-C(3)- oder USB-C(4)-Anschluss an. Während das Gerät geladen wird, zeigt der OLED- Bildschirm die Ausgangsleistung an. • Laden Sie Ihr Gerät mit einem USB-C-auf-USB-A-Adapter auf Stecken Sie den mitgelieferten USB-C-auf-USB-A-Adapter in den USB-C-Anschluss.
  • Page 60 Laden Sie Ihren SuperTank Pro auf Schließen Sie das Netzteil mit einem USB-C-Lade-/Synchronisationskabel an den USB- C(1)- oder USB-C(2)-Anschluss an. Während des Ladevorgangs werden auf dem OLED- Bildschirm die Eingangsleistung, der Akkustand und die verbleibende Ladezeit angezeigt. Tragen Sie Ihren SuperTank Pro während eines Fluges Sie dürfen ein tragbares Ladegerät mit einer Nennleistung von bis zu 100 Wattstunden mit auf einen Flug nehmen.
  • Page 62 Zurücksetzen des SuperTank Pro Drücken Sie den Netzschalter für 10 Sekunden. Wenn der OLED-Bildschirm das folgende Symbol anzeigt, wird der SuperTank Pro automatisch zurückgesetzt und wiederhergestellt. Aktualisieren Sie Ihren SuperTank Pro SuperTank Pro ist in der Lage, die Firmware zu aktualisieren. Bitte besuchen Sie die offizielle Website: www.zendrue.com für Unterstützung und Anleitung.
  • Page 63 Anomalien aufweist. Betreiben Sie den Akku nicht in einer geschlossenen oder ungelüfteten Umgebung, wie z. B. in einer Tasche oder einem Portemonnaie, um eine Überhitzung zu vermeiden. Laden Sie Ihren externen Zendure-Akku vollständig auf, bevor Sie ihn zum ersten Mal verwenden.
  • Page 64 Achten Sie auf Stürze, Stöße, Dellen oder andere Stöße. Nicht mit schädlichen Chemikalien oder Reinigungsmitteln reinigen. Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel. Setzen Sie es nicht der Feuchtigkeit aus und tauchen Sie es nicht in Flüssigkeiten ein. Halten Sie es aus Sicherheitsgründen von Kindern unter 3 Jahren fern.
  • Page 65: Spezifikationen

    Spezifikationen Modell ZDG2STP Batteriekapazität 26.800mAh / 96,48Wh Nennkapazität 17.000mAh (5V 3A) Eingabe USB-C(1)/C(2) 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A, 15V 3A, 20V 3A, 20V 5A, 100W Max Ausgabe USB-C(1): 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A, 15V 3A, 20V 3A, 20V 5A, 100W Max USB-C(2): 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A,...
  • Page 66 Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Verkäufer des Produkts, Sie müssen den ursprünglichen Kaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Die folgenden Punkte gelten als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann: Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den es bestimmt ist,...
  • Page 67: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Das Produkt erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Normen und Richtlinien des geltenden EU-Rechts. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.

Table of Contents