REMOSKA RE 21003 Instructions For Use Manual

REMOSKA RE 21003 Instructions For Use Manual

Electric contact grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Remoska
Model No. RE 21003
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Contact
®
Elektrický kontaktní gril
CZ
Elektrický kontaktný gril
SK
Electric contact grill
EN
Elektryczny grill kontaktowy
PL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for REMOSKA RE 21003

  • Page 1 Remoska Contact ® Model No. RE 21003 NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kontaktní gril NÁVOD NA OBSLUHU Elektrický kontaktný gril INSTRUCTIONS FOR USE Electric contact grill INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny grill kontaktowy...
  • Page 2: Table Of Contents

    Obsah I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ................4 II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1) .................. 7 III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ ................... 7 IV. POKYNY K OBSLUZE .................... 8 V. ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ ..................10 VI. EKOLOGIE ......................11 VII. TECHNICKÁ DATA ..................... 12 I.
  • Page 3 Obr. 1 Obr. 1 A, A1, A2 180° 90°...
  • Page 4: Bezpečnostní Upozornění

    Elektrický kontaktní gril RE 21003 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku Remoska. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte a pochopte návod k obsluze, pokyny pro obsluhu přístroje, údržbu a skladování. Tento návod spolu se záručním listem uschovejte.
  • Page 5 malizovat bezpečnost uživatele. Uvědomte si, prosím, potenciální nebezpečí při použí- vání vysokonapěťového zařízení, které může vést k požáru nebo jiné nehodě způsobující poškození zařízení. • Při manipulaci s grilem postupujte tak, aby nedošlo k poranění – úrazu elektrickým proudem, popálení, opaření, atp. POZOR!!! - HORKÝ...
  • Page 6 • Nepoužívejte spotřebič venku! • Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí, v prostředí s vysoku prašností, a v jakémkoliv prostředí s nebezpečím požáru nebo výbu- chu (prostory kde jsou skladovány chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně...
  • Page 7: Popis Spotřebiče (Obr. 1)

    • Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství, nesprávným zapojením, nebo nevhodnou údržbou (např. znehodnocení potravin, úraz elektrickým proudem, poranění, popálení, opaření, požár atp.) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnos- tních upozornění.
  • Page 8: Pokyny K Obsluze

    IV. POKYNY K OBSLUZE Otočný regulátor termostatu (A) Pootočením regulátoru (A) po směru hodinových ručiček nastavíte požadovanou teplotu (80-220 °C): poloha (thermostat OFF) – termostat vypnutý poloha MAX – maximální teplota ohřevu POZNÁMKA • Zapojením přístroje do elektrické sítě se rozsvítí světelné kontrolky POWER (A1) a READY (A2), přístroj je zapnutý.
  • Page 9 3. Vložte potraviny na grilovací desku (nejlépe na její střed). Desky můžete lehce přitlačit k sobě pomocí držadla C1 nebo je můžete zaaretovat v požadované výšce pomocí po- suvného ovladače C2. Gril lze také používat rozevřený (obr. 2). 4. Během přípravy, při zapnutém přístroji rozhodně nemačkejte tlačítka B1 a B2 (RELEASE), sloužící...
  • Page 10: Údržba A Skladování

    • Pomocí tlačítek „RELEASE“ uvolnění grilovacích desek B1 a B2 je možné desky vyjmout a očistit nebo omýt teplou vodou nebo v šetrném prostředku na údržbu nepřilnavých povrchů pro vaření. • Grilovací desky je možné nasadit zpět opačným způsobem jako při jejich uvolnění, vždy se ujistěte že desky zapadly do obou pacek umístěných v místě...
  • Page 11: Ekologie

    Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 556 802 601 nebo na internetové adrese www.remoska.eu VI. EKOLOGIE Pokud je na výrobku tento symbol, znamená to, že na produkt se vztahuje evropská směr- nice 2002/96/ES.
  • Page 12: Technická Data

