Hoover HBM303 EX Instruction Manual
Hoover HBM303 EX Instruction Manual

Hoover HBM303 EX Instruction Manual

Compact electronic oven

Advertisement

Quick Links

A2-5719134600
29-11-2004
12:11
Pagina 1
FORNO COMPATTO ELETTRONICO
COMPACT ELECTRONIC OVEN
FOUR COMPACTE ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE KOMPAKTMIKROWELLE
ELEKTRONISCHE COMPACTOVEN
HORNO COMPACTO ELECTRÓNICO
HBM303 EX

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HBM303 EX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hoover HBM303 EX

  • Page 1 A2-5719134600 29-11-2004 12:11 Pagina 1 FORNO COMPATTO ELETTRONICO COMPACT ELECTRONIC OVEN FOUR COMPACTE ÉLECTRONIQUE ELEKTRONISCHE KOMPAKTMIKROWELLE ELEKTRONISCHE COMPACTOVEN HORNO COMPACTO ELECTRÓNICO HBM303 EX...
  • Page 2 A2-5719134600 29-11-2004 12:11 Pagina 2 Data and instruction for Performance Tests according to IEC 705 and EN 60705 (1999-04) The International Electrotechnical Commission SC 59H, has developed a Standard for comparative testing of heating performances of microwave ovens. We recommend the following for this oven: Test Nr.
  • Page 3 A2-5719134600 29-11-2004 12:11 Pagina 3 DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE F Afficheur temps et fonctions Automatique”: cuissons Afficheur température four rapides prémémorisées. Touche Function: sélection 12. Touche des fonctions interruption de la cuisson Touche : sélection de la et effacement des température du four programmations.
  • Page 4 A2-5719134600 29-11-2004 12:11 Pagina 4 DESCRIZIONE A Grill heating element G High wire rack B Control panel H Turntable C Microwave outlet Turntable support cover Rectangular wire D Turntable spindle rack Inside of door M Medium wire rack Low wire rack DESCRIPTION A Résistance du gril Grille basse...
  • Page 5: Chapter 1 - General

    GB-5719134600 29-11-2004 9:44 Pagina 28 CHAPTER 1 – GENERAL 1.1 IMPORTANT SAFETY WARNINGS Read carefully these instructions and keep for future reference. N.B. This oven has been designed to defrost, heat and cook food in the home. It must never be used for other purposes, modified or tampered with in any way.
  • Page 6: Technical Data

    GB-5719134600 29-11-2004 9:44 Pagina 29 way, care shall be taken when handling the container. 17) Do not heat spirit with a high alcohol content, nor large quantities of oil, as these could catch fire ! 18) The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature shall be checked before consumption in order to avoid burns.
  • Page 7: Accessories Supplied

    GB-5719134600 29-11-2004 9:44 Pagina 30 1.4 ACCESSORIES SUPPLIED LOW WIRE RACK Fan Oven Only mode: Combined microwave and fan oven mode and microwave + grill: for all types of traditional cooking, for rapid cooking of meat, pota- especially cakes. toes, some leavened cakes and desserts and gratinéed dishes (for example, baked lasagne).
  • Page 8: Ovenware To Be Used

    GB-5719134600 29-11-2004 9:44 Pagina 31 1.5 OVENWARE TO BE USED In the “Microwave Only” and “Microwave Combined” modes, all types of containers in glass (preferably Pyrex), ceramics, china and clay may be used provided that they are undecorated and free of metal parts (i.e. gilt trimmings, handles, feet etc.).
  • Page 9 GB-5719134600 29-11-2004 9:44 Pagina 32 1.6 FUNDAMENTAL RULES FOR MICROWAVE COOKING Microwaves consist of electromagnetic radiation found in nature under the form of light waves (e.g., sunlight). Inside the oven, these waves penetrate food from all directions and heat up the water, fatty and sugar molecules. Heat is produced very quickly only in the food itself, whereas the container being used warms up indirectly by means of heat given off by the heated food.
  • Page 10: Chapter 2 - Using The Controls And Modes

    GB-5719134600 29-11-2004 9:44 Pagina 33 CHAPTER 2 – USING THE CONTROLS AND MODES 2.1 SETTING THE CLOCK • When the appliance is connected to the domestic power supply for the first time, or after a power cut, four dashes will appear on the display (----). In order to set the clock, proceed as described below: Press the key (6).
  • Page 11: Programming The Cooking

    GB-5719134600 29-11-2004 9:44 Pagina 34 2.2 PROGRAMMING THE COOKING Press the Function key (3) (mode selection) and select the desired mode, which will be shown by the corresponding indicators coming on, on display 1. The available modes are: INDICATOR MODE SELECTED INDICATOR MODE SELECTED Microwave Only...
  • Page 12 GB-5719134600 29-11-2004 9:44 Pagina 35 In the modes: Combined microwave + fan oven Fan oven only select the cooking temperature by repeatedly pressing the key (4) until display 2 (below) shows the desired temperature. In order to select the temperature, always refer to the tables shown in Chapter 3. Note •...
  • Page 13 GB-5719134600 29-11-2004 9:44 Pagina 36 2.3 AUTOMATIC DEFROSTING AND COOKING SEQUENCE In order to programme an automatic defrosting and cooking sequence proceed as follows: Set the automatic defrosting mode by pressing the Function key (3) twice (mode selection) . The indicator corre- sponding to the automatic defrosting will appear on the display.
  • Page 14: Quick Reheat

