Coyote Pizza Oven INSTRUCTION GUIDE IMPORTANT: Save for electrical inspector’s use. Installer: Leave installation instructions with the homeowner. Homeowner: Keep installation instructions for future reference...
Page 3
Please keep this manual for future reference, as it contains answers to ques- tions that you might have as you begin to cook. Thank you This manual applies to the following models’ series: Model # WB00377 (Coyote Pizza Oven)
Parts List Explosive Part Name Quantity Chimney coping Chimney supporting rod Chimney pipe assembly Pizza oven cavity Thermometer Mica plate 1 Pizza oven door handle assembly Pizza oven door assembly Beam welding assembly Cabinet left side panel Left/Right handle welding assembly S-shape Pothook Pothook 1 Pothook 2...
Page 6
Pizza cutter Pizza oven brush Large pizza oven shovel ¼” Philips thumb head screw with antislip design Philips thumb head screw flat head screw 1/4” nut cabinet back connecting plate cabinet front connecting plate ¼” flat gasket ¼” spring washer...
Cabinet Installation Step 1 1. Install 2 pcs supporting legs (Part # 18) to bottom welding part (Part # 21) and adjust the supporting legs to suitable position; 2. Use 16 pcs ¼” flat Philip’s screw head (Part # 37) to connect 2 pcs fixed casters (Part # 19) and 2 pcs universal casters with brake (Part # 20) to Part #21...
Page 9
Step 2 1. Use 2 pcs Philips thumb head screw (Part # 38) to install Kick panel plate (Part # 17) to Part # 21; 2. Use 3 pcs ¼” flat Philip’s screw head (Part # 37) to connect left side panel (Part # 10) to Part # 21;...
Page 10
Step 3 1. Use 4 pcs Part # 37 to connect beam welding part (Part # 24) to Part # 10 and Part # 25; 2. Use 4 pcs Part # 37 to connect top cover welding part (Part # 15) to Part # 10 and Part # 25 Door Stop: Front...
Page 11
Step 4 1. Make sure all the connections are smooth and the design is looking like below picture...
Page 12
Step 5 1. Use 2 pcs ¼” 14” screw (Part # 37) to go through the two holes on Pizza oven door handle assembly (Part # 67), then go through 4 pcs mica plates (Part # 6), 2 pcs ¼” flat gasket (Part # 43), 2 pcs ¼”...
Page 13
Step 6 1. Use 4 pcs ¼” Philips thumb head screw with anti-slip design (Part # 37) to put 2 pcs ash pan holder (Part # 32) to the back of Pizza oven cavity (Part # 4); 2. One part # 32 are installed, install ash pan welding assembly (Part # 27) “a”...
Page 14
Step 7 1. Use 1 pc ¼” nut (Part # 40) and 1 pc ¼” flat gasket (Part # 43) to connect chimney coping (Part # 1) to chimney supporting rod (Part # 2) 2. Install Part # 1 and # 2 to the top of Chimney Pipe Assembly (Part # 3);...
Page 15
Step 8 1. Put 4 pcs Cordierite Brick B (Part # 28), 2 pcs Cordierite Brick A (Part # 29) and 1 pc net cover (Part # 30) inside Pizza oven Cavity (Part # 4) 2. Insert Pizza oven door assembly (Part #8) into designated position on Part # 4.
Page 16
Step 9 1. Use 6 pcs ¼” Philips thumb head screw with anti-slip design (Part # 37) to install Pizza oven cavity (Part # 4) to Cabinet left side pan- el (Part # 10) and Cabinet right panel (Part # 25). Make sure the connection is smooth;...
Page 17
Step 10 1. Use 2 pcs Part # 37 to connect condiment storage welding assembly (Part # 16) to front panel assembly (Part # 15); 2. Use 24 pcs Parts # 39 to install door hinge (Part # 31) Part # 22 with Part # 10, and Part # 23 with Part # 25;...
Page 18
Detailed Installation Pictures for Door hinge is shown below:...
Page 19
Step 11 1. Use 4 pcs Part # 37 to connect Left handle welding assembly (Part # 11) to Left side panel (Part # 10), then put S-shape pothook (Part # 12) on Part # 11; 2. Use 8 pcs Part # 37 to connect side panel hook 1 (Part # 13) and side panel hook 2 (Part # 14) to the left panel (Part # 10);...
