Safety Warnings For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric shock, please follow all the safety precautions listed below. • Read all the instructions carefully before using this appliance and keep them for future reference. • Retain the manual.
Page 5
• Do not attempt to chop ice in this food processor; it will damage the bowl and dull the knife blade. Chop ice only in the blender jar. • This appliance can be used by persons aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instructions concerning the use of the appliance in a safe way and...
Sikkerhetsadvarsler Følg alle forholdsreglene som er oppført nedenfor for din egen sikkerhet og for å redusere risikoen for personskade eller elektrisk støt. • Les alle anvisninger nøye før du bruker enheten, og legg dem til side for senere oppslag. • Ta vare på håndboken. Hvis du overleverer enheten til noen andre, må du passe på...
Page 7
• Ikke forsøk å hakke opp is i denne kjøkkenmaskinen – dette vil skade beholderen og gjøre knivbladene sløve. Hakk kun opp is i miksebollen. • Denna apparat kan användas av personer från 8 års ålder och av personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer utan erfarenhet och kunskap om de är under uppsikt eller har fått instruktioner för att använda produkten på...
Säkerhetsvarningar För fortsatt säkerhet och för att minska risken för skador eller elektriska stötar, följ alla säkerhetsåtgärder som listas nedan. • Läs noga igenom alla instruktioner innan du börjar använda enheten och spara dem för framtida bruk. • Behåll manualen. Om du överlämnar enheten till en tredje part se till att denna manual medföljer.
Page 9
• Använd aldrig några tillbehör eller andra delar än de som medföljer med apparaten. • Låt aldrig motorenheten, strömkabeln eller kontakten bli blöta. • Försök aldrig att hacka is i denna matberedare; det kommer att skada bunken och göra knivbladen trubbiga. Hacka is endast i mixerbehållaren.
Turvallisuusvaroitukset Varmista turvallisuus ja vähennä loukkaantumisen tai sähköiskun vaaraa noudattamalla kaikkia alla lueteltuja varotoimia. • Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten. • Säilytä käyttöopas. Jos luovutat laitteen kolmannelle osapuolelle, varmista, että sisällytät tämän käyttöoppaan. • Terät ja leikkauspinnat ovat erittäin teräviä, käsittele niitä...
Page 11
• Älä koskaan anna Moottoriosan, verkkovirtajohdon tai pistokkeen kastua. • Älä yritä murskata jäätä yleiskoneella: se voi vahingoittaa kulhoa ja tylsyttää leikkurin terät. Voit käyttää ainoastaan tehosekoitinta jäiden murskaamiseen. • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoutta laitteen käytöstä, jos heiltä...
Sikkerhedsadvarsler For at nedsætte risikoen for personskade og elektrisk stød skal du følge alle nedenstående sikkerhedsforholdsregler. • Læs alle anvisninger omhyggelig, inden højttalerne bruges, og gem dem til senere reference. • Gem brugervejledningen. Hvis du giver apparatet videre til en tredje person, skal du huske at give vedkommende denne brugervejledning med.
Page 13
• Dette apparat må kun bruges af børn over 8 år og personer med nedsatte fysiske, følesomme eller mentale evner, eller mangel på erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i hvordan dette apparat bruges sikkert og forstår risikoen ved at bruge det. Børn må...
Thank you for purchasing your new Logik Food Processor. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues.
First Time Use Thoroughly clean the parts that will come into contact with food before you use the appliance for the first time. Product Overview Food Processing Bowl 1. Mount the bowl on the motor unit by turning the handle until it is firmly locked in place.
Page 16
Knife Blade The knife blade can be used for chopping, mixing, blending and pureeing. 1. Place the driving shaft down onto the centre post inside the bowl. Place the knife blade on the driving shaft. 2. Put the ingredients in the bowl. Pre-cut large pieces of food into small pieces.
Page 17
Blender The blender is intended for: • Blending fluids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed drinks, sweet teas and shakes. • Mixing soft ingredients, e.g. pancake batter or mayonnaise. • Pureeing cooked ingredients, e.g. for making baby food. 1.