    VII. TECHNICKÁ DATA Napětí (V) 220-240 V , 50-60 Hz Příkon (W) 2000 W Hmotnost (kg) cca 4,35 kg Rozměry cca (d x h x v), (mm) 360 x 370 x 170 Příkon v pohotovostním režimu je < 0,5 W. Výrobek splňuje nařízení...
  • Page 13: Bezpečnostné Upozornenia

    Elektrický kontaktný gril RE 21003 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku Remoska. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte a pochopte návod na obsluhu, po- kyny pre obsluhu prístroja, údržbu a skladovanie. Tento návod spolu so záručným listom uschovajte.
  • Page 14 riziko úrazu elektrickým prúdom únikovým vodičom, aby elektrický prúd mohol prúdiť do krajiny. To ukazuje, že oddelenie od zdroja energie počas poruchy bolo ošetrené s cieľom maximalizovať bezpečnosť užívateľa. Uvedomte si, prosím, potenciálne ne- bezpečenstvo pri používaní vysokonapäťového zariadenia, ktoré môže viesť k požiaru alebo inej nehode spôsobujúce poškodenie zariadenia.
  • Page 15 • Nepoužívajte spotrebič vonku! • Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí, v prostre- dí s vysoku prašnosťou, a v akomkoľvek prostredí s nebezpečenstvom požia- ru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a ďalšie horľavé, prípadne prchavé, látky). •...
  • Page 16: Opis Spotrebiča (Obr. 1)

    • Texty v cudzom jazyku a grafické znázornenia sú uvedené a vysvetlené v spodnej časti návodu. • Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča a prí- slušenstva, nesprávnym zapojením, alebo nevhodnou údržbou (napr. Znehodnotenie potravín, úraz elektrickým prúdom, poranenia, popálenia, oparenia, požiar atp.) A nie je povinný...
  • Page 17: Pokyny Na Obsluhu

    IV. POKYNY NA OBSLUHU Otočný regulátor termostatu (A) Pootočením regulátora (A) v smere hodinových ručičiek nastavíte požadovanú teplotu (80-220 °C): poloha (thermostat OFF) – termostat vypnutý poloha MAX – maximálna teplota ohrevu POZNÁMKA • Zapojením prístroja do elektrickej siete sa rozsvieti svetelné kontrolky POWER (A1) a READY (A2), prístroj je zapnutý.
  • Page 18 3. Vložte potraviny na grilovaciu dosku (najlepšie na jej stred). Dosky môžete ľahko pritlačiť k sebe pomocou držadla C1 alebo ich môžete zaaretovať v požadovanej výške pomocou posuvného ovládača C2. Gril možno tiež používať roztvorený (obr. 2). 4. Po ukončení prípravy potraviny vyberte pomocou drevenej alebo plastovej obracačky alebo klieští.
  • Page 19: Údržba A Skladovanie

    • Grilovacie dosky je možné nasadiť späť opačným spôsobom ako pri ich uvoľnení, vždy sa uistite že dosky zapadli do oboch la- biek umiestnených v mieste ohýbania grila a zámkov na vonkajšej strane grila • Pravidelne kontroluje aby nezostávali nečistoty a mastnota po gri- lovaní...
  • Page 20: Ekológia

    Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 556 802 601 alebo na internetovej adrese www.remoska.eu VI. EKOLÓGIA Ak je na výrobku tento symbol, znamená to, že na produkt sa vzťahuje európska smer- nica 2002/96 / ES.
  • Page 21: Technické Údaje

    VII. TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie (V) 220-240 V , 50-60 Hz Príkon (W) 2000 W Hmotnosť (kg) cca 4,35 kg Rozmery (d x h x v), (mm) 360 x 370 x 170 Príkon v pohotovostnom režime je < 0,5 W. Výrobok spĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č.1935 / 2004 ES.
  • Page 22: Safety Warnings

