ALZA ID205U User Manual

ALZA ID205U User Manual

Smart bracelet
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Smart Bracelet ID205U
USER MANUAL • UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA •
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA •
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ • BENUTZERHANDBUCH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ID205U and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Vanetta Jones
April 30, 2025

How do i set the correct time

1 comments:
Mr. Anderson
May 16, 2025

The correct time on the ALZA ID205U is set automatically when you pair the watch with your smartphone using the VeryFitPro app. There is no manual time-setting option on the watch itself. Ensure your phone has the correct time and is connected via Bluetooth during the pairing process.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ALZA ID205U

  • Page 1 Smart Bracelet ID205U USER MANUAL • UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA • POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ • BENUTZERHANDBUCH...
  • Page 2 English 3 – 16 Čeština 17 – 30 Slovenčina 31 – 44 Magyar 45 – 59 Deutsch 60 – 74...
  • Page 3 The user manual contains product features, instructions for use, and the operating procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage. Keep this manual for future reference. Importer: Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, 170 00 Praha 7, www.alza.cz Pairing Your Watch 1. Downloading and Installing App You can set up the watch through the VeryFitPro app for iOS or Android devices.
  • Page 4 Bluetooth, and to authorize the VeryFitPro app to get access to the GPS on your mobile device. iPhones will not prompt you with any information unless you complete Bluetooth • pairing on your ID205U watch in the built-in Bluetooth in your mobile phone after binding.
  • Page 5: Synchronous Data

    Synchronous Data In daily wear, the watch can detect all kinds of product data. The user needs to connect the watch with bluetooth on the app before synchronous operation. The detailed operations are shown as follows: Open the mobile APP > swipe down the page > sync prompt appears. Notes: Please synchronize the data at least once every 7 days to avoid data loss at the •...
  • Page 6 Instructions for Use 1. Charging Schematic Connect and charge the watch according to the picture. It needs to be charged to activate the watch when it is started up for the first time. 2. Wearing / Installation Wear Replace the strap Wear the device a finger’s distance from Flip the switch and take the wrist bone and adjust the tightness of...
  • Page 7 Operating Instructions 1. Definition of Key Functions Press the right key to return to previous interface. 2. Watch Dial Switch Replacing the dial interface will appear after pressing and holding the dial.
  • Page 8 3. Main Interface Operation Swipe the screen to enter different interfaces (interactive interface tile diagram).
  • Page 9: Function Introduction

    Function Introduction 1. Icon Function Introduction Suitable for measuring Enter the sports window, Perform a heart rate blood oxygen levels. and choose different test to check your heart sports modes. Change rate data for the day. the sports moe on the app.
  • Page 10 2. Starting Sports Mode 1. Enter Sports Mode → select your desired sports type → enter the sports Click the sports icon countdown automatically. 2. During Sports Mode Pause sports: press the right key. Restore sports: press the right key. 3.
  • Page 11: Product Parameters

    Product Parameters Model ID205U Screen Type 1.3-inch colour screen Battery Capacity 210mAh Charging Voltage 5V±0.2V Charging Time About 2.5 hours Battery Life 7-9 days Waterproofing 5ATM Weight of Product Level Operating -20°C – 45°C Bluetooth Version BLE 4.2 Temperature Product Frequency 2402-2480MHz Max.
  • Page 12: Frequently Asked Questions

    Frequently Asked Questions 1. Mobile app search for the watch failed. a. It is recommended to update VeryFitPro to the latest version. b. It is recommended to close all programs, restart your Bluetooth connection, and then try to connect again. c.
  • Page 13 6. Do I need to keep my Bluetooth on when I wear my watch? a. For the three functions, i.e. counting steps, sleeping and alarm clock, you do not need to have the watch connected to your mobile device at all times.
  • Page 14 Do not use the watch in extreme temperatures (below -10 ° C and above 40 ° C). Reassembling or modifying the product impairs its safety. All modifications and repairs to the equipment or accessories must be carried out by a specialist. Never open or repair the product yourself! Handle the product carefully.
  • Page 15: Warranty Conditions

