Advertisement

Quick Links

an Elcometer company
Classic I 2
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manual de instruções
Manuale di istruzioni

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Classic l2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sagola Classic l2

  • Page 1 an Elcometer company Classic I 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d'instructions Bedienungsanleitung Manual de instruções Manuale di istruzioni...
  • Page 2 ¡ ¡ A T E N C I Ó N ! ! WARNING! AT TENTION! ¡ ¡ A C H T U N G ! ! ¡ ¡ A T E N Ç Ã O ! ! AT T E N Z I O N E ! ! Antes de efectuar la puesta en marcha del Before putting the unit into operation, it is Avant d’effectuer la mise en service de...
  • Page 3: Declaración De Conformidad

    DECL ARACIÓN DE CONFOR MIDAD CONFOR MIT Y DECL ARATION Fabricante: SAGOLA, S.A.U. Manufacturer:SAGOLA, S.A.U. Dirección: Urartea, 6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) ESPAÑA Address: Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPAIN Declaramos que el producto: INFLADOR VERIFICADOR Hereby declares that the product: INFLATOR - VERIFIER...
  • Page 4: Déclaration De Conformité

    DÉCL ARATION DE CONFORMITÉ KONFORMITÄTSERKL ÄRUNG Constructeur: SAGOLA, S.A.U. Hersteller:SAGOLA, S.A.U. Addresse: Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) ESPAGNE Adresse: Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPANIEN Déclare que le produit: GONFLEUR VÉRIFICATEUR Erklärt hiermit, dass das Produkt: PUMP - PRÜFGERÄT Marque: SAGOLA Marke: SAGOLA...
  • Page 5: Declaração De Conformidade

    DECL ARAÇÃO DE CONFORMIDADE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Fabricante: SAGOLA, S.A.U. Produttore:SAGOLA, S.A.U. Endereço: Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) ESPANHA Indirizzo: Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPAGNA Declara que o produto: ENCHEDOR - VERIFICADOR Dichiara che il prodotto: GONFIATORE - VERIFICATORE Marca: SAGOLA...
  • Page 6 ADVERTENCIAS ADVICE AVERTISSEMENTS HINWEISE ADVERTÊNCIAS AVVERTENZE ★ No utilice el inflador - verificador en neumáticos u objetos que ★ Las presiones límite de aire se indican en el manómetro contengan agua o productos antipinchazos en su interior. (1) que incorpora el inflador - verificador. ●...
  • Page 7 P U E S TA E N M A R C H A START UP M I S E E N M A R C H E I N B E T R I E B N A H M E A R R A N Q U E AV V I O ★...
  • Page 8 SEGURIDAD SAFE T Y SÉCURITÉ SICHERHEIT SEGURANÇA SICUREZZA ★ Para cualquier reparación, desconecte el equipo. ● For all repairs, disconnect the unit. ★ Utilice equipos respiratorios homologados, gafas protectoras y protectores ● Use approved breathing equipment, goggles and ear protectors, as well as acústicos, así...
  • Page 9 LISTA DE ACCESORIOS LIST OF ACCESSORIES LISTE D'ACCESSOIRES ZUBEHÖRTEILLISTE LISTA DE ACESÓRIOS ELENCO DEGLI ACCESSORI Ref. 1 1010531 ★ Enchufe rápido 1/4” M. ● Quick coupling 1/4” M. ◆ Branchement rapide 1/4” M. ■ Schnellanschluß 1/4” M. Ligação rápida 1/4” M. ♣...
  • Page 10 No se atenderá en garantía ningún equipo del cual On se réserve le droit d´effectuer des modifications Technical modifications may be made without notice. no conste en los archivos de SAGOLA el resguardo techniques. adjunto, del certificado de garantía debidamente cumplimentado.
  • Page 11: Condições Da Garantia

    Nessuna attrezzatura sarà riparata in garanzia ses von der Garantie ausgeschlossen. Dies gilt ebenso für Os serviços realizafos em aplicaçao ga garantia negli archivi della SAGOLA non figura il tagliando Schäden, die sich während der Beratung, des Erwerbs não paralizam nem prolongam o per´odo da mesma.
  • Page 12 Elcometer company SAGOLA S.A.U. Urartea, 6 · 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPAIN Tel.: (+34) 945 214 150 Fax: (+34) 945 214 147 e-mail:sagola@sagola.com www.sagola.com...

Table of Contents