Page 22
Coyote Pizzaofen BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIG: Für die Verwendung durch den Elektroprüfer aufbewahren. Installateur: Montageanleitung beim Hausbesitzer lassen. Hausbesitzer: Montageanleitung für spätere Verwendung aufbewahren...
Page 23
Produkt bietet. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf, da es Antworten auf Fragen enthält, die Sie zu Beginn des Kochvorgangs haben könnten. Vielen Dank Dieses Handbuch gilt für die folgenden Modellreihen: Modell # WB00377 (Coyote Pizzaofen)
Page 28
Montage des Schranks Schritt 1 1. Befestigen Sie 2 Stützfüße (Teilenr. 18) am unteren Schweiß- teil (Teilenr. 21) und bringen Sie die Stützfüße in eine geeignete Position; 2. Schrauben Sie mithilfe von 16 flachen ¼“-Kreuzschlitzschrauben (Teilenr. 37) 2 Bockrollen (Teilenr. 19) und 2 Universalrollen mit Bremse (Teilenr.
Page 29
Schritt 2 1. Befestigen Sie die Anschlagplatte (Teilenr. 17) mithilfe von 2 Kreuzschlitz- Rändelschrauben (Teilenr. 38) an Teil Nr. 21; 2. Schrauben Sie die linke Seitenwand (Teilenr. 10) mithilfe von 3 flachen ¼“-Kreuzschlitzschrauben (Teilenr. 37) an das Teil 21; 3. Schrauben Sie die rechte Seitenwand (Teilenr. 25) mithilfe von 3 Schrau- ben (Teilenr.
Page 30
Schritt 3 1. Schrauben Sie die Schweißgruppe Stange (Teilenr. 24) mithilfe von 4 Schrauben (Teilenr. 37) an die Teile 10 und 25; 2. Schrauben Sie die Schweißgruppe obere Abdeckung (Teilenr. 15) mithilfe von 4 Schrauben (Teilenr. 37) an die Teile 10 und 25 Türanschlag: Vorne...
Page 31
Schritt 4 1. 1. Stellen Sie sicher, dass die Teile glatt verschraubt sind und die Konst- ruktion dem nachfolgenden Bild entspricht...
Page 32
Schritt 5 1. Stecken Sie 2 ¼”-14“-Schrauben (Teilenummer 37) durch die beiden Löcher im Pizzaofen-Türgriff (Teilenr. 67) und dann durch 4 Glimmerplatten (Teilenr. 6), 2 ¼”-Flachdichtungen (Teilenr. 43), 2 ¼”-Federringe (Teilenr. 44), und 2 ¼”-Sechskantmuttern (Teilenr. 40), um Teil 7 an der Pizzaofentür (Teilenr. 8) zu befestigen 2 x 1/4 14”-Schraube 4 x Glimmerplatte 2 x 1/4-Flachdichtung...
Page 33
Schritt 6 1. Befestigen Sie 2 Aschekastenhalter (Teilenr. 32) mithilfe von 4 rutschfes- ten ¼”-Rändelschrauben (Kreuzschlitz) (Teilenr. 37) an der Rückseite des Pizzaofen-Backraums (Teilenr. 4); 2. Nach der Befestigung von Teil Nr. 32, installieren Sie die Schweißbau- gruppe Aschekasten (Teilenr. 27) Vergrößerte Ansicht „a“...
Page 34
Schritt 7 1. Schrauben Sie die Kaminabdeckung (Teilenr. 1) mithilfe 1 ¼”-Mut- ter (Teilenr. 40) und 1 ¼”-Flachdichtung (Teilenr. 43) an der Kamin- Stützstange (Teilenr. 2) fest. 2. Befestigen Sie Teil 1 und Teil 2 oben am Kaminrohr (Teilenr. 3); 3.
Page 35
Schritt 8 1. Legen Sie 4 Cordierit-Schamottsteine B (Teilenr. 28), 2 Cordierit-Scham- ottsteine A (Teilenr. 29) und 1 Netzabdeckung (Teilenr. 30) in den Pizza- ofen-Backraum (Teilenr. 4) 2. Setzen Sie die Pizzaofentür (Teilenr. 8) an der vorgesehenen Position an Teil 4 ein. 3.
Page 36
Schritt 9 1. Befestigen Sie den Pizzaofen-Backraum (Teilenr. 4) mithilfe von 6 rutschfesten ¼”-Rändelschrauben (Kreuzschlitz) (Teilenr. 37) an der linken Schrankseitenwand (Teilenr. 10) und an der rechten Schrankseitenwand (Teilenr. 25). Stellen Sie sicher, dass die Teile glatt verschraubt sind; 2. Ziehen Sie die Schrauben erst stark an, wenn alle Teile ausgeri- chtet sind.
Page 37
Schritt 10 1. Schrauben Sie die Schweißgruppe Gewürzaufbewahrung (Teilenr. 16) mithilfe von 2 Schrauben Nr. 37 an die Frontplatte (Teilenr. 15); 2. Verschrauben Sie das Türscharnier (Teilenr. 31) mithilfe von 24 Schrau- ben (Teilenr. 39), Teil 22 mit Teil 10 und Teil 23 mit Teil 25; 3.
Page 38
Detaillierte Bilder für die Installation des Türscharniers finden Sie weiter unten:...
Page 39
Schritt 11 1. Schrauben Sie die Schweißbaugruppe linker Griff (Teilenr. 11) mithilfe von 4 Schrauben (Teilenr. 37) an die linke Seitenwand (Teilenr. 10); befestigen Sie dann den s-förmigen Topfhaken (Teilenr. 12) an Teil 11; 2. Befestigen Sie den Seitenwandhaken 1 (Teilenr. 13) und den Seitenwand- haken 2 (Teilenr.
Page 42
Coyote Four à pizza GUIDE D’UTILISATION IMPORTANT : Enregistrer pour l’utilisation par l’inspecteur électricien. Installateur : Laisser les instructions d’installation au propriétaire. Propriétaire : Conservez les instructions d’installation pour les consul- ter ultérieurement...
Page 43
Veuillez conserver ce manuel pour le consulter ultérieurement car il répond aux questions que vous vous poserez lorsque vous cuisinerez. Merci Ce manuel s’applique aux séries des modèles suivants : Modèle n° WB00377 (Coyote Four à pizza)
Liste des pièces Explosif Nom de la pièce Quantité Chape de cheminée Tige de support de cheminée Ensemble de tuyau de cheminée Cavité du four à pizza Thermomètre Plaque de mica 1 Ensemble de poignée de porte de four à pizza Ensemble de porte de four à...
Page 46
Couteau à pizza Brosse de four à pizza Grande pelle de four à pizza Vis à tête de pouce Philips ¼” avec design antidérapant Vis à tête de pouce Philips vis à tête plate Écrou 1/4” plaque de connexion arrière d’armoire plaque de connexion avant d’armoire Joint plat ¼”...
Installation de l’armoire Étape 1 1. Installer 2 pièces de pieds de support (pièce n° 18) sur la pièce de soudage inférieure (pièce n° 21) et régler les pieds de support dans la position appropriée ; 2. Utiliser 16 pièces de vis à tête plate Philips ¼” (pièce n° 37) pour connecter 2 pièces de roulettes fixes (pièce n°...
Page 49
Étape 2 1. Utiliser 2 pièces de vis à tête de pouce Philips (pièce n° 38) pour installer la plaque de panneau de protection (pièce n° 17) sur la pièce n° 21 ; 2. Utiliser 3 pièces de vis à tête plate Philips ¼” (pièce n° 37) pour connecter le panneau latéral gauche (pièce n°...
Page 50
Étape 3 1. Utiliser 4 pièces de la pièce n° 37 pour connecter la pièce de soudage par faisceau (pièce n° 24) à la pièce n° 10 et à la pièce n° 25 ; 2. Utiliser 4 pièces de la pièce n° 37 pour connecter la pièce de sou- dage de couvercle supérieur (pièce n°...
Page 51
Étape 4 1. 1. S’assurer que toutes les connexions sont souples et que le design res- semble à l’image ci-dessous...
