Page 1
Aspirateur IndustrielA IIndustrial vacuum cleanerd Industriestaubsauger Aspirador industrial Aspiratore industriale Aspirador industrial NET UP 20 Industriële stofzuiger Βιοµηχανικη ηλεκτρικη σκουττα Odkurzacz przemyswy Teollisuuskäyttöön tarkoitettu pölynimuri Industriell sugapparat Комбинирана промишлена прахосмукачка за прах и вода Industriel vand- og støvsuger spirator industrial pentru apă şi praf Промышленный...
réf : 110841 Contents of box Contenido del cartón réf : 101826 Conteúdo da caixa atola 101827 filtre poussières fines thin dust filter filtro di polvere fine filtre poussières fines filtro polvo fino thin dust filter filtro poeira fina filtro di polvere fine réf : 110841 filtro polvo fino filtro poeira fina...
Assemblage de la machine Assembling the aspiraçao de po aspiracion d aspiration de poussières aspiration of dust Assemblaggio d e la machine Assembling the machine aspirazione di polvere aspiraçao de po aspiracion de polvo tion of dust Assemblaggio della macchina 101021-Manuel-A.indd 4 25/07/08 8:48:20...
uina Funzionalità della macchina spiraçao de po aspiracion de polvo aspirazione di polvere Contents of box Contenido del cartón pour sol lisse (carrelage...) Conteúdo da caixa per suolo liscio (pavimentazione) Assemblage de la machine Assembling the machine for smooth ground (tiling...) Ensamblaje de la máquina Assemblaggio della macchina aspiration d'eau...
Page 6
souffleur d'air blower of air ventilador de ar soplador de aire soffatore d' aria Réglage du débit d’air Air flow adjustment Ajuste de la producción de aire Messa a punto del flusso d’aria Ajustamento do débito de ar 101021-Manuel-A.indd 6 25/07/08 8:51:57...
Page 8
- Ne pas aspirer de farine avec cet appareil - Do not vacuum flour with this machine - Kein Mehl mit diesem Gerät absaugen - No se puede aspirar harina con este aparato - Non aspirare della farina con questo apparecchio - Não aspirar farinha com este aparelho - Gebruik dit toestel niet om meel op te zuigen - Μην...
Page 9
Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: .בצקומ רדתו חתמ Tensione e frequenza assegnata: .ةجمربملا ةبذبذلاو ةيطلفلا Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
Page 10
Niveau de puissance acoustique : уровень мощности звука : Akustik basınç seviyesi : Acoustic power level : Hladina zvukového výkonu Schallleistungspegel : Hladina zvukového výkonu: Nivel de potencia acústica : .יטסוקא חוכ תמר Livello di potenza acustica: .جيجضلا ىوتسم Nível de potência acústica: a hangnyomás szintje : Niveau akoestisch vermogen : Nivo akustične jakosti :...
Page 11
Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : םייפוריאה םינקתל המאתה Conforme alle norme CE : .ةيبوروألا تافصاوملل قباطم Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
Page 12
beholderkapacitet : Capacité cuve : capacitate cuvă Tank capacity: Volumen der Wanne : объем бака : Kap kapasitesi : Capacidad depósito : kapacita nádoby Capacità vasca : obsah nádrže Capacidade da tina : .תורמסמ תודימ Capaciteit van de kuip : .ن...
Page 14
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserklæring Declaraţie de conformitate Vyhlásenie zhody Декларация соответствия .תומאות תרהצה Uygunluk beyanı...
Page 15
FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
Page 16
DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.
Need help?
Do you have a question about the Far Tools NET UP 20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers