Frigidaire FGF358CGSC Installation Instructions Manual
Frigidaire FGF358CGSC Installation Instructions Manual

Frigidaire FGF358CGSC Installation Instructions Manual

30" gas range
Hide thumbs Also See for FGF358CGSC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

30" GAS RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
If the information in this manual is not followed
exactly, a fire or explosion may result causing property
damage, personal injury or death.
FOR YOUR SAFETY:
— Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any phone
in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
— Installation and service must be performed by a qualified
installer, service agency or the gas supplier.
Clearances and Dimensions
1.
Location—Check location where the range will be installed. Check for proper electrical and gas supply, and the stability
of the floor.
2.
Dimensions that are shown must be used. Given dimensions provide minimum clearance. Contact surface must be solid
and level.
P/N 316002989 (9510)
(For Models with 4 Standard Sealed Top Burners)
A QUALIFIED INSTALLER.
3"
2"
1
· ALL RANGES
CAN TIP.
· INJURY TO
PERSONS
COULD
RESULT.
· INSTALL
ANTI-TIP
DEVICE
PACKED WITH
RANGE.
· SEE
INSTALLATION
INSTRUCTIONS.
English—Pages 1-8
Français—Pages 9-16
Español—Pages 17-24

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FGF358CGSC

  • Page 1 Clearances and Dimensions Location—Check location where the range will be installed. Check for proper electrical and gas supply, and the stability of the floor. Dimensions that are shown must be used. Given dimensions provide minimum clearance. Contact surface must be solid and level.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Avoid touching the vent openings or nearby surfaces as they may become hot while the oven is in operation. This range requires fresh air for proper burner combustion. Never...
  • Page 3: Before Starting

    I.D.) for connecting flexible appliance conduit. Normal Installation Steps Before Proceeding Your range has been preset at the factory to operate on natural gas only. Some models are shipped convertible with parts and conversion instructions supplied. Other models have an LP/Propane Conversion Kit, number 80-8802-10, available through your dealer.
  • Page 4 "ON" position. g) Check for leaks. Turn the gas supply on to the range and use a liquid leak detector at all joints and conduits to check for leaks in the system. Do not use a flame to check for gas leaks.
  • Page 5 DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM THE POWER CORD. Operation of Surface Burners This range is equipped with one of the burner types shown below. Connecteur 6. Installation of Burner Cap Assembly Your range may be equipped with either trim rings or burner pans, or trim rings and burner pans.
  • Page 6 9. Electric Ignition Burners Operation of electric igniters should be checked after range and supply line connectors have been carefully checked for leaks and range has been connected to electric power. The oven burner is equipped with an electric control system as well as an electric oven burner igniter.
  • Page 7: Model And Serial Number Location

    Level the range by placing a level horizontally on an oven rack. Check diagonally from front to back, then level the range by either adjusting the leveling legs or by placing shims under the corners of the range as needed.
  • Page 8: Anti-Tip Brackets Installation Instructions

    Two Piece Anti-Tip Bracket Anti-Tip Brackets Installation Instructions Brackets attach to the floor at the back of the range to hold both rear leg levelers. When fastening to the floor, be sure that screws do not penetrate electrical wiring or plumbing.
  • Page 9 NOTICE D’INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE AU GAZ DE 76,2 CM (30 PO) (Pour les modèles pourvus de brûleurs de surface scellés) L’INSTALLATION ET LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES IMPORTANT : CONSERVER CETTE NOTICE POUR L’INSPECTEUR D’INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES DE LA LOCALITÉ. LIRE ET CONSERVER CETTE NOTICE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Importantes

    NOTICE D’INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE AU GAZ DE 76,2 CM (30 PO) (Pour les modèles pourvus de brûleurs de surface scellés) Remarques importantes à l’intention de l’installateur 1. Lire les directives contenues dans cette notice d’installation avant d’installer la cuisinière. 2.
  • Page 11: Avant L'installation