    WARRANTY CONDITIONS A new product purchased in the alza.cz sales network is warranted for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide proof of purchase with the original date of purchase.
  • Page 16: Eu Declaration Of Conformity

    Contact your local authority or the nearest collection point for further details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with national regulations. All rights reserved. ©2020 Alza.cz a.s.
  • Page 17 Uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, způsob použití a provozní postup. Přečtěte si uživatelskou příručku pozorně, abyste získali ty nejlepší zkušenosti a předešli zbytečnému poškození. Příručku uschovejte pro další použití. Dovozce: Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, 170 00 Praha 7, www.alza.cz Párování vašich hodinek 1. Stažení a instalace aplikace Pro zařízení...
  • Page 18 Během procesu spárování vás aplikace VeryFitPro vyzve k zapnutí GPS a • Bluetooth a k autorizaci aplikace VeryFitPro pro umožnění přístupu k GPS ve vašem zařízení. • iPhony vás nebudou vyzývat k žádným informacím pokud po spárování nedokončíte párování Bluetooth na hodinkách ID205U skrze Bluetooth ve vašem zařízení.
  • Page 19 Synchronizace dat Během běžného denního nošení mohou hodinky shromáždit mnoho druhů dat. Před provedením synchronizace musí uživatel připojit hodinky k aplikaci skrze Bluetooth. Postup procesu je následovný: Otevřete mobilní aplikaci > potáhněte prstem dolu > zobrazí se výzva k sychnronizaci. Poznámky: Prosím, sychnronizujte data alespoň...
  • Page 20 Instrukce před použitím 1. Nabíjení Připojte a nabijte hodinky podle obrázku. Pro aktivaci při prvním použití hodinky nabijte. 2. Nošení/ Instalace Jak nosit Výměna řemínku Pojistk Noste hodinky ve vzdálenosti jednoho Přepněte pojistku a vyjměte řemínek prstu od zápěstních kostí a upravte těsnost řemínku do vámi pohodlné...
  • Page 21 Instrukce k použití 1. Popis klíčových funkcí Stiskněte pravé tlačítko pro návrat k předchozímu rozhraní. 2. Přepnutí ciferníku Po stisknutí a držení prstu na ciferníku se zobrazí rozhraní pro změnu ciferníku.
  • Page 22 3. Funkce hlavního rozhraní Potáhněte obrazovku pro vstup do různých rozhraní vašich hodinek (Seznam funkcí, Stavový řádek, atd.) Oznamovací lišta Stavový řádek Seznam funkcí Datová lišta...
  • Page 23: Popis Funkcí

    Popis funkcí 1. Ikony funkcí Změří množství kyslíku v Vstup do sportovního Spustí test tepové krvi. režimu a volba sportovní frekvence pro denní aktivity. V aplikaci kontrolu údajů o vaší změníte nastavení tepové frekvenci. výběru aktivit sportovního režimu. Pomůže vám Změří...
  • Page 24 Obnovení: stiskněte pravé tlačítko. 6. Ukončení sportovní aktivity Ukončení: stiskněte a držte pravé tlačítko → stiskněte tlačítko konec na obrazovce. 3. Sledování menstruace Umístění: v datové liště. Parametry Model ID205U Obrazovka 1.3 palcová barevná obrazovka Kapacita baterie 210mAh Napětí nabíjení...
  • Page 25: Čištění A Údržba

    Čištění a údržba Doporučuje se nošení a udržování produktu podle následujících tří bodů: 4. Udržujte produkt čistý. 5. Udržujte produkt suchý. 6. Nenoste produkt příliš natěsno. K čistění hodinek nepoužívejte domácí čistící prostředky, ale používejte čistící • prostředek bez mýdla. Nedoporučuje se používat alkohol k čištění...
  • Page 26: Často Kladené Otázky

