Page 2
METAL GARDEN SHED OWNER’S MANUAL / Gazdinski Priručnik / Instructions for Assembly Instrukcije za skupštine Size 8Ft x 6Ft / 2.6 m x 1.8 m Veličina 8 Stopalo x 6 Stopalo/ 2.6 Metar x 1.8 Metar Ver: 1.0 Ver: 1.0 MANUEL D’INSTRUCTION / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV / Instructions pour l'Assemblage...
Page 3
Building Dimensions : Storage Exterior Dimension Interior Dimension Approximate Door Opening Size Base Dimension Roof Edge to Edge Area Volume Wall to Wall inch inch inch inch 42 1/4 Sq. Ft 246 1/2 Cu.Ft 8 Ft x 6 Ft 99 1/4 Width 261.6 95 7/8...
Page 4
Gebouw afmeting: Opslag Binnenkant afmeting Buitenkant afmeting Benadering Deur opening Maat Gebied Muur tot muur Volume Basis afmeting Dakrand tot rand inch inch inch inch 42 1/4 246 1/2 8 Voet x 6 Voet Vierkante voet Kubieke voet Wijdte 243.5 40 5/8 99 1/4 261.6...
Page 5
Zgrada dimenzija Skladištenje Vanjski dimenzija Interijer dimenzija Približno određena Vrata Open Područje Svezak Temeljiti dimenzija Krov rub to rub Zidni to zidni mjera inch inch inch inch 42 1/4 Četvornih 246 1/2 Kubni 8 Stopalo x Stopalo Stopalo širina 6 Stopalo 99 1/4 261.6 95 7/8...
Page 6
Wymiary budowlane: Wymiary wewnętrzne Magazynowa Wymiary zewnętrzne Przybliżone Otwieranie drzwi wymiary Kubatura Wymiary fundamentów Dachu od krawędzi do krawędzi od ściany do ściany Powierzchnia 246 1/2 Stopy inch inch inch 8 Stopy x 6 42 1/4 Stopy sześcienny Stopy kwadratowy Szerokość...
Page 7
Tools You Will Need Alati, Trebat će Vam 1. Cordless Drill - Philips Head 6. Tape Measure 1. Bežični Svrdlo – Philips Voditelj 6. Traka Divizor 2. Screwdriver - Philips Head 7. Hand Gloves 2. Vijak Vozač - Philips Voditelj 7.
Page 8
Parts List Seznam součásti Lista delle varie parti Liste des pièces Zoznam častí Lista części Teileliste Seznam delov Lista elementelor componente Listado de piezas Dijelovi Lists Списък на частите Lista de Peças Alkatrészlista Parça Listesi Onderdelenlijst Komponentlista 1.Check all parts prior to installation. 2.Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
Page 12
Foundation Temelj Fondation Grunden Fondamenta Fundament Pod stawa La cimentación Fundação Fundering (EN) The shed must be installed on a Foundation, level wooden platform or a level concrete foundation. (FR) L’abri doit être installé sur une fondation, une plate-forme en bois ou une fondation en béton. (DE) Der Schuppen sollte auf einem ebenen Fundament, eine Terrasse aus Holz oder Beton, montiert werden.
Page 13
Wooden Platform (Not Included) Dřevěný základ (není součástí) Piattaforma di legno (non incluso) Plate-forme en bois (non incluse) Drevený podklad (Nedodáva sa) Platforma drewniana (nie objęte) Holzplattform (nicht im Lieferumfang) Leseni pod (ni priložen) Platformă de lemn (Nu este inclusă) Plataforma de madera (no incluida) Drveni platform (Nije Uključena) Дървена...
Page 15
Concrete Platform Betonové Platforma Piattaforma in cemento Plate-forme en béton armé Betónové Platforma Platforma betonowa Betonauflage plattform Betonski Platform Platforma de beton Base de hormigón Betonski Platform Бетон Платформа Plataforma concreta Beton Platform Beton Platform Betonnen plaat Betongplattform To ensure that your shed withstands high winds,we recommended to use this floor option. A concrete pad or a large size concrete patio stone squares is recommended for suitable floor base.
Page 16
Annak érdekében, hogy a fészer ellenálljon a magas szeleknek, javasoljuk, hogy használja ezt a padlót. Betonpárna vagy nagyméretű betonpadló kőpadok ajánlottak megfelelő padlóalapra. Győződjön meg arról, hogy szilárd és vízszintes, és lehetővé teszi a vízelvezetést távol a helyszíntől. Végezzünk el egy szintetikus alapot, amely 103 3/8’’x 72 1/4’’ (2620mm x 1835mm) külső méretekkel rendelkezik a Basic Shed számára.
Page 17
1.Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the Screws do not strip the Metal reinforcements. 2.It is important that these instructions are followed step by step. 3.Don’t install under windy conditions. 4.All panels are clearly marked and care should be taken to use the correct one. 5.Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
Page 18
Base Frame Základní kostra Cornice di Base Canaux de base Základňový rám Rama fundamentowa Bodenrahmen Osnovni okvir Rama bazei Armazón de la base Baza okvir Основна Рама Base de armação Alapváz Temel Çerçevesi Basis frame Basram Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné...
