Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE INSTRUKSJONENE – LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DETTE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT PRODUKTET ZML1 Specifi cations: ZML1 Spesifi kasjoner Weight capacity: 22.6 kg (50 lbs) ...
Page 4
English Concrete/Concrete Block Wood stud walls Choose an Option Lock/Unlock CAUTION / WARNING Walls Français Murs en béton coulé ou en ATTENTION/ Structure de murs en bois Sélectionnez une option Verrouiller / déverrouiller blocs de béton AVERTISSEMENT! Deutsch Holzbalkenwände Beton-/Betonsteinwände Wählen Sie eine Option Sperren / Entsperren VORSICHT / WARNUNG...
Page 5
English WARNING: This product contains Heavy! Assistance Troubleshooting and small items that could be a choking Repeat Step Tools required Required. hazard. Maintenance Français Ce produit contient de petites pièces TRÈS LOURD ! Cette étape Outils nécessaires qui peuvent représenter un risque Répétez l’étape Dépannage et maintenance requiert deux personnes.
Page 6
StandardAV Customer Service or call a qualifi ed contractor. con el Servicio de Atención a Clientes de StandardAV o llame a un técnico califi cado. ...
Page 7
αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών της StandardAV ή καλέστε έναν αδειούχο τεχνικό. Русский Η StandardAV δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν βλάβη ή τραυματισμό που ОСТОРОЖНО! Соблюдайте правила безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение имущества! προκαλείται από εσφαλμένη συναρμολόγηση ή χρήση.
Page 8
W razie niejasności instrukcji lub wątpliwości co do bezpieczeństwa け、組み立て、使用について質問がある場合、StandardAVカスタ montażu, zespołu lub korzystania z produktu prosimy o kontakt z マーサービスまたは認定業者にお問い合わせください。 Obsługą klienta fi rmy StandardAV lub z odpowiednią fi rmą usługową. StandardAVは、不適切な組み立てや使用によって起きた破損また Firma StandardAV nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia はケガに対して責任を負いません。...
Page 10
Norsk English Medfølgende deler og utstyr Supplied Parts and Hardware Se til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med monteringen. Hvis Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts noen deler mangler eller er defekte, skal du ikke returnere dem til forhandleren. are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
Page 11
[01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 5/16 x 2.75 in. 5/16 in. [04] x 2 [05] x 2 [06] x 2 M4x12 mm M4x30 mm M5x12 mm M5x30 mm [07] x 4 [08] x 4 [09] x 4 [10] x 4 M6x12 mm M6x20 mm...
Page 12
CAUTION: English Español Install Brackets Instale los soportes Determine the bolt diameter for your TV and your TV type: Antes de instalar los soportes, determine el diámetro de los pernos según el tipo de televisor que tiene: For TVs with a fl at/unobstructed back, see 1-1. ...
Page 13
CAUTION: Italiano Dansk Installare i bracci Montering af beslag Prima di installare i bracci, determinare il diametro corretto per il televi- Find diameteren på skruebolten på dit TV, og undersøg TV-typen: sore e per il tipo di televisore: Se trin 1-1 for TV-apparater med fl ad/uhindret bagside. ...
Page 14
CAUTION: 日本語 polski ブラケットの取り付け Montaż wsporników ブラケットを取り付ける前に、テレビの種類に応じたボルト径を Przed rozpoczęciem montażu wsporników, określić średnicę śruby 判断します。 telewizora i typ telewizora: テレビの背面が平らで障害物がない場合、手順1-1を参照してく Dla telewizorów z płaskim tyłem/bez przeszkód, patrz punkt 1-1. ださい。 Dla telewizorów z nieregularnym tyłem/z przeszkodami, patrz punkty テレビの背面が平らではなく障害物がある場合、手順1-2を参照し...
Page 18
13 mm 5 mm 1/2 in. 3/16 in. CAUTION: English Português WOOD STUD MOUNTING MONTAGEM EM ESTRUTURAS DE MADEIRA Locate stud. Verify the center of the stud with an awl or thin nail or use Localize o pino de uma ponta. Verifi que o centro do pino com um an edge to edge stud fi nder.