    Často kladené otázky 7. Vyhledávání hodinek skrze mobilní aplikaci selhalo. a. Doporučuje se aktualizovat VeryFitPro aplikaci na nejnovější verzi. b. Doporučuje se zavřít všechny programy. Restartovat Vaše Bluetooth připojení a poté se zkusit znovu připojit. c. Ujistěte se, zda systém vašeho mobilního telefonu splňuje minimální systémové...
  • Page 27 Bezpečnost a důležité informace k produktu Varování Baterie Baterie nerozebírejte ani jinak nepoškozujte. Nerozebírejte vestavěné baterie ani nevyměnitelná bateriová zařízení. K vyjmutí baterie nepoužívejte ostré předměty Zdraví Pokud mate kardiostimulátor nebo jiná implantovaná elektronická zařízení, praďte se prosím před použitím zařízení pro měření vaší tepové frekvence s vaším lékařem. Optický...
  • Page 28 Jízda na kole Vždy prosím udržujte dobrý úsudek a jezděte bezpečně. Ujistěte se prosím, že vaše kolo a hardware jsou správně udržovány a všechny komponenty jsou správně nainstalovány. Upozornění Data z vašich hodinek musí být ukládány jednou za 7 dní, aby jste tak předešli •...
  • Page 29: Záruční Podmínky

    ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na nový výrobek pořízený v prodejní síti Alza.cz je poskytnuta záruka 2 roky. Pokud potřebujete opravu nebo jiné služby během záruční doby, kontaktujte přímo prodejce výrobku, je nutné předložit doklad o zakoupení s původním datem zakoupení. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nemusí být uplatněný reklamační...
  • Page 30: Eu Prohlášení O Shodě

    životní prostředí a lidské zdraví. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Všechna práva vyhrazena. ©2020 Alza.cz a.s.
  • Page 31 Používateľská príručka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, spôsob použitia a prevádzkové postupy. Prečítajte si návod pozorne, aby ste získali tie najlepšie informácie a predišli zbytočnému poškodeniu. Príručku uschovajte na ďalšie použitie. Dovozca: Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, 170 00 Praha 7, www.alza.cz Párovanie vašich hodiniek 1. Stiahnutie a inštalácia aplikácie Pre zariadenia iOS a Android môžete nastaviť...
  • Page 32 Počas procesu párovania vás aplikácia VeryFitPro vyzve na zapnutie GPS a • Bluetooth a na autorizáciu aplikácie VeryFitPro na umožnenie prístupu k GPS vo vašom zariadení. • iPhony vás nebudú vyzývať na žiadne informácie ak po spárovaní nedokončíte párovanie Bluetooth na hodinkách ID205U cez Bluetooth vo vašom zariadení.
  • Page 33 Synchronizácia dát Počas bežného denného nosenia môžu hodinky zhromaždiť mnoho druhov dát. Pred vykonaním synchronizácie musí používateľ pripojiť hodinky k aplikácii cez Bluetooth. Postup procesu je nasledovný: Otvorte mobilnú aplikáciu > potiahnite prstom dole > zobrazí sa výzva na synchronizáciu. Poznámky: Prosím, synchronizujte dáta aspoň...
  • Page 34 Inštrukcie pred použitím 1. Nabíjanie Pripojte a nabite hodinky podľa obrázka. Kvôli aktivácii pri prvom použití hodinky nabite. 2. Nosenie/Inštalácia Ako nosiť Výmena remienka Poistka Noste hodinky vo vzdialenosti jedného Prepnite poistku a vyberte remienok prsta od zápästných kostí a upravte tesnosť...
  • Page 35 Inštrukcie na používanie 1. Popis kľúčových funkcií Stlačte pravé tlačidlo na návrat k predchádzajúcemu rozhraniu. 2. Prepnutie ciferníka Po stlačení a držaní prsta na ciferníku sa zobrazí rozhranie na zmenu ciferníka.
  • Page 36 3. Funkcia hlavného rozhrania Potiahnite obrazovku na vstup do rôznych rozhraní vašich hodiniek (Zoznam funkcií, Stavový riadok a podobne). Oznamovacia Stavový Zoznam funkcií Dátová lišta...
  • Page 37 Popis funkcií 1. Ikony funkcií Zmeria množstvo kyslíka v Vstup do športového Spustí test frekvencie krvi. režimu a voľba športovej pulzu na dennú aktivity. V aplikácii kontrolu údajov o vašej zmeníte nastavenie pulzovej frekvencii. výberu aktivít športového režimu. Pomôže vám Zmeria váš...
  • Page 38 Obnovenie: stlačte pravé tlačidlo. 9. Ukončenie športovej aktivity Ukončenie: stlačte a držte pravé tlačidlo → stlačte tlačidlo koniec na obrazovke. 3. Sledovanie menštruácie Umiestnenie: v dátovej lište. Parametre Model ID205U Obrazovka 1,3-palcová farebná obrazovka Kapacita batérie 210 mAh Napätie nabíjania 5 V ±0,2 V...
  • Page 39: Čistenie A Údržba

