Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HQMX10001/HQMX10002
HQ MX4/MX8 - COMPACT 4/8 CHANNEL MIXER
HQ MX4/MX8 - COMPACT 4/8-KANAALS MENGPANEEL
HQ MX4/MX8 - TABLE DE MÉLANGE COMPACTE À 4/8 CANAUX
HQ MX4/MX8 - COMPACTA MESA DE MEZCLAS DE 4/8 CANALES
HQ MX4/MX8 - KOMPAKTES 4/8-KANAL-MISCHPULT
HQMX10001
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
8
13
18
23
HQMX10002

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MX4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HQ Power MX4

  • Page 1 HQMX10001/HQMX10002 HQ MX4/MX8 - COMPACT 4/8 CHANNEL MIXER HQ MX4/MX8 - COMPACT 4/8-KANAALS MENGPANEEL HQ MX4/MX8 - TABLE DE MÉLANGE COMPACTE À 4/8 CANAUX HQ MX4/MX8 - COMPACTA MESA DE MEZCLAS DE 4/8 CANALES HQ MX4/MX8 - KOMPAKTES 4/8-KANAL-MISCHPULT HQMX10001...
  • Page 2 HQMX10001/HQMX10002 V. 03 – 22/03/2017 ©Velleman nv...
  • Page 3: Safety Instructions

    HQMX10001/HQMX10002 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Page 4: Mic Inputs

    HQMX10001/HQMX10002  Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.  Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
  • Page 5: Tape Input

    HQMX10001/HQMX10002 This control adjusts the amount of channel signal sent to the left or right output. OL LED The overload (OL) LED will burn when the channel’s input signal is too high. This should be avoided as distortion will occur. Lower the amount of gain if the OL LED burns regularly. MUTE SWITCH The mute switch cuts the signal from the channel.
  • Page 6: Dsp Effects

    HQMX10001/HQMX10002 FX RETURN Overall volume level of the incoming effects signals. FX PAN This knob adjusts the volume level balance of the effect. MAIN METERS Peak meters (two columns of twelve LEDs) indicating the output level ranging from -24 dB low signal), to 0 dB (normal level) to the top (distorted signal).
  • Page 7: Copyright Notice

    HQMX10001/HQMX10002 input impedance MIC ......................2k Ω LINE ...................... 10k Ω OUTPUTS ....................100 Ω mono stereo channels EQ HIGH ....................12 kHz MID ..................... 2.5 kHz LOW ...................... 80 Hz dimensions HQMX10001 ................ 245 x 275 x 60 mm HQMX10002 ................
  • Page 8: Algemene Richtlijnen

    HQMX10001/HQMX10002 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 9 HQMX10001/HQMX10002 gebruik.  De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.  Schakel het toestel niet onmiddellijk in nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Om beschadiging te vermijden, moet u wachten tot het toestel de kamertemperatuur heeft bereikt.
  • Page 10 HQMX10001/HQMX10002 LOW EQ De lage toonregeling kan het signaal lager dan 80 Hz tot 15 dB verzwakken (volledig linksom) of versterken (volledig rechtsom). In de middenpositie wordt het signaal niet beïnvloedt. Deze knop regelt de niveauverhouding tussen het linker en rechter uitgangssignaal. OL LED Deze led zal branden indien het ingangsniveau te hoog is.
  • Page 11: Technische Specificaties

    HQMX10001/HQMX10002 FX RETURN (effectingang) Algemeen volume van de binnenkomende effectsignalen. FX PAN Deze knop regelt de verhouding van het effectvolume tussen de L/R-uitgang. MAIN-METERS Visualisatie van het uitgangsniveau (2 rijen met 12 leds). Het niveau wordt weergegeven vanaf -24 dB, naar 0 dB (normaal niveau) tot clip (overstuurd, vervormd signaal). SCHAKELAAR 48 V-FANTOOMVOEDING Aan/uit-schakelaar voor de +48 V-fantoomvoeding van de XLR-ingangsconnectoren.
  • Page 12 HQMX10001/HQMX10002 ingangsimpedantie MIC ......................2k Ω LINE ...................... 10k Ω UITGANGEN .................... 100 Ω mono stereokanalen EQ HOOG ....................12 kHz MIDDEN ....................2.5 kHz LAAG ..................... 80 Hz afmetingen HQMX10001 ................ 245 x 275 x 60 mm HQMX10002 ................ 345 x 275 x 60 mm gewicht .......................
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    HQMX10001/HQMX10002 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Page 14: Caractéristiques