Walls & Columns Zdi a kolumny Pareti & Colonne Murs et colonnes Steny a stĺpy Ściany I Kolumya Wände und Säulen Stene in stebri Pereţi şi stâlpi Columnas y paredes Zidovi i Kolumne Стени & Колони Paredes e Colunas Falak és oszlopok Duvarlar &...
Page 52
Assembly on Wooden plarform Montáž na dřevěnou plošinu Montaggio su piattaforma in legno Ensemble sur plate-forme en bois Montáž na drevenej plošine Montaż na drewnianej platformies Montage auf Holzplattform Montaža na leseni plošči Adunarea pe platforma de lemn Montaje de la plataforma de madera Montaža na drvenoj platformi Сглобяване...
Page 53
Assembly on Concrete Platform Montáž na betonové plošině Montaggio su piattaforma in calcestruzzo Assemblage sur plate-forme en béton Montáž na betónovú plošinu Montaż na betonowej platformie Montage auf Betonplattform Montaža na betonsko ploščad Adunarea pe platforma de beton Montaje sobre la base de hormigón Montaža na betonskoj platformi Монтаж...
Page 54
Door Dveře Porta Porte Dvere Drzwi Die Tür Vrata Uşa La puerta Vrata Врата Porta Ajtó Kapı De deur Dörr Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Piezas necesitadas Dijelovi potreban Необходими...
Page 58
S1 (x4) MB04 MA05 MA47 MF18 MF19 To get proper alignment of the door realign the holes with door panel. Pour obtenir un bon alignement de laporte, réaligner les trous avec la paroi de porte. Um die Tür richtig anzupassen, richten Sie die Löcher noch einmal mit der Türplatte aus. Para obtener la alineación apropiada de la puerta realinea los agujeros con el paño de puerta.
Page 59
Fix the plastic screw cover (PC) to the screws and bolts edge from inside to prevent injury. MA31 (x1) Fixer le couvercle à vis en plastique (PC) à la pointe de vis et de boulons à l'intérieur pour prévenir les accidents.
Page 60
“For dismantling the Shed, Customer has to follow instructions manual in reverse direction.” “ Pour le démantèlement du hangar, client doit suivre le manuel d'instructions dans le sens inverse.” In Gebieten mit starken Schneefällen oder starkem Wind empfehlen wir das nachstehende Zubehör. “Para el desmantelamiento de la nave, cliente tiene que seguir instrucciones en sentido contrario”.
Page 61
ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE DODATNI PROGRAMI RASPOLOŽIV MA31 (x1) ACCESSOIRES ADDITIONNELS DISPONIBLES TOVÁBBI MEGVÁSÁROLHATÓ TARTOZÉKOK WEITERES ZUBEHöR YTTERLIGARE TILLGÄNGLIGA ACCESSOARERV ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES ACCESSORI SUPPLEMENTARI DISPONIBILI ACESSóRIOS ADICIONAIS DISPONíVEIS DOSTĘPNE DODATKOWE AKCESORIA EXTRA ACCESOIRES AANWEZIG. ACCESORIILE SUPLIMENTARE DISPONIBILE MOŽNÉ DALŠÍ DOPLŇKY ДОПЪЛНИТЕЛНИ...
Page 62
ANCHOR KIT (Soil) SIDRO KOMPLET (tla) MA31 (x1) KIT D'ANCRE (Sol) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Talaj) ANKER-KIT (Boden) FÖRANKRINGS-KIT (Jord) KIT DE ANCLAJE (Suelo) KIT DI ANCORAGGIO (Suolo) KIT DE APOIO (Solo) ZESTAW DO MOCOWANIA (Grunt) ANKER GEREEDSCHAP (bodem) SET DE ANCORARE (ÎN SOL) KOTEVNÍ...
Page 63
ANCHOR KIT (Concrete) SIDRO KOMPLET (beton) MA31 (x1) KIT D'ANCRE (Béton) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Beton) Verankerungsset (Beton) FÖRANKRINGS-KIT (Betong) KIT DE ANCLAJE (hormigón) KIT DI ANCORAGGIO (cemento) KIT DE APOIO (Concreto) ZESTAW DO MOCOWANIA (Beton) ANKER GEREEDSCHAP ( Beton) SET DE ACORARE (Beton) KOTEVNÍ...
Page 64
ANCHOR KIT (Foundation) SIDRO KOMPLET (Temelj) MA31 (x1) KIT D'ANCRE (Base) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Alap) ANKER-KIT (Fundament) FÖRANKRINGS-KIT (Grund) KIT DE ANCLAJE (Fundación) KIT DI ANCORAGGIO (Fondamenta) KIT DE APOIO (Base) ZESTAW DO MOCOWANIA (Podstawa) ANKER GEREEDSCHAP (Fundering) SET DE ACORARE (Fundaţie) KOTEVNÍ...
Page 65
Head office: Dancover A/S For more information Lyngevej 16A, Nørre Herlev please visit: 3400 Hillerød www.dancovershop.com Denmark...
Need help?
Do you have a question about the MS174000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers