Do you have a question about the SLT973 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Multikomplex SLT973
Page 1
TÁJÉKOZTATÓ FOGYASZTÓK SZÁMÁRA COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION SLT973 4V_WIFI SLT973 BRHM_WIFI SLT973 LAMP...
Page 7
TARTALOMJEGYZÉK Figyelmeztetések A rendszer használata A páraelszívó 4V változatának telepítése A páraelszívó BRHM változatának telepítése A lámpás változat telepítése Működés Karbantartás...
Page 8
felügyelet alatt, vagy akkor használhatják, ha tájékoztatást FIGYELMEZTETÉSEK kaptak a készülék biztonságos használatáról, valamint a fen- A készülék légkimenetét nem sz- nálló veszélyekre vonatkozóan. abad olyan elvezető csatornához csatlakoztatni, amely egyéb - Gyermekek nem játszhatnak a készülékek égéstermékének, berendezéssel. pl. központi fűtés, bojler stb. - Gyermekek felügyelet nélkül elvezetésére szolgál.
A RENDSZER A PÁRAELSZÍVÓ 4V VÁLTOZATÁNAK HASZNÁLATA TELEPÍTÉSE A PANEL FELNYITÁSA A zsírszűrő fedőpanelje enyhén meghúzva el- A termék telepítéséhez létre kell hozni egy távolítható, lásd: 1.ábra. gipszkarton süllyesztést, legalább 200 mm-es távolságot tartva a süllyesztés és a szilárd men- A panel három mágnessel van rögzítve, és ki kell oldani két biztonsági kábelt a termékből nyezet között.
Page 10
Vegye ki a terméket a csomagolásból, és helyez- A PÁRAELSZÍVÓ BRHM ze egy megfelelő felületre: javasoljuk, hogy puha anyagot, pl. szivacsot vagy ruhát használjon. VÁLTOZATÁNAK TELEPÍTÉSE Nyissa fel a panelt, az 1. ábrán látottak és az előző bekezdésben leírtak szerint, majd távolítsa A termék telepítéséhez létre kell hozni egy el a zsírszűrőt a fogantyú...
Page 11
Vegye ki a terméket a csomagolásból, és helyez- A LÁMPÁS VÁLTOZAT ze egy megfelelő felületre: javasoljuk, hogy puha anyagot, pl. szivacsot vagy ruhát használjon. TELEPÍTÉSE Nyissa fel a panelt, az 1. ábrán látottak és az előző bekezdésben leírtak szerint, majd távolítsa A termék lámpás változatának telepítéséhez létre el a zsírszűrőt a fogantyú...
TOMPÍTHATÓ VILÁGÍTÁS FUNKCIÓ MŰKÖDTETÉS EZ A FUNKCIÓ A VILÁGÍTÁS TOMPÍTÁSÁRA SZOLGÁL; A VILÁGÍTÁS ERŐSSÉGÉT 20% ÉS 100% KÖZÖTT LEHET BEÁLLÍTANI A TÁ- RC001 VIRÁNYÍTÓN TALÁLHATÓ „VILÁGÍTÁS” GOMB ÁDIÓS EZÉRLŐ FOLYAMATOS LENYOMÁSÁVAL. A légkivezetéses páraelszívók távirányítására szolgáló rádiós vezérlő. A FUNKCIÓK A KÖVETKEZŐK: - PÁRAELSZÍVÓ...
Page 13
A gyári konfiguráció visszaállítása: KEZDETI ÜZEMI ÁLLAPOT A gyártó használatra készen biztosítja a rádiós A gyári konfiguráció visszaállításához kövesse az vezérlőegységet, gyárilag beállított kódokkal. alábbi lépéseket: nyomja le egyszerre a következő gombokat: 2 másodpercig. Amikor világítani kezdenek a LED-lámpák, akkor nyomja le a következő gombokat: ÜZEMMÓD Standard konfiguráció:...