Page 52
Étape 5 1. Utiliser 2 pièces de vis ¼” 14” (pièce n° 37) pour traverser les deux trous sur l’ensemble de poignée de porte de four à pizza (pièce n° 67), puis traverser 4 pièces de plaques de mica (pièce n° 6), 2 pièces de joint plat ¼”...
Page 53
Étape 6 1. Utiliser 4 pièces de vis à tête de pouce Philips ¼” avec design antidé- rapant (pièce n° 37) pour placer 2 pièces de support de tiroir à cendres (pièce n° 32) sur la cavité du four à pizza (pièce n° 4) ; 2.
Page 54
Étape 7 1. Utiliser 1 pièce d’écrou ¼” (pièce n° 40) et 1 pièce de joint plat ¼” (pièce n° 43) pour connecter la chape de cheminée (pièce n° 1) à la tige de support de cheminée (pièce n° 2) 2.
Page 55
Étape 8 1. Placer 4 pièces de brique de cordiérite (pièce n° 28), 2 pièces de brique de cordiérite A (pièce n° 29) et 1 pièce de tamis couvrant (pièce n° 30) à l’intérieur de la cavité du four à pizza (pièce n° 4) 2.
Page 56
Étape 9 1. Utiliser 6 pièces de vis à tête de pouce Philips ¼” avec design anti- dérapant (pièce n° 37) pour installer la cavité du four à pizza (pièce n° 4) sur le panneau latéral gauche d’armoire (pièce n° 10) sur le panneau droit d’armoire (pièce n°...
Page 57
Étape 10 1. Utiliser 2 pièces de la pièce n° 37 pour connecter l’ensemble de soudage de stockage de condiments (pièce n° 16) à l’ensemble de panneau avant (pièce n° 15) ; 2. Utiliser 24 pièces de la pièce n° 39 pour installer la charnière de porte (pièce n°...
Page 58
Les images détaillées de l’installation pour la charnière de porte sont présentées ci-dessous :...
Page 59
Étape 11 1. Utiliser 4 pièces de la pièce n° 37 pour connecter l’ensemble de soudage de poignée gauche (pièce n° 11) au panneau latéral gauche (pièce n° 10), puis placer la crémaillère en forme de S (pièce n° 12) sur la pièce n° 11 ; 2.
Coyote pizzasütő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS: Villamos ellenőrnek fenntartva. Telepítő: Hagyja az összeszerelési utasításokat a háztulajdonosnál. Háztulajdonos: Tartsa meg az összeszerelési utasításokat a későbbi használathoz...
Page 63
és beállításához, valamint betekintést nyújt a termékünk által kínált egyedi funkciókba. Őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használatra, mivel válaszokat tartalmaz azokra a kérdésekre, amelyek a sütés megkezdésekor felmerülhetnek. Köszönjük. Ez a kézikönyv a következő modellsorozatokra vonatkozik: Modell # WB00377 (Coyote pizzasütő)
Page 68
A szekrény összeszerelése 1. lépés 1. Szereljen fel 2 db támasztólábat (18. alkatrész) az alsó hegesztett részre (21. alkatrész), és állítsa a támasztólábakat a megfelelő pozícióba; 2. Használjon 16 db ¼"-os lapos Philip fejű csavart (37. alkatrész) 2 db fix görgő (19. alkatrész) és 2 db univerzális, fékkel ellátott görgő...
Page 69
2. lépés 1. Használjon 2 db Philips recézett csavart (38. alkatrész) a rúgópanel lemez (17. alkatrész) 21. alkatrészhez való rögzítéséhez; 2. Használjon 3 db ¼"-os lapos Philip fejű csavart (37. alkatrész) a bal oldali panel (10. alkatrész) 21. alkatrészhez rögzítéséhez; 3.
Page 70
3. lépés 1. Használjon 4 db 37-es számú alkatrészt a hegesztett alkatrész (24. alkatrész) és a 10. és 25. alkatrészhez rögzítéséhez; 2. Használjon 4 db 37-es számú alkatrészt a felső hegesztett fedél alkatrész (15. alkatrész) és a 10. és 25. alkatrészhez rögzítéséhez; Ajtóütköző: Elölnézet...
Page 71
4. lépés 1. Győződjön meg róla, hogy az összes csatlakozás rendben van, és a kiala- kítás úgy néz ki, mint az alábbi ábrán.
Page 72
5. lépés 1. Használjon 2 db ¼" 14" csavart (37. alkatrész), vezesse át a pizzasütő ajtó fogantyújának két furatán (67. alkatrész), majd 4 db csillámlemezen (6. alkatrész), 2 db ¼" lapos tömítésen (43. alkat- rész), 2 db ¼" rugós alátéten (44. alkatrész) és 2 db ¼" hatlapú anyán (40.
Page 73
6. lépés 1. Használjon 4 db ¼"-os, csúszásgátló kialakítású Philips recézett csavart (37. alkatrész), hogy a 2 db hamutálcatartót (32. alkatrész) a Pizza sütőtér hátuljára (4. alkatrész) szerelje; 2. Ha a 32. alkatrész be van szerelve, szerelje be a hamutál hegesztett sze- relvényt (27.
Page 74
7. lépés 1. Használjon 1 db ¼" anyát (40. alkatrész) és 1 db ¼" lapos tömítést (43. alkatrész) a kéményburkolat (1. alkatrész) és a kéménytartó rúd (2. alkatrész) összekapcsolásához 2. Szerelje fel az 1. és 2. alkatrészt a kéménycső szerelvény (3. alkatrész) tetejére;...
Page 75
8. lépés 1. Tegyen 4 db Cordierite B téglát (28. alkatrész), 2 db Cordierite A téglát (29. alkatrész) és 1 db hálós fedelet (30. alkatrész) a pizzasütőtérbe (4. alkatrész) 2. Helyezze be a pizzasütő ajtóegységet (8. alkatrész) a 4. alkatrészen kije- lölt helyre.
Page 76
9. lépés 1. Használjon 6 db ¼"-os, csúszásgátló kialakítású Philips recézett csavart (37. alkatrész) a pizzasütőtér (4. alkatrész) felszereléséhez a szekrény bal oldali paneljére (10. alkatrész) és a szekrény jobb oldali paneljére (25. alkatrész). Győződjön meg róla, hogy a rögzí- tés zökkenőmentes;...
Page 77
10. lépés 1. Használjon 2 db 37. sz. alkatrészt a fűszertároló hegesztett egység (16. alkatrész) és az előlapi egység (15. alkatrész) összekapcsolásához; 2. Használjon 24 db 39-es számú alkatrészt az ajtópánt (31-es számú alka- trész) felszereléséhez, a 22-es számú alkatrész a 10-es számú alkatré- szhez és a 23-as számú...
Page 78
Az ajtópánt részletes szerelési képei az alábbiakban láthatók:...
Page 79
11. lépés 1. Használjon 4 db 37. sz. alkatrészt a bal oldali fogantyú hegesztett egység (11. sz. alkatrész) bal oldalsó panelre (10. sz. alkatrész) szereléséhez, majd szerelje az S alakú kampót (12. sz. alkatrész) a 11. sz. alkatrészre; 2. Használjon 8 db 37. sz. alkatrészt az oldalsó panel 1. kampójának (13. sz.
Page 82
Coyote Cuptor pentru pizza GHID DE INSTRUCȚIUNI IMPORTANT: Salvați în vederea utilizării de către inspectorul electrician. Instalator: Lăsați instrucțiunile privind instalarea la proprietarul locuin- ței. Proprietarul locuinței: Păstrați instrucțiunile privind instalarea pentru consultare ulterioară...
Page 83
Vă rugăm să păstrați acest manual pentru consultare ulterioară, deoarece conține răspunsuri la întrebările pe care le puteți avea după ce începeți să preparați alimente. Vă mulțumim Acest manual se aplică în cazul următoarelor serii de modele: Model nr. WB00377 (Coyote Cuptor pentru pizza)
Lista de piese Detaliere Denumire piesă Cantitate Coamă pentru coș de fum Tijă de susținere pentru coș de fum Ansamblu de burlane pentru coș de fum Cavitate cuptor de pizza Termometru Placă de mică 1 Ansamblu mâner pentru cuptor de pizza Ansamblu ușă...