    Electric contact grill RE 21003 INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, thank you for purchasing a Remoska product. Before putting this device into operation, read and understand the operating instructions, instructions for ope- rating the device, maintenance and storage very carefully. Keep these instructions to- gether with the warranty card.
  • Page 23 indicates that the separation from the power source during the failure has been treated to maximize user safety. Please be aware of the potential danger of using high voltage equipment that could lead to fire or other accidents causing equipment damage. •...
  • Page 24 • Do not use the appliance outdoors! • The appliance must not be used in humid or wet environments, in environ- ments with high dust, and in any environment with a risk of fire or explosion (areas where chemicals, fuels, oils, gases, paints and other flammable or volatile sub- stances are stored).
  • Page 25: Description Of The Appliance (Fig. 1)

    • Texts in a foreign language and graphic representations are given and explained at the bottom of the manual. • The manufacturer is not liable for damage caused by improper use of the appliance and accessories, improper wiring, or improper maintenance (eg food spoilage, electric shock, injury, burns, scalds, fire, etc.) and is not responsible for the appliance warran- ty in case of non-compliance with the above safety warnings.
  • Page 26: Instructions For Use

    IV. INSTRUCTIONS FOR USE Thermostat knob (A) Turn the knob (A) clockwise to set the required temperature (80-220 °C): (thermostat OFF) position – thermostat switched off “MAX” position – maximum heating temperature NOTE • When the device is connected to the mains, the indicator lights come on POWER (A1) and READY (A2), the appliance is turned on.
  • Page 27 2. Let the grill plates preheat without food inserted, the reached temperature is indicated by the “READY” light (A2) 3. Place the food on the grill plate (preferably in the middle). You can lightly press the boards together with the handle C1 or you can lock them at the desired height with the slider C2.
  • Page 28: Product Maintenance

    • Grill plates can be put back in the opposite way as when releasing them, always make sure that the plates fit into both levers located in the place of bending the grill and locks on the outside of the grill •...
  • Page 29: Environmental Protection

    You can obtain any further information about the appliance and the service network on the infoline +420 556 802 601 or on the Internet at www.remoska.eu V. ENVIRONMENTAL PROTECTION When this symbol appears on a product, it means that the product should be handled according to the local separate collection system for electrical and electronic products.
  • Page 30: Technical Data

    VI. TECHNICAL DATA Voltage (V) 220-240V , 50-60Hz Input (W) 2000 W Weight about (kg) 4,35 kg Size, (mm): 360 x 370 x 170 Input in standby mode is < 0,5 W The product complies with the European Parliament and Council Regulation No.
  • Page 31: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Elektryczny grill kontaktowy RE 21003 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup produktu Remoska. Przed uruchomieniem tego urządzenia należy bardzo uważnie przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi, instrukcję obsługi urządzenia, konserwację i przechowywanie. Instrukcję należy przechowywać ra- zem z kartą gwarancyjną.
  • Page 32 cznego, uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia prądem przez przewód ucieczki, tak że prąd elektryczny może płynąć do ziemi. Oznacza to, że oddzielenie od źródła zasilania podczas awarii zostało zastosowane w celu zmaksymalizowania bezpieczeństwa użyt- kownika. Należy zdawać sobie sprawę z potencjalnego niebezpieczeństwa związane- go z używaniem sprzętu wysokiego napięcia, które może doprowadzić...
  • Page 33 • Nie używaj urządzenia, gdy jest mokre, z mokrymi rękami lub na mokrej powi- erzchni! • Nie używaj urządzenia na zewnątrz! • Urządzenia nie wolno używać w wilgotnym lub mokrym środowisku, w śro- dowisku o dużym zapyleniu oraz w środowisku z ryzykiem pożaru lub wybuchu (obszary, w których przechowywane są...
  • Page 34: Opis Urządzenia (Rys. 1)

