Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Lieferumfang
    • Geräteübersicht
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Zubehör
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Montage
    • Akku Einsetzen / Abnehmen
    • Benutzung
    • Instandhaltung und Lagerung
    • Technische Daten
    • Betriebsstörung
    • Entsorgung
  • Français

    • Composition
    • Vue Générale de L'appareil
    • Consignes Générales de Sécurité
    • Utilisation Conforme
    • Accessoires
    • Avant la Première Utilisation
    • Montage
    • Mise en Place / Retrait des Accus
    • Utilisation
    • Entretien Et Stockage
    • Dépannage
    • Caractéristiques Techniques
    • Mise Au Rebut
  • Español

    • Descripción del Aparato
    • Volumen de Suministro
    • Instrucciones Generales de Seguridad
    • Uso Previsto
    • Accesorios
    • Antes del Primer Uso
    • Montaje
    • Colocar / Retirar la Batería
    • Uso
    • Mantenimiento y Almacenamiento
    • Averías
    • Datos Técnicos
    • Eliminación
  • Italiano

    • Contenuto Della Confezione
    • Panoramica Dell'apparecchio
    • Avvertenze DI Sicurezza Generali
    • Uso Consentito
    • Accessori
    • Prima del Primo Utilizzo
    • Montaggio
    • Inserimento / Rimozione Della Batteria
    • Uso
    • Manutenzione E Conservazione
    • Guasti
    • Dati Tecnici
    • Smaltimento

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Inhalt
Lieferumfang ____________________________________________________________ 2
Geräteübersicht __________________________________________________________ 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch __________________________________________ 3
Allgemeine Sicherheitshinweise ___________________________________________ 3
Zubehör _________________________________________________________________ 4
Vor dem ersten Gebrauch _________________________________________________ 4
Montage ________________________________________________________________ 5
Akku einsetzen / abnehmen _______________________________________________ 6
Benutzung ______________________________________________________________ 6
Instandhaltung und Lagerung ______________________________________________7
Technische Daten ________________________________________________________ 8
Betriebsstörung __________________________________________________________ 9
Entsorgung _____________________________________________________________ 10
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir freuen uns, dass du dich für unseren Hoberg Akku-Fugenreiniger ent-
schieden hast.
Lies vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanleitung sorgfältig
durch und bewahre sie für spätere Fragen und weitere Nutzer auf. Sie ist
Bestandteil des Gerätes. Her steller und Importeur übernehmen keine Haftung,
wenn die Hinweise nicht beachtet werden.
Beachte: Die Abbildungen in dieser Gebrauchsanleitung können leichte Ab-
weichungen zum eigentlichen Gerät aufweisen.
Solltest du Fragen zum Gerät haben, dann kontaktiere gern unseren Kunden-
service über die Website:
WICHTIGE HINWEISE!
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
www.hoberg-shop.de
DE
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ASYWS0110020 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hoberg ASYWS0110020

  • Page 1: Table Of Contents

    WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für unseren Hoberg Akku-Fugenreiniger ent- schieden hast. Lies vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahre sie für spätere Fragen und weitere Nutzer auf. Sie ist Bestandteil des Gerätes.
  • Page 2: Lieferumfang

    Bei Schäden verwende das Gerät nicht, sondern kontaktiere den Kundenservice. Für die Nutzung unserer Gartengeräte benötigst du zusätzlich den Hoberg Universal-Akku für Gartengeräte (Modellnummer ZDBP20012001). Dieser ist nicht im Lieferumfang enthalten. Du fi ndest ihn im Hoberg-Sortiment unter der Artikel nummer 04343. Geräteübersicht (Bild B)
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Das Gerät ist zum Entfernen von Unkraut und Schmutz aus Fugen zwischen Stein- und Gehwegplatten bestimmt. • Das Gerät eignet sich nicht für das Reinigen von z. B. Fugen zwischen Fliesen und Platten aus anfälligem Material, wie z. B Kunststoff. •...
  • Page 4: Zubehör