Page 19
CAUTION: Ελληνικά Svenska ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΞΥΛΙΝΩΝ ΚΑΡΦΙΩΝ MONTERING MOT VÄGG MED REGELVERK AV TRÄ Εντοπίστε έναν ορθοστάτη. Επαληθεύστε το κέντρο του ορθοστάτη Leta upp en enkelregel. Markera regelns mitt med en pryl eller en smal με ένα σουβλί ή ένα λεπτό καρφί ή χρησιμοποιήστε ένα μηχάνημα spik, eller använd en regelsökare (kant till kant).
Page 20
CAUTION: 日本語 Česky 木製間柱に取り付け MONTÁŽ NA DŘEVĚNÝ SLOUP つのスタッドの場所を確認します。 千枚通しや細い釘などを使 Vyhledejte samostatný nosník. Støed nosníku ovìøte pomocí šídla èi って、またはスタッドチェッカーを使って、スタッドの中央を確 tenkého høebíèku nebo použijte detektor nosníkù. 認します。 Vyrovnejte nástìnnou desku [01] a oznaète si umístìní otvorù. ウォールプレート[01]を水平にし、穴の場所に印を付けます。 Podle ilustrace vyvrtejte vodicí díry. 図のようにパイロット穴を開けます。...
Page 21
[01] < 16 mm (5/8 in.) [01] [05] 75 mm (3 in.) [04] 6910-002010 <00>...
Page 22
13 mm 10 mm 1/2 in. 3/8 in. CAUTION: English Español SOLID CONCRETE AND CONCRETE BLOCK MOUNTING MONTAJE EN BLOQUES DE HORMIGÓN U HORMIGÓN SIMPLE Level the wall plate [01] and mark the hole locations. Nivele la placa mural [01] y marque la ubicación de los orifi cios. Drill pilot holes as illustrated.
Page 23
CAUTION: Italiano Dansk MONTATURA SU CALCESTRUZZO PIENO O BLOCCHI DI MONTERING PÅ SOLID BETON OG BETONBLOK CALCESTRUZZO Sæt vægpladen [01] vandret på og markér hullernes placering. Mettere a livello la piastra a muro [01] e contrassegnare le posizioni Bor styrehullerne som illustreret. dei fori.
Page 24
CAUTION: 日本語 polski コンクリートおよびコンクリートブロックの取り付け MONTAŻ NA ŚCIANIE BETONOWEJ LUB Z PUSTAKÓW BETONOWYCH ウォールプレート[01]を水平にし、穴の場所に印を付けます。 Wyrównać płytę ścienną [01] i zaznaczyć położenie otworów. 図のようにパイロット穴を開けます。 Wywiercić otwory prowadzące. 挿入アンカー [06]. Wstawianie kotwic [06]. 4. ワッシャー が壁面プレート にしっかりと取り付けら Śruby [04] należy dokręcać tylko do momentu dociśnięcia podkładek [05] [01] [05] do płyty ściennej [01].
Page 25
< 16 mm (5/8 in.) [01] 75 mm (3 in.) [06] [01] [06] [06] [05] [04] 6910-002010 <00>...
Page 26
Dansk English HANG THE TV ONTO THE WALL PLATE HÆNG TV’ET PÅ VÆGPLADEN Français Svenska SUSPENDEZ LE TÉLÉVISEUR SUR LA PLAQUE MURALE HÄNG TV:N PÅ VÄGGPLATTAN Deutsch Русский AUFHÄNGEN DES FERNSEHGERÄTS AN DER WANDPLATTE КРЕПЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА К НАСТЕННОЙ ПЛАСТИНЕ Español polski CUELGUE EL TELEVISOR EN LA PLACA DE LA PARED ZAWIEŚ...
Page 27
Norsk English To remove the TV from the wall plate, simultaneously pull release cords TV-apparatet tas av veggplaten ved å trekke utløsersnorene ned, og down and TV out, and then lift the TV up and out away from the wall. deretter løfte TV-apparatet opp og ut fra veggen.
Page 28
Norsk English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the har til hensikt å...
Need help?
Do you have a question about the ZML1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers