Download Print this page

Advertisement

Quick Links

K6686
K6687
G Each sold separately and subject to availability.
F Tous vendus séparément. Certains produits peuvent ne pas être commercialisés.
D Alle Artikel separat erhältlich. Einige Artikel werden nicht in allen Ländern vertrieben.
N Per stuk verkrijgbaar en niet overal leverbaar.
I Ognuno in vendita separatamente secondo disponibilità.
E Se venden por separado y están sujetos a disponibilidad.
K Sælges hver for sig og så længe lager haves.
P Vendidos separadamente e sujeitos à disponibilidade.
T Molemmat ovat myytävänä erikseen.
M Hver leke selges separat.
s Alla delar säljs separat så länge lagret räcker.
Το καθένα πωλείται ξεχωριστά, ανάλογα με τη διαθεσιμότητα.
R
®

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the imaginext K6686 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fisher-Price imaginext K6686

  • Page 1 K6686 K6687 G Each sold separately and subject to availability. F Tous vendus séparément. Certains produits peuvent ne pas être commercialisés. D Alle Artikel separat erhältlich. Einige Artikel werden nicht in allen Ländern vertrieben. N Per stuk verkrijgbaar en niet overal leverbaar. I Ognuno in vendita separatamente secondo disponibilità.
  • Page 2 G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. • Requires two “AA” batteries (included) for operation. • Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included). • Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution. Do not immerse this toy.
  • Page 3 P • Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante. • Funciona com 2 pilhas “AA” (incluídas). • O produto tem de ser montado por um adulto. Ferramenta necessária: chave de fendas de estrela (não incluída). • Para limpar o brinquedo, usar um pano limpo e água com sabão neutro. Não mergulhar o brinquedo.
  • Page 4 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2007 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. PRINTED IN CHINA/ IMPRIMÉ EN CHINE...
  • Page 5 G Battery Replacement Battery Replacement F Remplacement des piles Remplacement des piles D Ersetzen der Batterien Ersetzen der Batterien N Het vervangen van de batterijen Het vervangen van de batterijen I Sostituzione delle pile Sostituzione delle pile E Sustitución de las pilas Sustitución de las pilas K Isætning af batterier Isætning af batterier P substituição das pilhas...
  • Page 6 • Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier. Niet te strak vastdraaien. • Als de lichtjes of geluidjes van dit speelgoed zwakker worden of helemaal niet meer werken, moet een volwassene de batterijen vervangen! I Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile fornite con il giocattolo con due pile alcaline nuove formato stilo “AA”...
  • Page 7 s För att leksaken ska fungera optimalt föreslår vi att du byter ut de batterier som medföljde leksaken mot två nya alkaliska AA-batterier (LR6). • Lossa skruven i batteriluckan med en stjärnskruvmejsel. Ta bort batteriluckan. • Ta ut de använda batterierna och avfallshantera dem på korrekt sätt. •...
  • Page 8 1,5V x 2 “AA” (LR6) G Battery Safety Information Battery Safety Information In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
  • Page 9 • Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterijen als wordt aanbevolen. • Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. • Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen voordat ze worden opgeladen. • Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.
  • Page 10 • Não carregar pilhas não recarregáveis. • Antes de carregar as pilhas, retirar as pilhas recarregáveis do produto. • Se forem usadas pilhas removíveis e recarregáveis, devem ser carregadas apenas por um adulto. T Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen turvallisesta käytöstä Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä...
  • Page 11 G They Walk and Roar Like a Real Dinosaur! They Walk and Roar Like a Real Dinosaur! F Ils marchent et rugissent comme de vrais dinosaures ! Ils marchent et rugissent comme de vrais dinosaures ! D Sie laufen und brüllen wie echte Dinosaurier! Sie laufen und brüllen wie echte Dinosaurier! N Ze lopen en brullen als een echte dinosaurus! Ze lopen en brullen als een echte dinosaurus!
  • Page 12 CANADA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com. GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; www.service.mattel.com/uk. FRANCE Mattel France, 27/33 rue d’Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. DEUTSCHLAND Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.

This manual is also suitable for:

Imaginext k6687