    Čistenie a údržba Odporúča sa nosenie a udržiavanie produktu podľa nasledujúcich troch bodov: 7. Udržujte produkt čistý. 8. Udržujte produkt suchý. 9. Nenoste produkt príliš natesno. Na čistenie hodiniek nepoužívajte domáce čistiace prostriedky, ale používajte • čistiaci prostriedok bez mydla. Neodporúča sa používať...
  • Page 40 15. Pripojenie Bluetooth sa často odpája. a. Pripojenie je slabé, ak je vzdialenosť medzi hodinkami a telefónom príliš veľká (viac ako 7 metrov). b. Ubezpečte sa, že medzi zariadením a hodinkami nie sú žiadne predmety, alebo ľudia. Nosenie kovových doplnkov a podobne môže ovplyvniť signál pripojenia Bluetooth.
  • Page 41 Bezpečnosť a dôležité informácie k produktu Varovanie Batérie Batérie nerozoberajte ani inak nepoškodzujte. Nerozoberajte vstavané batérie ani nevymeniteľné batériové zariadenia. Na vybratie batérie nepoužívajte ostré predmety Zdravie Ak máte kardiostimulátor, alebo iné implantované elektronické zariadenia, poraďte sa prosím pred použitím zariadenia na meranie vašej pulzovej frekvencie s vaším lekárom. Optický...
  • Page 42 Jazda na bicykli Vždy si prosím zachovávajte dobrý úsudok a jazdite bezpečne. Ubezpečte sa prosím, že váš bicykel a hardvér sú správne udržiavané a všetky komponenty sú správne nainštalované. Upozornenie Dáta z vašich hodiniek musia byť ukladané raz za 7 dní, aby ste tak predišli ich •...
  • Page 43: Záručné Podmienky

    ZÁRUČNÉ PODMIENKY Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza. cz je poskytnutá záruka 2 roky. Ak potrebujete opravu, alebo iné služby počas záručnej doby, kontaktujte priamo predajcu výrobku, je nutné predložiť doklad o zakúpení s pôvodným dátumom zakúpenia. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý nemusí byť uplatnený reklamačný...
  • Page 44: Eu Vyhlásenie O Zhode

    životné prostredie a ľudské zdravie. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu, alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Všetky práva vyhradené. ©2020 Alza.cz a.s.
  • Page 45 útmutatót. Figyelmesen olvassa el a használati utasítást a lehető legjobb élmény elérése és a felesleges károk elkerülése érdekében. Őrizze meg ezt a használati utasítást későbbi felhasználás céljából. Importőr: Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, 170 00 Praha 7, www.alza.cz Az óra párosítása 1. Az alkalmazás letöltése és telepítése Az órát a VeryFitPro alkalmazáson keresztül állíthatja be iOS és Android eszközökön.
  • Page 46 A párosítási folyamat során a VeryFitPro alkalmazás kérni fogja a GPS és a • Bluetooth engedélyezését, és a VeryFitPro alkalmazás számára a mobilkészülékén lévő GPS-hez történő hozzáférés engedélyezését. Az iPhone nem kér semmilyen információt, amíg be nem fejezte az ID205U óra • Bluetooth párosítását a mobiltelefon Bluetooth-án keresztül.
  • Page 47 Adatok szinkronizálása A napi viselés során az óra mindenféle termékadatot felismerhet. A szinkronizálás előtt a felhasználónak Bluetooth-on keresztül kell csatlakoztatnia az órát az alkalmazáshoz. A folyamat a következőképpen zajlik: Nyissa meg a MOBILALKALMAZÁST > csúsztassa lefelé az oldalt > a rendszer kéri a szinkronizálást.
  • Page 48: Használati Útmutató