    OSTRZEŻENIE W przypadku nieprawidłowego użytkowania urządzenia zgodnie z instrukcją obsługi ist- nieje ryzyko zranienia. • Teksty w języku obcym i grafiki są wymienione i objaśnione na dole instrukcji. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użyt- kowaniem urządzenia i akcesoriów, niewłaściwym okablowaniem lub niewłaściwą kon- serwacją...
  • Page 35: Instrukcja Obsługi

    IV. INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator obrotowy termostatu (A) Obracając regulator (A) w prawo, ustawisz żądaną temperaturę (80-220°C): pozycja (thermostat OFF) – termostat wyłączony pozycja “MAX” – maksymalna temperatura podgrzewania UWAGA • Gdy urządzenie jest podłączone do sieci, lampki sygnalizacyjne zapalają się POWER (A1) i READY (A2), urządzenie jest włączone.
  • Page 36 3. Umieść potrawę na płycie grillowej (najlepiej na środku). Deski można lekko docisnąć razem z uchwytem C1 lub zablokować je na żądanej wysokości za pomocą suwaka C2. Grill może być również używany w stanie otwartym (rys. 2). 4. Po zakończeniu przygotowywania potraw wyjmij je drewnianą lub plastikową łopatką lub szczypcami.
  • Page 37: Konserwacja I Przechowywanie

    • Płyty grillowe można włożyć z powrotem w odwrotny sposób niż przy ich zwalnianiu, zawsze upewnij się, że płyty pasują do obu dźwigni znajdujących się w miejscu zgięcia grilla i blokują się na zewnątrz grilla • Regularnie sprawdza, czy brud i tłuszcz nie pozostają po grillowan- iu wewnątrz grilla - między wężownicami grzejnymi a płytami grilla.
  • Page 38: Ekologia

    Dalsze informacje na temat urządzenia i sieci serwisowej można uzyskać pod numerem infolinii +420 556 802 601 lub w Internecie pod adresem www.remoska.eu VI. EKOLOGIA Gdy ten symbol pojawia się na produkcie, oznacza to, że produkt jest objęty Dyrekty- wą...
  • Page 39: Dane Techniczne

    VII. DANE TECHNICZNE Napięcie (V) 220-240V , 50-60Hz Moc poborowa (W) 2000W Masa około (kg) cca 4,35 Wymiary produktu (mm) 360 x 370 x 170 < 0,5 W Pobór mocy w trybie czuwania wynosi poniżej Produkt jest zgodny z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1935/2004 WE.
  • Page 40 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.remoska.eu Případné další dotazy zasílejte na info@remoska.eu, nebo volejte +420 556 802 601. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované...
  • Page 41 ZÁRUČNÍ LIST - CZ Záznam o prodeji Typ výrobku: Datum prodeje: Výrobní číslo: Razítko a podpis prodávajícího: Servisní záznamy Datum opravy od: Datum opravy od: Číslo Opravenky: Číslo Opravenky: Podpis a razítko servisu: Podpis a razítko servisu: Datum opravy od: Datum opravy od: Číslo Opravenky: Číslo Opravenky:...
  • Page 42 Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.remoska.eu Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@remoska.eu alebo volajte +420 556 802 601. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Page 43 ZÁRUČNÝ LIST - SK Záznam o predaji Typ prístroja: Dátum predaja: Výrobné číslo: Pečiatka a podpis predajca: Servisné záznamy Dátum opravy od: Dátum opravy od: Číslo Opravenky: Číslo Opravenky: Podpis a pečiatka servisu: Podpis a pečiatka servisu: Dátum opravy od: Dátum opravy od: Číslo Opravenky: Číslo Opravenky:...
  • Page 44 REMOSKA s.r.o. Markova 1768, Frenštát p. R., 744 01, Czech Republic tel.: +420 556 802 601, e-mail: info@remoska.eu www.remoska.eu...

Table of Contents