    NOTICE D’INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE AU GAZ DE 76,2 CM (30 PO) (Pour les modèles pourvus de brûleurs de surface scellés) NE PAS TENTER DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT D’UTILISER LE FOUR À ALLUMAGE ÉLECTRIQUE PENDANT UNE PANNE D’ÉLECTRICITÉ. EN CAS DE PANNE D’ÉLECTRICITÉ, REMETTRE TOUTES LES COMMANDES DU FOUR À...
  • Page 12 NOTICE D’INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE AU GAZ DE 76,2 CM (30 PO) (Pour les modèles pourvus de brûleurs de surface scellés) 3. Sceller les ouvertures. Sceller toute ouverture dans le mur, derrière la cuisinière, et dans le plancher, sous la cuisinière, une fois la conduite d’alimentation en gaz installée.
  • Page 13 NOTICE D’INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE AU GAZ DE 76,2 CM (30 PO) (Pour les modèles pourvus de brûleurs de surface scellés) Mise à la terre Le cordon d’alimentation électrique de cet appareil est pourvu d’une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui convient aux prise murales standard à...
  • Page 14 NOTICE D’INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE AU GAZ DE 76,2 CM (30 PO) (Pour les modèles pourvus de brûleurs de surface scellés) 8. Ajustement du réglage faible «LOW» du robinet des brûleurs (commandes à débit linéaire ou à trois positions seulement) : CONDUITE D’ALIMENTATION EN GAZ...
  • Page 15: Emplacement Des Numéros De Modèle Et De Série

    NOTICE D’INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE AU GAZ DE 76,2 CM (30 PO) (Pour les modèles pourvus de brûleurs de surface scellés) Si la flamme est de couleur jaune, accroître l’ouverture de l’obturateur d’air. (Se reporter au numéro 2 de l’illustration qui suit.) Si la flamme est d’un bleu marqué, réduire l’ouverture de l’obturateur d’air.
  • Page 16 NOTICE D’INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE AU GAZ DE 76,2 CM (30 PO) (Pour les modèles pourvus de brûleurs de surface scellés) Directives d’installation des amarres Consigne de sécurité importante Pour prévenir tout risque de basculement de la cuisinière, cet appareil doit être fixé correctement au plancher à l’aide des amarres et des vis qui l’accompagnent.
  • Page 17 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA DE GAS DE 30"(76,2cm) (Para modelos con Quemadores Superiores Sellados) LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA Si la información contenida en este manual no es seguida exactamente, puede ocurrir un incendio o explosión causando daños materiales, lesión personal o la muerte.
  • Page 18: Importantes Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA DE GAS DE 30"(76,2cm) (Para modelos con Quemadores Superiores Sellados) Importantes notas para el instalador 1. Lea todas las instrucciones contenidas en estas instrucciones para la instalación antes de instalar la estufa. 2. Saque todos los materiales de embalaje de los compartimientos del horno antes de conectar la alimentación de gas y electricidad a la estufa.
  • Page 19: Antes De Comenzar

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA DE GAS DE 30"(76,2cm) (Para modelos con Quemadores Superiores Sellados) NO TRATE DE UTILIZAR EL ENCENDIDO ELECTRICO DURANTE UNA FALLA DEL SUMINISTRO ELECTRICO. COLOQUE TODOS LOS CONTROLES DEL HORNO EN “OFF” (APAGADO) EN CASO DE UNA FALLA ELECTRICA.
  • Page 20 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA DE GAS DE 30"(76,2cm) (Para modelos con Quemadores Superiores Sellados) 3. Selle las aberturas. Selle cualquier abertura en la pared detrás de la estufa y en el piso debajo de la estufa una vez que haya instalado la línea de alimentación de gas.
  • Page 21 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA DE GAS DE 30"(76,2cm) (Para modelos con Quemadores Superiores Sellados) Instrucciones para la toma de tierra El cable de este electrodoméstico está equipado con un enchufe (de toma de tierra) con 3 clavijas que entra perfectamente en un tomacorrientes estándar de pared para 3 clavijas con toma de tierra para minimizar la posibilidad de descargas eléctricas causadas por este electrodoméstico.
  • Page 22: Del Horno

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA DE GAS DE 30"(76,2cm) (Para modelos con Quemadores Superiores Sellados) 8. Ajuste de la regulación “LOW” (Baja) de la válvula del quemador de superficie (válvulasde flujo lineal y detres posiciones) LINEA DE ALIMENTACION DE GAS Gire la perilla de control a “LITE”...
  • Page 23: Antes De Llamar Al Servicio

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA DE GAS DE 30"(76,2cm) (Para modelos con Quemadores Superiores Sellados) Si la llama es de color amarillo, aumente la abertura del obturador para la mezcla del aire (ver "2" en la ilustración siguiente). Si la llama es muy azul, disminuya la abertura del obturador del aire.
  • Page 24 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA DE GAS DE 30"(76,2cm) (Para modelos con Quemadores Superiores Sellados) Instrucciones de Instalación del Soporte Antivuelco Importante Advertencia de Seguridad Para reducir el riesgo de volcar la estufa, ésta debe ser fijada al piso por medio de los soportes antivuelco debidamente instalados y los tornillos que se incluyen con la estufa.

Table of Contents