Mustang DEL RAY Manual

Outdoor firepit

Advertisement

EN Outdoor firepit
FOR OUTDOOR USE ONLY. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY.
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
FI Nuotioalusta
VAIN ULKOKÄYTTÖÖN. LUE OHJEET . HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA.
SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
SV Eldstad
FÅR ENDAST ANVÄNDAS UTOMHUS. LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT INNAN APPARATEN TAS I BRUK.
FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA REFERENS.
ET Lõkkealus
AINULT VÄLISTINGIMUSTES KASUTAMISEKS. ENNE GRILLAHJU KOKKUPANEMIST LUGEGE
JUHEND HOOLIKALT LÄBI. HOIDKE SEE JUHEND EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES.
LV Ugunskura pamatne
LIETOŠANAI ĀRA APSTĀKĻOS. PIRMS MONTĀŽAS UZMANĪGI IZLASIET INSTRUKCIJU.
SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU TURPMĀKAI ATSAUCEI.
LT Ugniavietė
SKIRTA NAUDOTI TIK LAUKE. PRIEŠ SURINKDAMI ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS.
SAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ, KAD ATEITYJE PRIREIKUS GALĖTUMĖTE PERŽIŪRĖTI.
RU Поддон для костра
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО НА УЛИЦЕ. ПЕРЕД СБОРКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ. СОХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО НА БУДУЩЕЕ.
DEL RAY
ko 0920
604344
Info/Tootja/Ražotājs/Gamintojas/ Изготовитель:
Tammer Brands Oy, Viinikankatu 36,
33800 Tampere, Finland/Тампере,Финляндия
www.mustang-grill.com
EN
FI
SV
ET
LV
LT
RU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DEL RAY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mustang DEL RAY

  • Page 1 0920 DEL RAY EN Outdoor firepit FOR OUTDOOR USE ONLY. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY. RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. FI Nuotioalusta VAIN ULKOKÄYTTÖÖN. LUE OHJEET . HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
  • Page 2 Do not use the barbecue in a confined and/or habita- Nelietojiet grilu slēgtās un/vai dzīvojamās telpās, ble space e.g. houses, tents, caravans, motor homes, boats. piemēram, ēkās, teltīs, dzīvojamos treileros, kemperos, Danger of carbon monoxide poisoning fatality. laivās. Risks nāvējoši saindēties ar oglekļa monoksīdu. Älä...
  • Page 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS KOKOAMISOHJEET MONTERINGSANVISNINGARNA KOOSTEJUHISED MONTĀŽAS INSTRUKCIJU SURINKIMO NURODYMAI ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ...
  • Page 4 We are continually developing the Mustang line and other products it has to offer. Feedback from users plays an important role in our product development for quality assurance. We are always happy to receive any feedback on our products at mustang@mustang-grill.com.
  • Page 5 -toimipaikka. Gratulerar till ditt val av en Mustang-produkt! Mustangs serie med grillprodukter är designad för tillredning av god mat. I produktserien ingår ett omfattande sortiment av grill- och matlagningsprodukter. Bekanta dig med hela sortimentet på webben www.mustang-grill.com eller hos närmaste auktoriserade Mustang-återförsäljare.
  • Page 6 Pārliecinieties, ka visas degvielas tvertnes ir hermētiski noslēgtas, lai nepieļautu tvaiku noplūdi. GARANTIJA Visu Mustang izstrādājumu ražošanā ir ievērota īpaša rūpība, un, pirms tie atstāj rūpnīcu, tiem ir veikta kvalitātes pārbaude. Šim grilam un tā detaļām tiek dota 12 mēnešu garantija kopš iegādes datuma. Garantija attiecas uz materiālu un ražošanas defektiem.
  • Page 7 GARANTIJA Visi „Mustang“ gaminiai yra kruopščiai pagaminti, o jų kokybė patikrinta prieš jiems paliekant gamyklą. Šiai kepsninei ir jos dalims taikoma 12 mėnesių garan- tija, galiojanti nuo pirkimo datos. Garantija taikoma medžiagų ir gamybos defektams.
  • Page 8 все топливные емкости плотно закрыты и не выпускают паров. ГАРАНТИЯ Вся продукция Mustang изготавливается со всей тщательностью и аккуратностью и проходит проверку качества перед отправкой с завода. На этот гриль и его детали предоставляется гарантия, действующая в течение 12 месяцев со дня приобретения. Гарантия распространяется на дефекты...

This manual is also suitable for:

604344

Table of Contents