Cleaning Always unplug the appliance before you start cleaning. • Clean the motor unit with a damp cloth. Do not immerse the motor unit in water and do not rinse it either. • Immediately after use, always clean the parts that have come into contact with food, using hot water and washing liquid.
Processing Quantities Max. Ingredients & results Procedure Applications Quantity Apples, carrots, celeriac - 500g Cut the vegetables into pieces that Salads, raw shredding and slicing fit into the tube. Fill the tube with vegetables the pieces and slice them while pressing the pusher lightly.
Page 20
Max. Ingredients & results Procedure Applications Quantity Mayonnaise - emulsifying 3 eggs All the ingredients must be at room Salads, garnishing temperature. Use at least one large egg, and barbecue sauces two small eggs or two egg yolks. Put the egg and a little vinegar in the bowl and add the oil drop by drop.
Specifications Model L700FP14E Mains supply 220V - 240V ~ 50Hz Power consumption 700W Blender jar capacity 1.8L Processing bowl capacity 3.5L Features and specifications are subject to change without prior notice.
Takk for at du kjøpte nytt Logik kjøkkenmaskin. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig referanse.
Første gangs bruk Rengjør grundig de deler som kommer i kontakt med mat før du bruker apparatet for første gang. Produktoversikt Matlagingsbolle 1. Monter bollen på motorenheten ved å vri på håndtaket til den er festet på plass. Monter knivbladet t i sentrum av bollen. 2.
Page 24
Knivblad Knivbladet kan anvendes til kutting, blanding, blanding og mosing. 1. Plasser drivakselen ned på midtstolpen i bollen. Plasser knivbladet på drivakselen. 2. Legg ingrediensene i bollen. Del store biter av mat i mindre biter. Sett lokket på bollen. 3. Sett stapperen i materøret. 4.
Page 25
Mikser Mikseren er ment for: • Miksing av væsker, f.eks. meieriprodukter, sauser, fruktjuicer, supper, drikkeblandinger, søt te og milkshake. • Blanding av bløte ingredienser, f.eks. pannekakerøre eller majones. • Mosing av kokte ingredienser, f.eks. til barnemat. Monter mikserbollenen på motorenheten ved å vri på håndtaket til den er festet på...
Rengjøring Trekk alltid ut støpselet før du starter rengjøringen. • Rengjør motorenheten med en fuktig klut. Motorenheten må ikke senkes i vann og ikke skylles. • Umiddelbart etter bruk, rengjør alltid delene som har kommet i kontakt med mat ved hjelp av varmt vann og vaskemiddel.
Bearbeidingsmengde Maks. Ingredienser og resultat Fremgangsmåte Bruksområder mengde Epler, gulrøtter, rotselleri – 500g Skjær grønnsakene i biter som Salater, rå passer i trakten. Fyll trakten med grønnsaker rasping og kutting bitene og skjær dem opp mens du trykker lett på utstøteren. Røre (pannekaker) –...
Page 28
Ingredienser og Maks. Fremgangsmåte Bruksområder resultat mengde Majones – emulgering 3 egg Alle ingrediensene må ha Salater, garnityr og romtemperatur. Bruk minst e1 stort egg, grillsauser 2 små egg eller 2 eggeplommer. Ha egget og litt eddik i beholderen og tilsett oljen dråpevis.
Tack för att du köpt din nya Logik matberedare. Vi rekommenderar att du tar dig tid till att läsa igenom den här manualen så att du får en grundlig förståelse för dess egenskaper. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk...
Första gången produkten används Rengör de delar av apparaten som kommer i kontakt med mat noggrant innan du använder apparaten första gången. Produktöversikt Skål för matberedaren 1. Sätt fast skålen på motorenheten genom att vrida handtaget tills dess att det sitter fast ordentligt. Fäst knivbladet i mittdelen av skålen.