    GB-5719134600 29-11-2004 9:44 Pagina 37 2.4 RECALLING THE PRE-MEMORISED RECIPES (“AUTOMATIC FUNCTIONS” KEYS) Press the desired “Automatic Functions” key. (The indicators of the length and temperature set will flash on the dis- play and the pre-memorised mode and power level indicators will come on.) Refer to paragraph 3.8 in order to choose the most suitable menu.
  • Page 15: Chapter 3 - Using The Oven: Suggestions And Time Grids

    GB-5719134600 29-11-2004 9:44 Pagina 38 CHAPTER 3 – USING THE OVEN: SUGGESTIONS AND TIME GRIDS 3.1 DEFROSTING • Frozen food in plastic bags, plastic film or cardboard packets can be placed directly in the oven for defrosting as long as the packet has no metal parts (e.g. metal twist ties or staples). •...
  • Page 16 GB-5719134600 29-11-2004 9:44 Pagina 39 3.2 REHEATING Reheating food is one of the modes in which your microwave oven displays all its usefulness and efficiency. Compared to traditional methods, using a microwave obviously saves time and therefore electricity. • It is advisable to reheat food (especially if it is frozen) to a temperature of at least 70°C (it must be piping hot). This means the food will not be ready to eat immediately because it is too hot!) but it will be completely sterilised.
  • Page 17: Cooking Starters, Pasta And Entrees

    GB-5719134600 29-11-2004 9:44 Pagina 40 3.3 - COOKING STARTERS, PASTA AND ENTREES Vegetable soups and other soups in general require less liquid because in a microwave oven evaporation is rather minimal. Salt must be added only at the end of cooking or during standing time as it dehydrates the food. It is fair to say that the time needed to cook rice in the microwave oven (as indeed for pasta) is more or less equal to that needed to cook it on a stove in the traditional manner.
  • Page 18: Cooking Side Dishes And Vegetables

    GB-5719134600 29-11-2004 9:45 Pagina 41 3.5 - COOKING SIDE DISHES AND VEGETABLES Vegetables cooked in a microwave oven preserve their colour and nutritional value better than in traditional cooking. Wash and peel the vegetables before starting to cook. Larger vegetables should be cut into evenly-sized pieces. Add approx.
  • Page 19: Cooking Fish

    GB-5719134600 29-11-2004 9:45 Pagina 42 3.6 - COOKING FISH Fish cooks very quickly and with excellent results. It can be dressed with a little butter or oil (or even left without). Cover it with transparent film. Naturally if it has its skin, this must be scored or cut; the fillets should be arranged evenly.
  • Page 20: Reheating/Cooking Using The "Automatic Functions" Keys

    GB-5719134600 29-11-2004 9:45 Pagina 43 3.8 - REHEATING/COOKING USING THE “AUTOMATIC FUNCTIONS” KEYS The “Automatic Functions” keys are 5 different programmes with “pre-memorised” length of cooking time, power level and oven temperature; they afford excellent results for the dishes described in the following table. WHAT TO DO SUGGESTIONS (10)
  • Page 21: Simultaneous Cooking On 2 Levels

    GB-5719134600 29-11-2004 9:45 Pagina 44 3.9 - SIMULTANEOUS COOKING ON 2 LEVELS By using the spacer wire rack at medium height with the microwave-only function, you can defrost, reheat and cook foods at the same time, even different dishes on two levels. The special double-microwave-emission system makes possible, in fact, a perfect distribution of energy.
  • Page 22 GB-5719134600 29-11-2004 9:45 Pagina 45 REFERENCE TABLES FOR COOKING ON TWO LEVELS Defrosting times Quantity Power Notes Minutes Type level position (grams) above • Ground meat Turn the meat over after 10 min. When the below • Ground meat cooking is finished, let the meat sit for 15 min. •...
  • Page 23: Chapter 4 - Cleaning And Maintenance

    GB-5719134600 29-11-2004 9:45 Pagina 46 CHAPTER 4 – CLEANING AND MAINTENANCE 4.1 CLEANING Before any cleaning and maintenance are carried out, always disconnect the plug from the power socket and wait for the appliance to cool down. 300 500 750 1000 WATT The internal cavity of your oven is covered with a special non-stick finish to which splashes and food particles do not stick, thus making cleaning particularly sim-...
  • Page 24: Maintenance

    GB-5719134600 29-11-2004 9:45 Pagina 47 4.2 MAINTENANCE If something does not quite work or if a defect materialises, contact the Service Centre authorised by the man- ufacturer. It is always worth carrying out the following simple checks before calling our technicians: PROBLEM CAUSE/SOLUTION •...
  • Page 25 •ISTRUZIONI PER L’INCASSO • INSTRUCTION FOR INSTALLATION • INSTRUCTION POUR L’ENCASTREMENT • ANLEITUNG FÜR DEN EINBAU • INSTRUCTIES VOOR INBOUWEN • INSTRUCCIONES PARA EL EMPOTRADO •INSTRUCÕES PARA ENCASTRAR 1. Fissare la aletta A con le 2 viti da 13 mm (il tutto si trova nella busta accessori all’interno della cavità...
  • Page 26 3. Aprire completamente il condotto di scarico fumi B Open the fume exhaust exit B completely. Ouvrir complètement le conduit d'évacuation de la fumée B. Die Rauchablaßleitung (B) vollständig öffnen. De buis voor rookafvoer B helemaal openen. Abrir completamente el tubo de descarga humos B. Abrir completamente a conduta de descarga de fumo B.
  • Page 27 6. Riposizionare la cornice forno fissandola con le viti tolte pre- cedentemente come da disegno 2. Reposition the frame onto the oven, attaching it with the pre- viously removed screws, as shown in design 2. Remettre en place le bandeau du four en le fixant au moyen des vis enlevées précédemment comme illustré...

Table of Contents