Do you have a question about the THIN Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for FROST THIN Series
Page 1
MANUALE TECNICO D’INSTALLAZIONE – Manuale d’uso TECHNICAL INSTALLATION BOOKLET- Use and Maintenance Manual VENTILCONVETTORI FAN COIL UNIT SERIE THIN...
Page 2
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CONFORMITY DECLARATION Dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che la macchina We declare under own responsibility that the above equipment in oggetto è conforme a: complies is: -Direttiva Macchine 98/37/CE (ex 89/392/CEE e modifiche -98/37/CE “Machines” directives (ex 89/392/CEE and amendments 91/368/CEE - 93/44/CEE - 93/68/CEE) 91/368/CEE - 93/44/CEE - 93/68/CEE) -Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE...
4 Se l’unità deve essere smontata, proteggere le mani con guanti da 4 If you have to disassemble the unit, use special protective gloves. lavoro. 5 Fare attenzione agli spigoli di lamiera all’interno dell’unità 5 Beware of sharp edges inside the unit 6 Fare attenzione agli spigoli esterni dell’unità...
1 Vano di controllo – Controller cover 10 Condotto aria – Air vent 2 Termostato - Thermostat 11 Uscita acqua - Water outlet 3 Griglia uscita aria - Air grill (out) 12 Entrata acqua – Water inlet 4 Rivestimento - Casing 13 Condotto acqua - Water pipe 5 Filtro - Filter 14 Collegamento scarico acqua - Water drain connection...
Page 5
FISSAGGIO UNITA’ AL PAVIMENTO: FIXED THE UNIT TO FLOOR: Selezionare il luogo in cui può sostenere il peso dell’unità e adatto alla Select the place where can support the weight of the unit and suitable distribuzione dell'aria nell’ambiente; La superficie di appoggio deve for the room air distribution;...
Page 6
Prevedere dispositivi antigelo. Nel caso di installazione in zone con Install antifreeze devices. If the unit is installed in particularly cold climi particolarmente freddi, svuotare l’impianto dall’acqua in rooms, fill out the water tank during long rest periods. previsione di lunghi periodi di fermata dell’impianto. SCARICO CONDENSA DRAIN PIPE Si consiglia di isolare adeguatamente le tubazioni dell’acqua per...
modo che il limite di temperatura ambiente massimo e minimo venga min. room temperature limit is respected 0÷45°C ; < 85% U.R. rispettato 0÷45°C ; < 85% U.R. Do not install the control panel on metallic walls, if the metallic wall is Il pannello comandi non può...
Prima di avviare nuovamente l’unità: Before starting up the unit again: - pulire o sostituire i filtri dell’aria - clean or change the air filters - pulire lo scambiatore di calore - clean the heat-exchanger - pulire il tubo e la vaschetta di drenaggio condensa - clean the condensation collector tray drain tube - sfiatare l’aria dal sistema - bleed any air from the system...
MANUTENZIONE STRAORDINARIA NON-SCHEDULED MAINTENANCE Sostituzione del gruppo motore ventilante Replacement of the blower assembly In caso di bruciatura del motore elettrico del ventilatore, è necessario In the case of burnout of the blower electric motor, it is necessary sostituire l’intero gruppo soffiante. to replace the entire blower assembly.
LEGENDA TASTI KEY FUNCTION ON / OFF: ON / OFF: premere il tasto ON / OFF per accendere il fan coil. L’unità Press the ON / OFF button to power on. Automatic mode is lavora di default in funzione automatica, le alette superiori defaulted at the first start-up, then the fan coil working at cominciano a oscillare automaticamente.
Page 13
Pulsante regolazione accensione spegnimento (pressione Timing button ( short press): breve): Press this button to set the Timer ON when power off. Premere il pulsante per impostare l’orario di accensione a The ‘time ’ and ‘timer on’ flashing. Then press ‘up unità...
SIMBOLOGIA SYMBOL DESCRIPTION Segnale : ogni volta che si aziona il telecomando, si accenderà Angolo di rotazione : indica che è attiva l’oscillazione delle una spia che lampeggia per una volta alette Signal : every time when the remote controller sends signal to Swing angle : it shows the louver movement air contitioner, this sign flahes one time.
Page 17
LEGENDA TASTI KEY FUNCTION ON / OFF: ON / OFF: Premere il tasto ON / OFF per accendere il fan coil. Press the ON / OFF button to power on. Il display mostra la temperatura impostata. In automatico The display now shows the set temperature. In auto mode, la temperatura può...
Page 18
Modalità notte: Sleep button: Premere il pulsante per avviare o interrompere la modalità Press the button to start/stop the sleep mode, after notte, dopo che la modalità di sospensione è stata the sleep mode was selected the fan will changed to selezionata, la ventola funzionerà...
Page 20
Frost Italy S.r.l.-UNIPERSONALE - Via Lago di Trasimeno, 46 –int.1 36015 Schio (VI) Italy - Tel.+39 0445 576772 – Fax +39 0445 576775 – e-mail: www.frostitaly.it info@frostitaly.it Rev.09/2016...
Need help?
Do you have a question about the THIN Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers