5
Slide both Curtains (B) onto the Curtain Rod (E) as shown.
Glissez les deux rideaux (B) sur la tringle à rideaux
(E) comme indiqué.
Deslice las dos cortinas (B) en la varilla (E) tal y como se muestra.
8 Decal Placement/
Feuille d'autollants/
Hoja de colcomanías
Decals must be applied to a clean, dry surface.
We recommend use of rubbing alcohol and a
clean, dry rag to prepare surface for decal
application. Allow surface to dry completely
before applying decals. Remove air from under
decals by applying pressure to the decals starting
from the center, and working towards the edges.
Les décalcomanies doivent être appliquées sur
une surface propre et sèche. Nous
recommandons d'utiliser de l'alcool à friction et
un chiffon sec et propre pour préparer
l'application des décalcomanies sur la surface.
Laissez sécher complètement avant d'appliquer
les décalcomanies sur la surface. Éliminer l'air
sous les décalcomanies en exerçdant une
pression sur les décalcomanies, en partant du
centre jusqu'au bord.
Las calcomanías deben colocarse en una
superficie limpia y seca. Recomendamos el uso
de alcohol y un trapo limpio y seco para preparar
la superficie para la aplicación de las
calcomanías. Deje que la superficie se seque
por completo antes de colocarlas. Quite el aire
atrapado debajo de las calcomanías haciendo
presión desde el centro hacia los bordes.
6
A.
Back Seam/
B.
Front Seam/
Ensure the seams are the same on both Curtains.
Veillez à placer les ourlets de chaque rideau du côté approprié.
Asegúrese que las costuras se encuentren iguales en
las dos cortinas.
A1
B1
A2
B2
C
C1
C2
D1 D2
E1-E4
Ourlet arrière/ Costura posterior
Ourlet avant/ Costura delantera
E2
D1
E1
F1
C1
C
F1
F2
F2
7
2
3
Place one end of the Curtain Rod into the hole provided, then
slightly arch the Curtain Rod and place in the opposite hole.
Ensure the Curtain seam (A) refer to step 6) is facing away
from the front of the Puppet Theater.
Placez une extrémité de la tringle à rideaux dans le trou
correspondant puis pliez légèrement la tringle pour la placer
dans le trou opposé. Veillez à ne pas mettre l'ourlet de rideau
(A) indiqué à l'étape 6 du côté avant du théâtre de marionnettes.
Coloque un extremo de la varilla de las cortinas en el agujero
provisto. Luego arquee ligeramente la varilla y colóquela en el
agujero opuesto. Asegúrese que la costura de la cortina (A)
(vea el paso 6) no mire al lado delantero del Teatro de Títeres.
E3
D2
E4
A1 & A2
Both sides/
C2
Les deux côtés/
Ambas caras
Les deux côtés/
Ambas caras
1
B1 & B2
Both sides/
Need help?
Do you have a question about the Puppet Theater 881200 and is the answer not in the manual?