    Használati útmutató 1. Töltés sematikus rajzon bemutatva Csatlakoztassa és töltse az órát a képen látható módon. Az első bekapcsolás alkalmával az óra aktiválásához fel kell tölteni. 2. Viselés / Telepítés Viselés A pánt cseréje Viselje az eszközt a csuklócsonttól egy Fordítsa el a kapcsolót és vegye ki a ujjnyi távolságra és állítsa be kényelmes csuklópántot.
  • Page 49: Kezelési Útmutató

    Kezelési útmutató 1. A legfontosabb funkciók leírása Nyomja meg a jobb gombot az előző interfészhez történő visszalépéshez. 2. A számlap váltása A számlap interfész cseréje akkor jelenik meg, ha lenyomja, majd lenyomva tartja a számlapot.
  • Page 50 3. A fő interfész működése Csúsztassa el a képernyőt a különböző interfészekbe történő lépéshez (Az interaktív felület csempe ábrája). Értesítő sáv Státusz- Funkció lista felület Adat sáv...
  • Page 51 Bevezetés a funkciókba 1. Bevezetés a funkciók ikonjaiba A véroxigénszint Lépjen be a sport Végezzen egy méréséhez alkalmas. ablakba, és válasszon a pulzusszám ellenőrzést különböző sport módok a napi pulzusszám között. Változtassa meg a adatok sport módot az megismeréséhez. alkalmazásban. Segít Önnek a légzés Diasztolés / szisztolés Ébresztőóra megtekintése,...
  • Page 52 2. A Sport Mód indítása 10. Belépés a Sport Módba → válassza ki a kívánt sportolási formát → Kattintson a sport ikonra automatikusan elindítja a tevékenységet. 11. Sport Módban Sporttevékenység szüneteltetése: nyomja meg a jobb gombot. Sporttevékenység visszaállítása: nyomja meg a jobb gombot. 12.
  • Page 53: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Modell ID205U A kijelző típusa 1,3-hüvelkyes színes kijelző Az akkumulátor 210mAh Töltési feszültség 5V±0.2V kapacitása Töltési idő Kb. 2,5 óra Akkumulátor 7-9 nap üzemidő Vízállósági szint 5ATM A termék tömege Üzemi hőmérséklet -20°C – 45°C Bluetooth verzió BLE 4.2 A termék...
  • Page 54: Gyakran Ismételt Kérdések

    Gyakran Ismételt Kérdések 19. Az óra keresése a mobilalkalmazáson keresztül nem sikerült. a. Javasoljuk, hogy frissítse a VeryFitPro-t a legújabb verzióra. b. Javasoljuk, hogy zárjon be minden programot, indítsa újra a Bluetooth csatlakozást, majd próbálja meg újra a párosítást. c. Győződjön meg arról, hogy a mobiltelefon rendszere megfelel-e a fent felsorolt minimális rendszerkövetelményeknek.
  • Page 55 24. Szükséges-e bekapcsolt állapotban lennie a Bluetooth-nak, amikor hordom az órát? a. A három funkcióhoz, vagyis a lépésszámlálás, alvás és ébresztőóra funkcióhoz nem szükséges, hogy az óra állandóan össze legyen kapcsolva a mobil készülékkel. Ha csak edzés közben szeretné hordani az órát, elég, ha edzés után csatlakoztatja az órát és a mobiltelefont a szinkronizált adatok megtekintéséhez.
  • Page 56 Biztonsági figyelmeztetések és Termékinformáció Az akkumulátorra vonatkozó figyelmeztetések Ne szerelje szét, ne fúrja meg és ne sértse meg az akkumulátort. Ne szerelje szét a beépített akkumulátort vagy nem cserélhető akkumulátort tartalmazó eszközöket. Ne használjon éles tárgyakat az akkumulátor eltávolításához. Az egészségre vonatkozó figyelmeztetések Ha szívritmus-szabályozót vagy más beültetett elektronikus eszközt visel, kérjük, forduljon orvosához a pulzusmérő...
  • Page 57 Tartsa a terméket gyermekektől elzárva – a kis alkatrészek fulladásveszélyt jelentenek. Ne helyezze a készüléket hőforrások közelébe. Csatlakoztassa megfelelő áramforráshoz. A kerékpározásra vonatkozó figyelmeztetések Kérjük, mindig őrizze meg józan ítélőképességét, és biztonságos módon kerékpározzon. Győződjön meg arról, hogy a kerékpár és a hardver is megfelelően van-e karbantartva, és minden alkatrész megfelelően van-e telepítve.
  • Page 58: Jótállási Feltételek

    JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK Az alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékekre 2 év garancia érvényes. Ha javításra vagy egyéb szolgáltatásokra van szüksége a jótállási időszak alatt, forduljon közvetlenül a termék eladójához. Ehhez a vásárlás időpontját tartalmazó, a vásárlást igazoló dokumentum bemutatása szükséges.
  • Page 59: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    További részletekért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal vagy a legközelebbi gyűjtőponttal. Az ilyen típusú hulladék nem megfelelő ártalmatlanítása, a nemzeti előírásoknak megfelelően, akár bírságot is vonhat maga után. Minden jog fenntartva. ©2020 Alza.cz a.s.
  • Page 60 Erfahrung zu erzielen und unnötige Schäden zu vermeiden. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Importeur: Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, 170 00 Praha 7, www.alza.cz Kopplung Ihrer Uhr 1. Laden Sie die Anwendung herunter und installieren Sie sie Für iOS- und Android-Geräte können Sie Ihre Uhr über die VeryFitPro-Anwendung...
  • Page 61 VeryFitPro zu autorisieren, den Zugriff auf GPS auf Ihrem Gerät zuzulassen. • iPhones werden Sie nur dann zur Eingabe von Informationen auffordern, wenn Sie die Bluetooth-Kopplung auf der ID205U-Uhr über Bluetooth auf Ihrem Gerät nach der Kopplung abgeschlossen haben..
  • Page 62 Datensynchronisation Während des normalen täglichen Gebrauchs kann die Uhr viele Arten von Daten erfassen. Vor der Synchronisierung muss der Benutzer die Uhr über Bluetooth mit der Anwendung verbinden. Der Prozess ist wie folgt: App öffnen > nach unten wischen > Sie werden zur Synchronisierung aufgefordert. Hinweise: Bitte synchronisieren Sie die Daten mindestens alle 7 Tage, um einen möglichen •...
  • Page 63 Anleitung vor Gebrauch 1. Aufladen Schließen Sie die Uhr an und laden Sie sie wie abgebildet auf. Laden Sie die Uhr auf, um sie zum ersten Mal zu aktivieren. 2. Tragen/Installation Wie tragen Armbandwechsel Sicherung Tragen Sie die Uhr in einem Abstand von Schalten Sie die Sicherung und entfernen einem Finger von den Handgelenkknochen Sie den Armband...
  • Page 64 Bedienungsinstruktionen 1. Beschreibung der Schlüsselfunktionen Drücken Sie die rechte Taste, um zur vorherigen Oberfläche zurückzukehren. 2. Umschalten des Zifferblatts Nachdem Sie Ihren Finger auf dem Zifferblatt gedrückt haben, wird die Schnittstelle zum Ändern des Zifferblatts angezeigt.
  • Page 65 3. Hauptschnittstellenfunktionen Ziehen Sie den Bildschirm, um die verschiedenen Schnittstellen Ihrer Uhr aufzurufen (Funktionsliste, Statusleiste usw.). Benachrichtigungsliste Statusleiste Funktionsliste Datenleiste...
  • Page 66 Funktionenbeschreibung 1. Funktionssymbole Misst die Menge an Aufrufen des Führt einen Sauerstoff im Blut. Sportmodus und Herzfrequenztest Auswählen einer durch, um täglich Ihre Sportaktivität. In der Herzfrequenzdaten zu Anwendung ändern Sie überprüfen. die Einstellungen für die Auswahl von Aktivitäten im Sportmodus. Wird Ihnen helfen, Ihre Misst Ihren systolischen Übersicht und Möglichkeit...
  • Page 67 15. Ende der sportlichen Aktivität So beenden Sie das Programm: Halten Sie die rechte Taste gedrückt → drücken Sie die Endtaste auf dem Bildschirm. 3. Menstruationsüberwachung Ort: in der Datenleiste. Parameter Modell ID205U Bildschirm 1.3” Farbdisplay Batteriekapazität Ladespannung 210mAh 5V±0.2V...
  • Page 68: Reinigung Und Wartung