    ■ Rostverfärbungen oder andere Anzeichen für chemische oder mechanische Ver- änderungen am Besteckungsmaterial, an dem die Bürsten befestigt sind, können zu vorzeitigem Versagen der Bürsten führen. ■ Die Bürsten so lagern, dass sie gegen folgende Einwirkungen geschützt sind: – hohe Luftfeuchtigkeit, Hitze, Wasser oder andere Flüssigkeiten, die die Bürsten beschädigen könnten;...
  • Page 5: Montage

    Für die Nutzung unserer Gartengeräte benötigst du zusätzlich den Hoberg Universal-Akku für Gartengeräte (Modellnummer ZDBP20012001). Dieser ist nicht im Lieferumfang enthalten. Du fi ndest ihn im Hoberg-Sortiment unter der Artikel nummer 04343. Montage BEACHTEN! ■ Darauf achten, dass der Akku nicht in der Motoreinheit eingesetzt ist, während Zubehör angebracht / abgenommen wird.
  • Page 6: Akku Einsetzen / Abnehmen

    Zusatzgriff einstellen (Bild G) Der Zusatzgriff (4) lässt sich in verschiedene Positionen stellen, sodass du den Winkel auf deine individuellen Anforderungen einstellen kannst. Löse das Feststellrad (7) soweit, dass sich der Zusatzgriff leicht verstellen lässt. 2. Stelle den Zusatzgriff in die gewünschte Position. VORSICHT! Der Zusatzgriff muss in einer der vorgegeben Stufen einrasten! 3.
  • Page 7: Instandhaltung Und Lagerung

    Mache dich mit allen Eigenschaften und Funktionen des Gerätes vertraut. 2. Lege Schutzausrüstung an und versichere dich, dass dein Arbeitsbereich frei von störenden Gegenständen ist. 3. Montiere die gewünschte Bürste (siehe Kapitel „Montage“ – „Führungsrad, Schutz- haube und Bürste anbringen“). 4.
  • Page 8: Technische Daten

    Bewahre das Gerät und Zubehör an einem trockenen, sauberen, vor Wetter- und Temperatureinfl üssen geschützten Ort sowie für Kinder und Tiere unzugänglich auf. Technische Daten Artikelnummer: 04292 Modellnummer: ASYWS0110020 Stromversorgung: 20 V DC (Li-Ion-Akku ZDBP20012001; nicht im Lieferumfang enthalten) Leistung:...
  • Page 9: Betriebsstörung

    halten die Eigenart des Arbeitsraumes, andere Geräuschquellen, z. B. die Zahl der Maschinen und anderer benachbarter Arbeitsvorgänge. Die zulässigen Arbeitsplatz- werte können ebenso von Land zu Land variieren. Diese Information soll dich jedoch befähigen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen. •...
  • Page 10: Entsorgung

    Akku entnehmen und Akku oder Gerät zu warm Gerät und Akku abkühlen Gerät schaltet sich im lassen Betrieb ab elektrische oder elektro- Akku entnehmen und magnetische Störung nochmals einsetzen Akku nicht vollständig Akku aufl aden geladen Lebensdauer des Akkus Akku durch Fachhänd- Betriebszeit zu kurz erreicht bzw.
  • Page 11 PLEASE KEEP FOR REFERENCE! Dear Customer, We are delighted that you have chosen our Hoberg cordless crevice cleaner. Before using the device for the fi rst time, please read through the operating in- structions carefully and keep them for future reference and other users. They are an integral part of the device.
  • Page 12: Items Supplied

    To use our gardening tools, you also require the Hoberg universal battery for gardening tools (model number ZDBP20012001). This is not supplied with the device. You will fi nd it in the Hoberg range under article number 04343. Device Overview...
  • Page 13: Intended Use

    Intended Use • The device is intended to be used for removing weeds and dirt from crevices between fl agstones and paving slabs. • The device is not suitable for cleaning crevices between tiles and slabs made from delicate material, such as plastic. •...
  • Page 14: Accessories

    Assemble the device (see the “Assembly” chapter). To use our gardening tools, you also require the Hoberg universal battery for gardening tools (model number ZDBP20012001). This is not supplied with the device. You will fi nd it in the Hoberg range under article number 04343.
  • Page 15: Assembly

