Ves Electric VES1619 Instruction Manual

Travel steam iron
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ÐÓ ÑÑ ÊÈ É
ÐÓ Ñ Ñ Ê È É
• TRAVEL STEAM IRON • ДОРОЖНЫЙ УТЮГ •
MODEL/МОДЕЛЬ: VES1619
EN INSTRUCTION MANUAL
RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VES1619 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ves Electric VES1619

  • Page 1 ÐÓ ÑÑ ÊÈ É ÐÓ Ñ Ñ Ê È É • TRAVEL STEAM IRON • ДОРОЖНЫЙ УТЮГ • MODEL/МОДЕЛЬ: VES1619 EN INSTRUCTION MANUAL RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 2 ENGLISH E NGLIS H TRAVEL STEAM IRON MODEL: VES1619 kicked. • unplug the appliance from the mains before filling the water tank Dear customer! with water. • do not overfill the water tank. Always fill up to MAX mark. Congratulations with the purchase of home appliances under VES •...
  • Page 3: Before Use

    ENGLISH E NGLIS H for their safety. Avoid children playing with the appliance or packing. SET: appliance, measure cup, instruction manual, warranty card Attention! appliance intended frequent use! PREPARATIONS Attention! Allow the appliance to cool completely in an upright position Sort the laundry to be ironed according to the international symbols on before packing or storing.
  • Page 4: Steam Shot

    ENGLISH E NGLIS H - Make sure the plug is disconnected from the socket. - After each use empty the water tank by turning the iron upside down - Set the iron voltage same as the mains voltage. [Fig. 6]. and gently shaking it.
  • Page 5: Troubleshooting Guide

    Поздравляем с приобретением бытовой техники торговой марки • не позволяйте сетевому шнуру свисать с края стола или касаться VES electric. Мы гарантируем высокое качество, безупречное горячих поверхностей. • не допускайте чтобы горячий прибор касался функционирование и безопасность приобретенного Вами при- тканей...
  • Page 6: Перед Использованием

    ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓ Ñ ÑÊ ÈÉ особенно внимательны, если прибор эксплуатируется вблизи детей. резервуар для воды. Всегда заполняйте до максимальной отметки • ремонт прибора должен осуществляться только в MAX (примерно 40 мл). • плотно закрывайте заглушку резервуара авторизованном сервисном центре. Не ремонтируйте...
  • Page 7: Глажение С Паром

    ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓ Ñ ÑÊ ÈÉ ет) и устранит риск ожога ткани. ОПИСАНИЕ (1). Юбка (2). Складная ручка (3). Кнопка пода- чи пара «Паровой удар» (4). Крышка ре- зервуара д ля воды (5). Резервуар для воды (6). Держатель се- тевого шнура (7).
  • Page 8 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓ Ñ ÑÊ ÈÉ электросети. Загорится индикатор нагрева. Индикатор нагрева утюга ОЧИСТКА выключается, когда утюг нагрелся до установленной температуры. Отключите прибор от сети и дайте полностью остыть. - Переведите регулятор пара в режим «пар» (в левую сторону). Любые отложения на подошве могут быть удалены с помощью влаж- Перед...
  • Page 9: Устранение Неполадок

    ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓ Ñ ÑÊ ÈÉ СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ДОРОЖНЫЙ УТЮГ МОДЕЛЬ: VES1619 Дата производства: 11.2019 Срок хранения: не ограничен По всем вопросам и жалобам обращаться в информационный центр. Тел.: 8(495)507-74-46; e-mail: info@ltd-ves.ru УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Неисправ- Возможная причина Устранение неисправности ность...

Table of Contents