Page 32
Knivblad Knivbladet kan användas för att hacka och blanda, mixa och göra puré. 1. Placera drivaxel på mittdelen inuti skålen. Placera knivbladet på drivaxel. 2. Häll ingredienserna i skålen. Skär större bitar av mat i mindre bitar. Sätt på locket på skålen. 3.
Page 33
Mixer Mixern är avsedd för: • Mixning av flytande massor som t ex mjölkprodukter, såser, fruktjuicer, soppor, sött tee och shakes. • Mixning av mjuka ingredienser som t ex pankakssmet eller majonnäs. • Att göra puré av kokade ingredienser som t ex vid tillagning av mat för bäbisar.
Rengöring Dra alltid ur sladden innan du påbörjar rengöring av maskinen. • Rengör motorenheten med en fuktig trasa. Sänk inte ner maskinen i vatten och skölj inte av den med vatten. • Rengör alltid alla delar som har varit i kontakt med mat direkt efter användning med varmt vatten och diskmedel.
Processionsmängd Max. Användning- Ingredienser & resultat Procedur Kvantitet sområden Äpplen, morötter, rotselleri - 500g Skär grönsakerna I bitar som passar Sallader, råa klyvning och strimling röret. Fyll röret med bitarna och klyv grönsaker dem genom att du försiktigt pressar ner påskjutaren. Frityrsmet (pannkaka) - vispning 750ml Mjölk Häll först ner mjölken i mixern och...
Page 36
Ingredienser & Max. Användning- Procedur resultat Kvantitet sområden Majonnäs - emulgering 3 ägg Alla ingredienser måste vara i en Sallader, garnityr och rumstemperatur. Använd åtminstone ett grillsåser stort ägg, två små ägg eller två äggulor. Placera äggen tillsammans med lite vinäger i bunken och tillsätt olja genom att droppa den i bunken.
Kiitos, kun valitsit uuden Logik Yleislaitteen. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten Pakkauksesta purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti.
Ensimmäinen käyttökerta Pese ruoan kanssa kosketuksiin joutuvat terät huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. Tuotteen yleiskatsaus Kulho 1. Kiinnitä kulho virtayksikköön kääntämällä varresta, kunnes kulho on tukevasti paikallaan. Kiinnitä hienonnusterä kulhon sisäpuolen keskiosaan. 2. Aseta kansi kulhon päälle. Käännä otinta, kunnes kulho lukittuu tukevasti paikalleen.
Page 40
Hienonnusterä Hienonnusterää voidaan käyttää paloitteluun, sekoittamiseen, seostamiseen ja soseuttamiseen. 1. Aseta pyörityskappale kulhon sisäpuolen keskiosaan. Aseta hienonnusterä päälle pyörityskappale. 2. Aseta ainekset kulhoon. Paloittele suuret ruoan palaset pienemmiksi. Aseta kansi kulhon päälle. 3. Työnnä ruoansyöttökappale syöttösuppiloon. 4. Käännä kytkin asentoon Pulse (P). Käytä...
Page 41
Tehosekoitin Tehosekoitin on tarkoitettu: • Nesteiden, kuten maitotuotteiden, kastikkeiden, hedelmä mehujen, keittojen, juomasekoitusten, makeiden teiden sekä pirtelöiden, sekoittamiseen. • Pehmeiden ainesosien, kuten pannukakkutaikinan tai majoneesin, sekoittamiseen. • Keitettyjen ainesosien soseuttamiseen, esim. vauvanruoan valmistamiseen. Kiinnitä kannu virtayksikköön kääntämällä otinta, kunnes kannu on tukevasti paikallaan.
Puhdistus Irrota laite pistorasiasta aina ennen puhdistusta. • Pyyhi virtayksikkö kostealla pyyhkeellä. Älä upota virtayksikköä veteen äläkä huuhtele sitä. • Pese ruoan kanssa kosketuksiin joutuneet osat kuumalla vedellä ja pesuaineella välittömästi käytön jälkeen. Pese kaikki terät hyvin huolellisesti. Niiden reunat ovat erittäin teräviä! Jotkin ainesosat voivat aiheuttaa laitteen osien pintojen värjääntymistä.