Page 14
IDŐZÍTÉS Az Európai Bizottság 2015. január 1-jén életbe lépő, az energiafogyasztás címkézésére vonat- kozó EU65 rendelete, valamint az EU66 „Ecode- sign” rendelete értelmében termékeinket módosí- tottuk, hogy megfeleljenek az új előírásoknak. Az energiafogyasztás címkézésére vonatkozó előírásoknak megfelelő valamennyi modell új elektronikával van felszerelve, amelynek részét képezi egy időzítő...
Page 15
FIÓK LÉTREHOZÁSA A SIRIUS ALKALMAZÁS LETÖLTÉSE ANDROIDRA A SIRIUS ALKALMAZÁSBAN 1. A Home alkalmazásban koppintson a Join (5. vagy későbbi verzió szükséges). now (Csatlakozzon most) lehetőségre. 1. Nyissa meg a Goolge Play Store alkalmazást 2. Keresse meg a SIRIUS RANGE HOODS al- kalmazást.
Page 16
2. Adja meg fiókadatait. Megjegyzés: Az e-mailt a no_reply@siriuscappe.com címről küldjük, Megjegyzés: használja az e-mail címes tesztet amelyre gyorsan rákereshet. Ha a beérkezett levelek között nem találja, akkor ellenőrizze a agy mobiltelefonját. többi mappát. Ha egy spamszűrő vagy egy lev- elezési szabály áthelyezte az e-mailt, akkor az a „Spam”, „Levélszemét”, „Kuka”, „Törölt elemek”...
Page 17
2. Koppintson az ADD NEW DEVICE (Új eszköz A TERMÉK hozzáadása) lehetőségre. PÁROSÍTÁSA Ennek gyors módja a WPS eljárás hasznáalta. Ha routerén nem található WPS gomb, akkor kérjük, kövesse a 18. oldalon található utasításokat. WPS PÁROSÍTÁSI MÓD 1. Bejelentkezés után koppintson a (Alkalmazás) menüre (balra fent), és válassza a DEVICES (Alkalmazások) pontot.
4. A mennyezeti páraelszívón: 3. Koppintson a USE WPS MODE (WPS mód használata) lehetőségre • Vegye elő a távirányítót • Kapcsolja ki teljesen a páraelszívót (a világítást és a ventilátort) • Tartsa lenyomva a BE/KI gombot a WI-FI kon- figurációs menüjének megnyitásához, amíg villogni nem kezd a sebességjelző...
Page 19
7. Kösse össze a terméket és az alkalmazást QR-kód olvasó segítségével, a prospektus- ban vagy a termék belsejében található címke használatával, amely a zsírszűrők eltávolítása után válik láthatóvá. 8. Nyomja mega az ACTIVATE DEVICE (Eszköz aktiválása) gombot; ekkor felugrik egy üzenet. 9.
Page 20
3. Koppintson az ENROLLMENT_DIRECT_MODE PÁROSÍTÁS MANUÁLIS (Feliratkozás, közvetlen mód) lehetőségre MÓDBAN 1. Bejelentkezés után koppintson az App (Alkalmazás) menüre (balra fent) és válassza a DEVICES (Eszközök) pontot 2. Koppintson az ADD NEW DEVICE (Új eszköz hozzáadása) lehetőségre 4. A mennyezeti páraelszívón • Vegye elő a tá- virányítót •...
Page 21
5. Koppintson az OPEN SETTINGS 7. LÉPJEN VISSZA. (Beállítások megnyitása) lehetőségre. 6. Csatlakozzon a „HOOD network” hálózathoz, jelszóként adja meg a „password” szót. 8. ADJA MEG A WI-FI NEVÉT ÉS JELSZAVÁT. 9. KOPPINTSON A „CONFIGURE” (KONFIGURÁLÁS) LEHETŐSÉGRE.
Page 22
Koppintson a „Claim Devices” 10. Hiba esetén. (Eszközök igénylése) lehetőségre Menjen vissza a kezdőlapra.