    HQMX10001/HQMX10002 modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.  N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.  La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité...
  • Page 15 HQMX10001/HQMX10002 EGALISEUR DE GRAVES Le réglage de graves permet d'atténuer (sens antihoraire) ou d'amplifier (sens horaire) le signal de 15 dB à 80 Hz. Le signal n'est pas affecté en position centrale. Ce bouton règle le rapport entre le signal de sortie gauche et droite. LED de surcharge La LED de surcharge s'allume lorsque le niveau du signal d'entrée est trop élevé.
  • Page 16: Effets Dsp

    HQMX10001/HQMX10002 FX RETURN Contrôle le volume général des signaux d'effets d'entrée. FX PAN Ce bouton règle la balance du volume d'effets. MAIN METERS Crête-mètre (deux colonnes de 12 LEDs) indiquant le niveau de sortie allant de -24 dB (signal bas) à 0 dB (normal) jusqu'au sommet (signal distordu). COMMUTATEUR ALIMENTATION FANTÔME 48 V Commutateur pour fournir une alimentation fantôme aux entrées de microphone XLR.
  • Page 17: Droits D'auteur

    HQMX10001/HQMX10002 impédance d'entrée MIC ......................2k Ω LINE ...................... 10k Ω SORTIES ....................100 Ω canaux EQ mono stéréo AIGUS ....................12 kHz MÉDIUMS ..................... 2.5 kHz GRAVES ....................80 Hz dimensions HQMX10001 ................ 245 x 275 x 60 mm HQMX10002 ................
  • Page 18: Manual Del Usuario

    HQMX10001/HQMX10002 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Page 19: Entradas De Micrófono

    HQMX10001/HQMX10002 garantía completamente.  Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.  No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente.
  • Page 20 HQMX10001/HQMX10002 El ajuste de los graves puede debilitar la señal inferior a 80Hz hasta 15 dB y amplificar hasta 15dB. En la posición central, no se influye la señal. Con este botón puede ajustar la relación entre la señal de salida izquierda y la señal de salida derecha.
  • Page 21: Limpieza Y Mantenimiento

    HQMX10001/HQMX10002 FX RETURN Volumen general de las señales de efectos que entran. FX PAN Con este botón puede ajustar la relación del volumen de efecto entre la salida izquierda y derecha. MEDIDORES PRINCIPALES Los picómetros (dos columnas de doce LEDs) visualizan el nivel de salida: -24 dB (señal baja), 0 dB (nivel normal), clip (señal distorsionada).
  • Page 22 HQMX10001/HQMX10002 impedancia de entrada MIC ......................2k Ω LINE ...................... 10k Ω SALIDAS ....................100 Ω canales EQ mono estéreo AGUDOS ....................12 kHz MEDIOS ....................2,5 kHz GRAVES ....................80 Hz dimensiones HQMX10001 ................ 245 x 275 x 60 mm HQMX10002 ................
  • Page 23 HQMX10001/HQMX10002 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
  • Page 24: Allgemeine Richtlinien

    HQMX10001/HQMX10002 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub und vor extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 2.5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand. Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln Sie es nicht.
  • Page 25 HQMX10001/HQMX10002 FX SEND Das Signal vom AUX-Ausgang wird manchmal mit einem externen Effektenprozessor (z.B. Reverb) verbunden und dann wieder zum Mischpult geschickt. So können Sie einer Audioquelle oder einem Kanal Effekte hinzufügen. Alle Kanäle haben einen 3-Band-Equalizer (Höhen, Mitten Tiefen). HIGH Der Höhen-Regler kann das Signal über 12 kHz bis 15 dB abschwächen und bis 15 dB verstärken.
  • Page 26: Reinigung Und Wartung

    HQMX10001/HQMX10002 AUX SEND Symmetrischer oder unsymmetrischer Ausgang für Bühnenmonitoren oder einen externen Effektenprozessor. USB-Anschluss MP3-Display Bedienung des MP3-Spielers AUX SEND MASTER Allgemeine Lautstärke vom AUX SEND-Ausgang. FX SEND Allgemeine Lautstärke vom FX SEND-Ausgang. Stellen Sie so ein, dass der Eingang des Effektenprozessors nicht übersteuert wird.
  • Page 27: Technische Daten

    HQMX10001/HQMX10002 Technische Daten Stromversorgung ................220 V~, 50 Hz max. Pegel MIC-Eingang ................... 30 dB LINE-Eingang ..................21 dB SONSTIGES .................... 22 dB Nennleistung Netz ..................... ± 4 dB max. Leistung ..................22 dB Frequenzbereich Mikrofon-Eingang auf Netzausgang +0, -1 dB, < 10 Hz bis 80 kHz +0.3 dB Eingangsimpedanz MIC ......................
  • Page 28 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Page 29 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...

This manual is also suitable for:

Mx8Hqmx10001Hqmx10002

Table of Contents