Käsittelymäärät Maksimi- Ainekset & tulokset Menettely Ruokalaji määrä Omenat, porkkanat, sellerit - 500g Leikkaa kasvikset syöttöputkeen Salaatit, silppuaminen ja paloittelu sopiviksi. Syötä palat putkeen ja raa’at silppua ne työntämällä niitä kevyesti vihannekset syöttökappaleella. Taikina (pannukakku) - 750ml Maitoa Kaada maito ensin koneeseen ja Pannukakut, vaivaaminen lisää...
Page 44
Maksimi- Ainekset & tulokset Menettely Ruokalaji määrä Majoneesi - 3 eggs Kaikkien ainesten tulee olla Salaatit, koristelu ja emulgoiminen huoneenlämpöisiä. Käytä vähintään yksi bbq-kastikkeet suuri kananmuna, kaksi pientä kananmunaa tai kaksi kananmunan keltuaista. Laita munat ja hiukan viinietikkaa kulhoon ja lisää öljy hiljalleen.
Spesifikaatiot Malli L700FP14E Syöttöjännite 220V - 240V ~ 50Hz Syöttöteho 700W Tehosekoittimen kannun tilavuus 1.8L Kulhon tilavuus 3.5L Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Logik Køkkenmaskine. Vi anbefaler, at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug Udpakning Fjern al emballagen fra apparatet.
Når Food Processoren Tages i Brug Rengør grundigt de dele, som vil komme i kontakt med mad, før du bruger apparatet første gang. Produktoversigt Foodprocessorskål 1. Placér skålen på motorenheden ved at dreje håndtaget, indtil det er fastlåst i position. Tilpas knivsbladet til centerstangen inde i skålen.
Page 48
Knivsblad Knivsbladet kan bruges til at hakke, mikse, blende og purere. 1. Placér drivaksel ned på centerstangen inde i skålen. Placér knivsbladet ned på drivaksel. 2. Læg ingredienserne i skålen. Skær store stykker mad ud i små stykker først. Læg låg på skålen. 3.
Page 49
Blender Blenderen er til: • Væsker, f.eks. mælkeprodukter, saucer, frugtjuice, supper, mixede drinks, te og shake. • Bløde ingredienser, f.eks. pandekagedej eller mayonnaise. • Kogte ingredienser, f.eks. til babymad. Påsæt blenderkrukken på motorenheden ved at dreje håndtaget, indtil det er fastlåst på plads. Læg ingredienserne i blenderkrukken.
Rengøring Træk altid apparatet ud af stikket, før du begynder rengøring. • Rengør motorenheden med en fugtig klud. Nedsænk ikke motorenheden i vand og skyl den heller ikke. • Øjeblikkeligt efter brug rengøres de dele, som var i kontakt med mad, med varmt vand og opvaskemiddel. Rengør blade og plader meget forsigtigt.
Mængder Maksimum Ingredienser & resultat Procedure Mængde Æbler, gulerod, selleri – skære og 500g Skær grøntsagerne i stykker, som Salat, rå skive passer i røret. Fyld røret med grøntsager stykkerne og skær dem, mens du trykker blidt med skubberen. Dej (pandekage) – røre 750ml mælk Hæld først mælken i blenderen og Pandekager, vafler...
Page 52
Ingredienser & Maksimum Procedure resultat Mængde Mayonnaise – emulgere 3 æg Alle ingredienser skal have Salat, garnering og stuetemperatur. Brug mindst et stort æg, barbecuesauce to små æg eller to æggeblommer. Put æggene og en smule eddike i skålen og tilsæt en dråbe olie.
Specifikationer Model L700FP14E Strømforsyning 220V - 240V ~ 50Hz Strømforbrug 700W Blenderkrukkekapacitet 1.8L Processorskålkapacitet 3.5L Egenskaber og specifikationer kan ændres uden varsel.
Page 55
The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Need help?
Do you have a question about the L700FP14E and is the answer not in the manual?
Questions and answers