Page 23
11. Kösse össze a terméket és az alkalmazást QR-kód olvasó segítségével, a prospektusban vagy a termék belsejében található címke használatával, amely a zsírszűrők eltávolítása után válik láthatóvá. 12. Csatlakoztassa mobiltelefonját az otthoni Wi-Fi router hálózatához. 13. Nyomja mega az ACTIVATE DEVICE (Eszköz aktiválása) gombot;...
Page 24
2. A DEVICES (Eszközök) oldalon csúsztassa EGY ESZKÖZ ELTÁVOLÍTÁSA eszközét balra, majd koppintson a Remove (Eltávolítás) gombra. AZ ALKALMAZÁSBÓL. 1. Bejelentkezés után koppintson az (Alkalmazás) menüre (balra fent) és válassza a DEVICES (Eszközök) pontot.
Page 25
VILÁGÍTÁS Csúsztassa a kapcsolót a Be-/kikapcsoláshoz. FUNKCIÓK Időzítő gombra és állítsa be, hogy Koppintson a hány perc múlva kapcsoljon ki a készülék. Csúsztassa el a csúszkát a színhőmérséklet beállításához (°K). Ventilátorsebesség Koppintson a kívánt sebességre, kikapcsoláshoz a „0” lehetőségre. Csúsztassa el a csúszkát a világítás 10% és 100% közötti tompításához.
Page 26
A SZŰRŐK TISZTÍTÁSA ESZKÖZ MEGOSZTÁSA ikonra kattintva megoszthatja az eszközt egyéb feliratkozott fiókokkal. ESZKÖZ ÁTNEVEZÉSE ikonra és nevezze át az Koppintson az eszközt.
Page 27
KARBANTARTÁS Gondos karbantartással biztosítani lehet a zökkenőmentes működést és a tartós teljesítményt. A zsírszűrőre gondosan kell ügyelni: A szűrőhöz az alábbi lépésekkel lehet hozzáférni: A PANEL FELNYITÁSA című fejezetben. Vegye ki a zsírszűrőt a speciális fogantyú segítségével. A tisztítás után a zsírszűrő visszahelyezéséhez végezze el ugyanazt a műveletet fordított sorrendben.
Page 28
INDEX Warnings Usage system Installation of the 4V hood version Installation of the BRHM hood version Installation lamp version Functioning Maintenance...
Page 29
concerning use of the appliance WARNINGS in a safe way and under stand the hazards involved. - Children shall not play with the The air outlet of the appliance appliance. must not be connected to a flue which is used for exhausting other fumes from appliances, such as a - Cleaning and user maintenan- central heating, boilers etc..
Page 30
4V HOOD VERSION USAGE SYSTEM INSTALLATION PANEL OPENING For the installation of this product it is necessary to create a plasterboard lowering, keeping at le- It is possible to open the grease filter cover panel ast 220mm distance between the same and the pulling it gently, as shown in fig.
Page 31
Remove the product from its packaging and place BRHM HOOD VERSION it on a suitable surface: we suggest using a soft INSTALLATION material, such as a sponge or a cloth. Open the panel as shown in Fig. 1 and described in the previous paragraph, remove the grease filter For the installation of this product it is necessary using the handle.
Page 32
Remove the product from its packaging and place LAMP VERSION it on a suitable surface: we suggest using a soft INSTALLATION material, such as a sponge or a cloth. Open the panel as shown in Fig. 1 and described in the previous paragraph, remove the grease filter For the installation of the product in lamp version it using the handle.
DIMMABLE LIGHTS FUNCTION WORKING THIS FUNCTION PROVIDES FOR LIGHTS DIM- MABILITY, RANGING FROM 20% TO 100% , BY CONTINUOUSLY PRESSING THE LIGHT KEY RC001 ON THE REMOTE CONTROL. ADIO ONTROL FUNCTIONS ARE THE FOLLOWING: Radio control used for the remote operation of ducted cooker hoods.
INITIAL OPERATING CONDITION for 2 seconds. When Leds light on, press buttons: The manufacturer supplies the radio control unit ready to be used with codes preset in the Factory (within 5 seconds). Leds flashing 6 times indicate the procedure is completed. WARNING! This operation deletes permanen- tly the preset codes.