    Ladetemperaturbereich: 10 ° C - 45 ° C. Akkulaufzeit: Die tatsächliche Akkulaufzeit und Ladezeit variieren je nach Verwendung, Umgebung usw. Wasserbeständigkeit: Nicht zum Tauchen, Schwimmen im Meer, in der Sauna geeignet, aber zum Schwimmen im Pool, Duschen (kaltes Wasser) und Schwimmen im Flachwasser.
  • Page 69: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen 1. Die Suche nach Uhren über eine mobile Anwendung ist fehlgeschlagen. a. Es wird empfohlen, die VeryFitPro-Anwendung auf die neueste Version zu aktualisieren. b. Es wird empfohlen, alle Programme zu schließen. Starten Sie Ihre Bluetooth-Verbindung neu und versuchen Sie erneut, eine Verbindung herzustellen.
  • Page 70 6. Muss Bluetooth eingeschaltet sein, wenn ich meine Uhr trage? a. Für diese drei Funktionen - Schrittzählung, Schlaf und Alarm - müssen Sie Ihre Uhr nicht mit Ihrem Telefon verbunden halten. Wenn Sie die Uhr nur während des Trainings tragen, können Sie die Uhr und Ihr Telefon verbinden, um die synchronisierten Daten direkt nach dem Training anzuzeigen.
  • Page 71 Sicherheit und wichtige Produktinformationen Warnung Akku Zerlegen oder beschädigen Sie die Batterien nicht auf andere Weise. Zerlegen Sie keine eingebauten Batterien oder nicht austauschbaren Batteriegeräte. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um den Akku zu entfernen. Gesundheit Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein anderes implantiertes elektronisches Gerät haben, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt, bevor Sie Ihren Herzfrequenzmesser verwenden.
  • Page 72 beenden Sie den Ladevorgang sofort. Ein Akku, der sich während des Ladevorgangs überhitzt oder verformt, ist defekt und sollte nicht verwendet werden. Entladen Sie den Akku niemals vollständig, da dies die Lebensdauer verkürzt. Bei Raumtemperatur vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf - Erstickungsgefahr durch Kleinteile.
  • Page 73 GARANTIEBEDINGUNGEN Für ein neues Produkt, das im Alza-Vertriebsnetz gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit Reparaturen oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen einen Kaufnachweis mit dem ursprünglichen Kaufdatum vorlegen.
  • Page 74: Eu-Konformitätserklärung

    Umgang mit diesem Produkt verursacht werden könnten. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer örtlichen Behörde oder der nächstgelegenen Sammelstelle. Eine unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfällen kann zu Strafen gemäß den nationalen Vorschriften führen. Alle Rechte vorbehalten. ©2020 Alza.cz a.s.

Table of Contents

Save PDF