    Assembly PLEASE NOTE! ■ Make sure that the battery is not inserted in the motor unit while accessories are being attached / detached. Connecting / Taking Apart the Telescopic Rod and Motor Unit Release the safety lever (6). 2. Plug the motor unit (IV) as far as it will go into the mount of the telescopic rod. It must engage audibly (Picture C1).
  • Page 16: Inserting / Detaching The Battery

    Adjusting the Extra Grip (Picture G) The extra grip (4) can be moved to different positions, so that you can adjust the angle to suit your individual requirements. Release the locking wheel (7) to such an extent that the extra grip can easily be adjusted.
  • Page 17: Maintenance And Storage

    ■ Do not use the device without a brush. ■ Always move the device forwards when it is switched on. Never drag the device when it is switched on! ■ When working with the device, never linger on one spot for too long. Always keep moving.
  • Page 18: Technical Data

    Store the device and accessories in a dry, clean place which is protected from the effects of weather and temperature and is out of the reach of children and animals. Technical Data Article number: 04292 Model number: ASYWS0110020 Power supply: 20 V DC (Li-ion battery ZDBP20012001; not supplied with the device) Power:...
  • Page 19: Troubleshooting

    * PLEASE NOTE: • The specifi ed values are emission values and they do not therefore also represent safe workplace values. Although there is a correlation between emission and immis- sion levels, it cannot reliably be inferred from this whether additional precautionary measures are necessary or not.
  • Page 20: Disposal

    Remove the battery and Battery or device too hot allow the device and battery Device switches off to cool down during operation Electrical or electro- Remove the battery and magnetic fault reinsert it Battery not fully charged Charge up the battery Have the battery checked Operating time too Lifespan of the battery...
  • Page 21 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de notre nettoyeur à bordures sans fi l Hoberg. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et le conserver précieusement pour toute question ultérieure ainsi que pour les autres utilisateurs.
  • Page 22: Composition

    Pour l’utilisation de nos appareils de jardinage, il faut disposer en plus des accus universels Hoberg pour appareils de jardinage (numéro de modèle ZDBP20012001). Ceux-ci ne sont pas inclus à la livraison mais sont disponibles dans la gamme Hoberg sous la référence article 04343.
  • Page 23: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme • L’appareil sert à éliminer les mauvaises herbes et les salissures des jointures entre les dalles en pierre et les dalles pour chemins piétonniers. • Cet appareil n’est pas approprié au nettoyage de joints de carrelage et de dalles en matériau fragile, comme par ex.
  • Page 24 Consignes de sécurité spécifi ques à l’appareil Pour travailler avec l’appareil, toujours porter des lunettes de protection ! ■ Les brosses dont la vitesse de rotation dépasse le régime maximal admissible de rotation des brosses ne doivent pas être montées sur l’appareil. ■...
  • Page 25: Accessoires

    Assembler l’appareil (voir paragraphe « Montage »). Pour l’utilisation de nos appareils de jardinage, il faut disposer en plus des accus universels Hoberg pour appareils de jardinage (numéro de modèle ZDBP20012001). Ceux-ci ne sont pas inclus à la livraison mais sont disponibles dans la gamme Hoberg sous la référence article 04343.
  • Page 26: Mise En Place / Retrait Des Accus

    4. Placer la brosse de son choix sur le fi letage. 5. Fixer la brosse à l’unité moteur à l’aide de l’écrou. Insérer à cet effet la tige de fi xation fournie dans l’évidement sur l’axe de l’unité moteur et serrer l’écrou sur le fi letage à l’aide de la clé...
  • Page 27: Utilisation

    Utilisation À OBSERVER ! ■ Toujours rester vigilant pendant l’utilisation de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil en cas de fatigue ou sous l’emprise de l’alcool, sous l’infl uence de stupéfi ants ou de médicaments. Un moment d’inattention peut causer des blessures graves. ■...
  • Page 28: Entretien Et Stockage

    Entretien et stockage À OBSERVER ! ■ Toujours extraire les accus de l’appareil avant de procéder à des opérations de nettoyage. ■ Lors du nettoyage, veiller à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’unité moteur ! ■ Toutes les pièces mobiles sont sans maintenance. ■...
  • Page 29: Dépannage

    Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, examiner le problème pour constater s’il est possible d’y remédier par soi-même. S’il n’est pas possible de résoudre le problème selon les indications suivantes, prière de s’adresser à notre service après-vente. Ne pas essayer de réparer soi-même un appareil électrique défectueux ! Panne Cause Solution...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    La brosse est usée Remplacer la brosse complètement Caractéristiques techniques Référence article : 04292 Numéro de modèle : ASYWS0110020 Alimentation électrique : 20 V cc (accus Li-Ion ZDBP20012001 ; non fournis) Puissance : 30 W Nombre de tours/min : 1200 t/min Niveau de puissance acoustique (L )* : 88 dB (A)
  • Page 31: Mise Au Rebut

    voisins. Les valeurs admissibles aux postes de travail peuvent également diffé- rer d’un pays à l’autre. Cette information permet cependant de mieux évaluer les risques et les dangers. • La valeur totale indiquée pour les vibrations et les valeurs d’émissions sonores ont été...
  • Page 32 Estimado/a cliente/a: Nos alegramos de que se haya decidido por nuestro limpiador de juntas con batería Hoberg. Antes de utilizar por primera vez el aparato, lea atentamente las instrucciones de uso y guárdelas en un lugar accesible para futuras consultas y para otros usuarios.
  • Page 33: Volumen De Suministro

    Para utilizar nuestros aparatos de jardinería, necesita adicionalmente la batería universal Hoberg para aparatos de jardinería (número de modelo ZDBP20012001). Esta no está incluida en el volumen de suministro. La encontrará en la gama de productos Hoberg con el número de artículo 04343.
  • Page 34: Uso Previsto

    Uso previsto • El aparato se ha diseñado para eliminar las malezas y la suciedad de las juntas entre las baldosas y lajas. • El aparato no es apto para la limpieza, por ejemplo, de juntas entre baldosas y losas de materiales sensibles, como el plástico.
  • Page 35: Accesorios

    ■ Almacenar los cepillos de forma que queden protegidos frente a los siguientes efectos: – La alta humedad, el calor, el agua u otros líquidos que puedan dañar los cepillos. – Ácidos o vapores de ácidos que puedan dañar los pinceles. –...
  • Page 36: Montaje

    Para utilizar nuestros aparatos de jardinería, necesita adicionalmente la batería universal Hoberg para aparatos de jardinería (número de modelo ZDBP20012001). Esta no está incluida en el volumen de suministro. La encontrará en la gama de productos Hoberg con el número de artículo 04343.
  • Page 37: Colocar / Retirar La Batería

    Ajustar el asa adicional (Figura G) El asa adicional (4) se puede ajustar en diferentes posiciones de manera que se puede adaptar el ángulo a los requisitos individuales. Soltar la rueda de ajuste (7) hasta que el asa adicional se pueda mover ligeramente. 2.
  • Page 38: Mantenimiento Y Almacenamiento

    ■ Al trabajar con el aparato, no permanecer nunca en el mismo punto durante mucho tiempo. Mantenerse siempre en movimiento. Familiarízarse con todas las propiedades y funciones del aparato. 2. Llevar equipo de protección y asegurarse de que la zona de trabajo esté libre de objetos.
  • Page 39: Averías

    • Limpiar la carcasa y la tapa de protección con un cepillo suave o un paño húmedo. Si fuera necesario, utilizar algo de detergente suave para eliminar la suciedad más intensa. • Limpiar las ranuras de ventilación con un cepillo, un aspirador de polvo o aire com- primido limpio, seco, si se dispone de él.
  • Page 40: Datos Técnicos

    El cepillo está desgastado. Sustituir el cepillo. mente. Datos técnicos Número de artículo: 04292 Número de modelo: ASYWS0110020 Corriente: 20 V DC (batería de iones de litio ZDBP20012001; no incluida en el volumen de suministro) Potencia: 30 W Revoluciones: 1200 r.p.m.
  • Page 41: Eliminación

    de inmisiones existente en el lugar de trabajo se incluyen: las particularidades del espacio de trabajo, otras fuentes de ruidos, p. ej. el número de máquinas y otros procesos de trabajo adyacentes. Los valores admitidos en el lugar de trabajo pue- den variar también de un país a otro.
  • Page 42 Gentile Cliente, siamo lieti che abbia deciso di acquistare questo pulitore per fughe a batteria Hoberg. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle per eventuali dubbi futuri e per altri utilizzatori. Esse sono parte integrante dell’apparecchio.
  • Page 43: Contenuto Della Confezione