Page 86
Roată de pizza Roată de pizza Perie pentru cuptor de pizza Lopată mare pentru cuptor de pizza Șurub în cruce de ¼” cu cap zimțuit și design antiderapant Șurub în cruce cu cap zimțuit șurub cu cap plat Piuliță de 1/4” placă...
Page 88
Montarea dulapului Pasul 1 1. Montați 2 picioare de sprijin (piesa nr. 18) pe piesa de sudură inferioară (piesa nr. 21) și reglați picioarele de sprijin în poziția adecvată; 2. Utilizați 16 șuruburi cu cap în cruce de ¼” (piesa nr. 37) pentru a conecta 2 role fixe (piesa nr.
Page 89
Pasul 2 1. Utilizați 2 șuruburi cu cap în cruce și cap zimțuit (piesa nr. 38) pentru a monta placa pentru panoul de protecție (piesa nr. 17) pe piesa nr. 21; 2. Utilizați 3 șuruburi cu cap în cruce de ¼” și cap zimțuit (piesa nr. 37) pen- tru a conecta panoul lateral din stânga (piesa nr.
Page 90
Pasul 3 1. Utilizați 4 bucăți (piesa nr. 37) pentru a conecta ansamblul de su- dură pentru grinzi (piesa nr. 24) la piesa nr. 10 și piesa nr. 25; 2. Utilizați 4 bucăți (piesa nr. 37) pentru a conecta ansamblul de su- dură...
Page 91
Pasul 4 1. 1. Asigurați-vă că toate conexiunile sunt uniforme și designul are același aspect precum cel din ilustrația de mai jos...
Page 92
Pasul 5 1. Utilizați 2 șuruburi de ¼” 14” (piesa nr. 37) pentru a le trece prin cele două orificii din ansamblul cu mâner pentru ușa cuptorului de pizza (piesa nr. 67), apoi treceți 4 plăci de mică (piesa nr. 6), 2 garnituri plate de ¼”...
Page 93
Pasul 6 1. Utilizați 4 șuruburi cu cap în cruce și cap zimțuit de ¼” cu design antidera- pant (piesa nr. 37) pentru a monta 2 suporturi de cenușar (piesa nr. 32) pe partea din spate a cavității cuptorului de pizza (piesa nr. 4); 2.
Page 94
Pasul 7 1. Utilizați o piuliță de ¼” (piesa nr. 40) și 1 garnitură plată de ¼” (piesa nr. 43) pentru a conecta coama pentru coșul de fum (piesa nr. 1) la tija de susținere pentru coșul de fum (piesa nr. 2) 2.
Page 95
Pasul 8 1. Introduceți 4 cărămizi de cordierit B (piesa nr. 28), 2 cărămizi de cordierit A (piesa nr. 29) și 1 capac cu plasă (piesa nr. 30) în cavitatea cuptorului de pizza (piesa nr. 4) 2. Introduceți ansamblul ușii pentru cuptorul de pizza (piesa nr. 8) în poziția desemnată...
Page 96
Pasul 9 1. Utilizați 6 șuruburi cu cap în cruce și cap zimțuit de ¼” cu design antiderapant (piesa nr. 37) pentru a monta cavitatea cuptorului de pizza (piesa nr. 4) pe panoul lateral din stânga al panoului (piesa nr. 10) și panoul din dreapta al dulapului (piesa nr. 25). Asigurați-vă că...
Page 97
Pasul 10 1. Utilizați 2 bucăți (piesa nr. 37) pentru a conecta ansamblul de sudură al spațiului de depozitare pentru condimente (piesa nr. 16) la ansamblul panoului frontal (piesa nr. 15). 2. Utilizați 24 bucăți (piesa nr. 39) pentru a monta balamaua ușii (piesa nr. 31) - piesa nr.
Page 98
Ilustrațiile detaliate privind montarea balamalei ușii sunt prezentate mai jos:...
Page 99
Pasul 11 1. Utilizați 4 bucăți (piesa nr. 37) pentru a conecta ansamblul de sudură pentru mânerul stânga (piesa nr. 11) la panoul lateral din stânga (piesa nr. 10), apoi montați cârligul în formă de S (piesa nr. 12) pe piesa nr. 11; 2.
Need help?
Do you have a question about the WB00377 and is the answer not in the manual?
Questions and answers