Page 2
Vous avez fait l’acquisition d’un produit de la gamme FORGE ADOUR, veuillez consulter la notice avant toute utilisation. You have just purchased a product from the FORGE ADOUR range, please read the instructions befor use. CET APPAREIL A ETE CONCU POUR UN USAGE UNIQUEMENT A L’EXTERIEUR DES LOCAUX...
Page 4
Contenu du carton Carton content BASE INOX Ø 6 RETIRER LE FILM ADHÉSIF DE PROTECTION DES PARTIES INOX. REMOVE THE PROTECTIVE ADHESIVE FILM FROM THE STAINLESS STEEL PARTS.
Page 7
Votre plancha FORGE ADOUR est configurée pour fonctionner en gaz butane/propane. Le type de gaz à utiliser est noté sur l’étiquette signalétique située sur le côté de votre plancha.
Page 8
The hose must be connected in accordance with the hose manufacturer’s instructions, and in compliance with the standards in force in the country concerned. Your FORGE ADOUR plancha is configured to work with LPG Butane/Propane liquid Gas depending on what you requested from your retailer on purchase and purchase and according to local setting in supply pressure.
Page 9
à des efforts de torsion et • Pour une utilisation sans chariot ou qu’il ne soit pas en contact avec les support FORGE ADOUR : la bouteille de parties chaudes de l’appareil. gaz (13kg) alimentant la plancha doit •...
Page 10
Précautions d’utilisation Conseils d’utilisation • Ne pas obturer les ventilations et vérifier régulièrement leur propreté. En cas ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT DE LA d’obturation des venturis, contactez le PLANCHA. fabricant ou votre revendeur. Avant l’allumage de votre plancha, vérifier que toutes les conditions stipulées dans •...
Page 11
Conseils d’utilisation Positions de la manette de commande POINTS À CONTRÔLER LORS D’UN DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT : Pas d’arrivée de gaz : 1. vérifier l’ouverture de l’alimentation de gaz 2. Contrôler la contenance de la bouteille de gaz 3. Vérifier si l’amorçage du détendeur s’est fait convenablement (se reporter à...
Page 12
Conseils d’utilisation PLAQUE INOX :DÈS LA PREMIÈRE UTILISATION, VOUS REMARQUEREZ UNE DÉCOLORATION DE LA PLAQUE DE CUISSON DUE À LA CHAUFFE DE L’INOX (CULOTTAGE) ET À L’INTÉGRATION DES GRAISSES SUR LA PLAQUE. CE PHÉNOMÈNE EST NORMAL ET VOUS POUVEZ UTILISER VOTRE PLANCHA EN L’ÉTAT.
Page 13
Il est recommandé, dans le cas d’une longue inactivité de votre Plancha, de la stocker dans un endroit sec à l’abri des intempéries. FORGE ADOUR commercialise toute une gamme d’accessoires de protection, n’hésitez pas à demander conseil à votre revendeur.
Normes Garantie La durée de la garantie se compose de la CET APPAREIL EST CERTIFIÉ SELON LES manière suivante : • NORMES EN 498, IL PEUT ÊTRE UTILISÉ A 5 ans pour les plaques de cuisson et L’EXTERIEUR. les brûleurs. •...
Page 15
Conseils pratiques “dépannage” ANOMALIES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Bouteille de gaz vide Changer de bouteille de gaz Détendeur défectueux Changer le détendeur Le gaz n’arrive pas Détendeur non amorcé Amorcer le détendeur Robinet du détendeur en Ouvrir le robinet du détendeur position fermé...
Page 16
•Between use, be sure to close the liquid gas heating and in use. bottle valve. •For use without a FORGE ADOUR wheeled •This is a gas heated appliance intended for unit or support: the gas bottle (13 kg) which outdoor use only; indoor rooms, garages,...
Page 17
(Fig 2). •Do not modify the appliance, contact the manufacturer or your retailer. •Before using your FORGE ADOUR plancha after a period of storage and/or inactivity, check it carefully in order to detect any gas leak and/or clogging of the burners.
Page 18
Direction for use Positions of the control switch POINT TO BE CHECKED IN CASE OF MALFUNCTION : No inflow of gas : 1. Check that the gas supply is open (bottle) 2. Check th contents of the gas bottle. 3. Check that the pressure relief valve has been properly primed (refer to the instructions provided by the relief valve manufacturer).
Page 19
Direction for use STAINLESS STEEL PLATE: FROM THE VERY FIRST USE, YOU WILL NOTICE A DISCOLOURATION OF THE COOKING PLATE DUE TO THE HEATING OF THE STAINLESS STEEL (BOTTLE) AND THE INTEGRATION OF THE FATS ON THE PLATE. THIS PHENOMENON IS NORMAL AND YOU CAN USE YOUR GRIDDLE AS IT IS.
Page 20
If your plancha has not been used for a long time, it is recommended to store it in a dry, sheltered place. FORGE ADOUR markets a whole range of protective accessories, do not hesitate to ask your retailer for advice.
Page 21
Standards Garantie The guarantee period extends over: This appliance certified according to standard EN 498, it can be used outdoors only. • 5 years for cooking plates and burners. • 5 years for other componets. This appliance must be installed in accordance with the regulations in force This guarantee comes into effect on the and used only outdoors when atmospherie...
Page 22
“Troubleshooting” practical advice ANOMALIES POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Empty gas cylinder Change gas cylinder Defective regulator Change the regulator Gas doesn't go Unprimed regulator Prime the regulator Regulator valve in Open the regulator valve closed position Defective battery Change the battery (depending on model) No spark when I light my Plancha...
Need help?
Do you have a question about the BASE INOX and is the answer not in the manual?
Questions and answers