    Per poter utilizzare i nostri apparecchi per giardino, è necessario disporre anche della batteria universale Hoberg per apparecchi per giardino (codice del modello ZDBP20012001). Quest’ultima non è compresa nella fornitura. È disponibile nell’assortimento Hoberg, con codice articolo 04343.
  • Page 44: Uso Consentito

    Uso consentito • L’apparecchio serve per rimuovere erbacce e sporcizia dalle fughe situate tra le lastre dei marciapiedi e di pietra. • L’apparecchio non è adatto alla pulizia delle fughe tra piastrelle e piastre di materiale sensibile come ad es. la plastica. •...
  • Page 45: Accessori

    Montare l’apparecchio (vedere capitolo “Montaggio”). Per poter utilizzare i nostri apparecchi per giardino, è necessario disporre anche della batteria universale Hoberg per apparecchi per giardino (codice del modello ZDBP20012001). Quest’ultima non è compresa nella fornitura. È disponibile nell’assortimento Hoberg, con codice articolo 04343.
  • Page 46: Montaggio

    Montaggio NOTA BENE! ■ Durante l’inserimento e la rimozione degli accessori, accertarsi che la batteria non sia inserita nell’unità motore. Collegamento / Scollegamento di asta telescopica e unità motore 1. Aprire la leva di sicurezza (6). 2. Inserire l’unità motore (IV) nell’alloggiamento dell’asta telescopica, fi no a fi ne corsa. Deve innestarsi in posizione producendo uno scatto (Figura C1).
  • Page 47: Inserimento / Rimozione Della Batteria

    Regolazione dell’impugnatura aggiuntiva (Figura G) L’impugnatura aggiuntiva (4) può essere regolata in varie posizioni, in modo da adattare l’angolo alle proprie esigenze. 1. Allentare la rotella di fermo (7) fi no a poter spostare facilmente l’impugnatura aggiuntiva. 2. Spostare l’impugnatura aggiuntiva nella posizione desiderata. ATTENZIONE! L’impugnatura aggiuntiva deve bloccarsi in una delle posizioni previste! 3.
  • Page 48: Manutenzione E Conservazione

    ■ Non utilizzare l’apparecchio senza scocca di protezione montata! ■ Non utilizzare l’apparecchio senza spazzola. ■ Quando accesso, muovere l’apparecchio sempre in avanti. Mai tirare l’apparec- chio acceso! ■ Durante il lavoro con l’apparecchio, non indugiare troppo a lungo su un punto. Stare sempre in movimento.
  • Page 49 Pulizia Mantenere sempre l’apparecchio pulito. Sporcizia e polvere causano l’usura accelerata dei componenti e possono ridurre la vita utile dell’apparecchio. • Staccare la spazzola dall’unità motore (IV) (vedere capitolo “Montaggio”). • Battere la spazzola con cautela e rimuovere lo sporco grossolano con una spazzola per pulizia a setole morbide.
  • Page 50: Guasti

    Guasti Se l’apparecchio non funziona correttamente, verifi care se è possibile risolvere autonomamente il problema. Qualora non sia possibile risolvere il problema con i passaggi indicati, rivolgersi al nostro servizio di assistenza clienti. Non cercare di riparare in autonomia un apparecchio difettoso! Guasto Causa Rimedio...
  • Page 51: Dati Tecnici

    La spazzola è usurata Sostituire la spazzola pletamente Dati tecnici Codice articolo: 04292 Codice modello: ASYWS0110020 Alimentazione: 20 VCC (batteria agli ioni di litio ZDBP20012001; non inclusa nella fornitura) Potenza: 30 W Velocità: 1200 giri/min Livello di potenza acustica (L...
  • Page 52: Smaltimento

    • I valori complessivi di oscillazione e delle emissioni acustiche indicati sono stati misurati mediante una procedura di prova regolamentata e possono essere utilizzati per una comparazione tra gli elettroutensili. I valori relativi alle emissioni possono essere utilizzati per la valutazione provvisoria delle sollecitazioni cui si è esposti. •...

This manual is also suitable for:

04292

Table of Contents