Page 35
TIMING As a result of the new EU65 “Energy label” and EU66 “ Ecodesign” regulations issued by the Eu- ropean Commission, which came into force as from January 1st, 2015 , our products have been adapted to comply with these new requirements. All of the models complying with the energy label requirements, are equipped with new electronics including a timer device for suction speeds con-...
DOWNLOAD SIRIUS CREATE YOUR ACCOUNT APP FOR ANDROID ON SIRIUS APP. (ver. 5 or higher request). 1. From Home App, Tap on Join now. 1. Open the Google Play Store app 2. Search or browse for SIRIUS App. 3. Select it. 4.
Page 37
2. Insert your Account data. Note: We’ll send the email from no_reply@siriuscappe.com, so you can quickly Note: use the email address test or your mobile. search for it. If it isn’t in your inbox, check your folders. If a spam filter or email rule moved the email, it might be in the Spam, Junk, Trash, De- leted Items, or Archive folder.
Page 38
2. Tap ADD NEW DEVICE. PAIRING YOUR PRODUCT Fast way using the WPS procedure, if your rou ter has not WPS button, please follow the instruc- tions at pag. 18. PAIRING WPS MODE 1. After Login Tap the App Menu (top left) and select DEVICES.
Page 39
3. Tap USE WPS MODE 4. On your ceiling hood • Take the remote control • Turn off the hood completely (light and fan) • Keep the ON / OFF button pressed to enter the WI-FI configuration menu, until the yellow LED of the speed indicator starts to blink •...
Page 40
7. Use the QR code reader to connect the pro- duct with the App, using the label on brochure or using the label located inside the product , visible by removing the grease filters. 8. Press ACTIVATE DEVICE and you have a pop-up message.
Page 41
3. Tap ENROLLMENT_DIRECT_MODE PAIRING MANUAL MODE 1. After Login Tap the App Menu (top left) and select DEVICES 2. Tap ADD NEW DEVICE 4. On your ceiling hood • Take the remote control • Turn off the hood completely (light and fan) •...
Page 42
5. Tap OPEN SETTINGS. 7. TURN BACK. 6. Connect to “HOOD network” inserting as password “password”. 8. ENTER WI-FI NAME AND WIFI PASSWORD. 9. TAP CONFIGURE.
Page 43
10. In case of following error. TAP “Claim Devices”. Go back to the home page.
Page 44
11. Use the QR code reader to connect the pro- duct with the App, using the label on brochure or using the label located inside the product, visible by removing the grease filters. 12. Connect your mobile to your home WiFi Router network.
Page 45
2. On DEVICES Slide your device on left and tap REMOVE ONE DEVICE Remove. FROM APP. 1. After Login Tap the App Menu (top left) and select DEVICES.
Page 46
LIGHT Slide the toggle switch for switching ON/OFF. FUNCTIONS Timer Tap on and set the minutes for shutting down the device. Slide the scrollbar for setting the color tem- perature (°K). Fan speed Tap on the speed you want select, “0” for switching OFF.
MAINTENANCE Careful maintenance ensures smooth operation and long-lasting performance. Special care must be taken with the grease filter: To access the filter, proceed as follows: In the Chapter → OPENING THE PANEL. Remove the grease filter using the special han- dle.
Page 49
A terméken vagy annak csomagolásán feltüntetett szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem lehet háztartási hulladékként kezelni. Ehelyett azt az elektromos és elektronikus ber- endezések újrahasznosítására szolgáló egyik gyűjtőközpontban kell leadni. Azzal, hogy biz- tosítja a termék megfelelő ártalmatlanítását, elősegíti a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív hatások elkerülését, amelyeket a termék nem megfelelő...
Page 50
Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. A páraelszívók szakértője… 1995 óta H-1211 Budapest Mansfeld Péter utca 27. (Volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1) 427 0327 www.multikomplex.hu 00000000000 - 09/20...
Need help?
Do you have a question about the SLT973 and is the answer not in the manual?
Questions and answers