Download  Print this page

LG WM2010CW User's Manual & Installation Instructions

3.1 cu. ft. washer
Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
WA SH I NG M ACHINE
INSTA L LAT IO N INS T RU CTI O NS
Before beginning installation, read these
instructions carefully. This will simplify installation
and ensure that the washer is installed correctly
and safely. Leave these instructions near the
washer after installation for future reference.
GU Í A DEL U S UARI O E
IN STRUCC ION ES D E I NS TALAC I ÓN
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente
estas instrucciones. Esto simplificará la instalación
y asegurará que la lavadora está instalada en forma
correcta y segura. Conserve estas instrucciones cerca
de la lavadora luego de la instalación para futuras
Designed specially to use only
HE (High-Efficiency) detergent
Spécialement conçu pour
utilisation avec un détergent
haute efficacité uniquement
US ER 'S G UI DE &
L AVA DORA
consultas.
Mo d el / M o d è l e
WM2010C*
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Número telefónico de LG Electronics, las 24
horas del día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

  Related Manuals for LG WM2010CW

  Summary of Contents for LG WM2010CW

  • Page 1 HE (High-Efficiency) detergent Spécialement conçu pour utilisation avec un détergent haute efficacité uniquement To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas del día, 7 días a la semana:...
  • Page 2: Table Of Contents

    Optional Accessories ... 32 WARRANTY ... 33 THANK YOU! Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG washing machine combines the most advanced washing technology with simple operation and high efficiency. By following the operating and care...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Page 4: Basic Safety Precautions

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Page 5: Safety Instructions For Installation

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Page 6: Save These Instructions

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Page 7: Parts And Features

    SPECIAL FEATURES DETERGENT DISPENSER DRAWER This four-compartment drawer provides separate dispensers for prewash and main wash detergent, liquid bleach, and liquid fabric softener. EASY-ACCESS LOCkING DOOR Extra-large door locks during operation and features a delay to prevent the door from being opened until the washer interior has cooled and the water level has lowered.
  • Page 8: Key Parts And Components

    PA RT S A N D F E AT U R E S kEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual. LARGE-CAPACITY STAINLESS STEEL DRUM The large capacity stainless steel drum offers extreme durability and is tilted to improve...
  • Page 9: Installation Instructions

    CHOOSE THE PROPER LOCATION wWARNING • Washer is heavy! Two or more people are required when moving and unpacking the washer. Failure to do so can result in back or other injury. • Store and install the washer where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weather conditions.
  • Page 10: Flooring

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S FLOORING • To minimize noise and vibration, the washer MUST be installed on a solidly constructed floor. See the NOTE at right. •...
  • Page 11: Unpacking And Removing Shipping Bolts

    UNPACkING AND REMOVING SHIPPING BOLTS When removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam tub support in the middle of the carton base. If you must lay the washer down to remove the base packaging materials, always lay it carefully on its side.
  • Page 12: Connecting The Water Lines

    • IMPORTANT: Use new hoses when installing the washer. Do NOT reuse old hoses. • IMPORTANT: Use ONLY the inlet hoses provided by LG with this laundry product. Aftermarket hoses are not guaranteed to fit or function correctly. Other hoses may not tighten correctly and could cause leaks.
  • Page 13: Connecting The Drain Line

    CONNECTING THE DRAIN LINE • The drain hose should always be properly secured. Failure to properly secure the drain hose can result in flooding and property damage. • Do not install the end of the drain hose higher than 96 in. (244.8 cm) above the bottom of the washer.
  • Page 14: Leveling The Washer

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S LEVELING THE WASHER The drum of your new washer spins at very high speeds, up to 1,100 RPM. To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be a perfectly level, solid surface.
  • Page 15: How To Use

    SORTING WASH LOADS Fabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care. Fabric Care Labels Machine wash cycle Normal Permanent press/ Gentle/ wrinkle resistant delicate Do not wash Do not wring Hand wash Water temperature Warm...
  • Page 16: Selecting Detergent

    H O W TO U S E SELECTING DETERGENT IMPORTANT: Your washing machine is designed for use with only High-Efficiency (HE) detergents. HE detergents are formulated specifically for front-load washers and contain suds-reducing agents. Always look for the HE symbol when purchasing detergent. HE detergents produce fewer suds, dissolve more efficiently to improve washing and rinsing performance, and help to keep the interior of your...
  • Page 17: Loading The Dispenser

    LOADING THE DISPENSER Prewash Detergent Compartment Add liquid or powdered detergent to this compartment when using the Prewash option. Always use HE (High-Efficiency) detergent with your washing machine. • The amount of detergent added for the Prewash option is 1/2 the amount recommended for the main wash cycle.
  • Page 18: Control Panel Features

    H O W TO U S E CONTROL PANEL FEATURES—WM2010C* POWER ON/OFF BUTTON Press to turn the washer ON. Press again to turn the washer OFF. NOTE: Pressing the ON/OFF button during a cycle will cancel that cycle and any load settings will be lost.
  • Page 19: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE—WM2010C* The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. Cycle Fabric type Cotton/ Cotton, linen, Towels towels, shirts, sheets Normal Mixed loads, work clothes, jeans, shirts Perm. Dress shirts/ Press pants, wrinkle free clothing, poly/ cotton blend clothing, table cloths...
  • Page 20: The Time And Status Display

    H O W TO U S E THE TIME AND STATUS DISPLAY The time and status display shows the cycle progress and estimated time remaining, cycle options, and other status messages for your washer. DOOR LOCk INDICATOR Indicates that the door is locked. The washer door will lock while the washer is operating.
  • Page 21: Operating The Washer

    OPERATING THE WASHER Once you have loaded the washer and added laundry products (detergent, bleach, and/or fabric softener): Press the ON/OFF button to turn on the washer. The lights around the cycle selector knob will illuminate. Turn the cycle selector knob to the desired cycle.
  • Page 22: Cycle Setting Buttons

    H O W TO U S E CYCLE SETTING BUTTONS Each cycle has preset settings that are selected automatically. You may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that setting until the indicator light for the desired value is lit.
  • Page 23: Cycle Options Buttons

    CYCLE OPTIONS BUTTONS Your washing machine features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. Certain buttons also feature a special function (see the following page for details) that can be activated by pressing and holding that button for 3 seconds. To Add Cycle Options to a Cycle: Turn on the washer and turn the cycle selector knob to select the desired cycle.
  • Page 24: Special Functions

    H O W TO U S E CYCLE OPTIONS BUTTONS Selecting Cycle Options with the OPTION Button Press the OPTION button to add one of the following options to a cycle. Pressing the button repeatedly will cycle through the options. NOTE: Only one of the following options can be selected at a time.
  • Page 25: Care And Cleaning

    REGULAR CLEANING wWARNING: • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer. They will damage the finish.
  • Page 26: Cleaning The Washer

    C A R E A N D C L E A N I N G CLEANING THE WASHER Cleaning the Dispenser The dispenser should be cleaned periodically to remove buildup from detergent and other laundry products. Pull out the dispenser drawer until it stops. Press the button in the center of the drawer and pull to remove the drawer.
  • Page 27: Cleaning Water Inlet Filters

    IMPORTANT: Use extreme care when removing and cleaning the filters. If the filters cannot be cleaned or are damaged, do NOT operate the washer without the inlet filters. Contact LG Customer Service or a qualified LG servicer. Turn off both water taps completely. Unscrew the hot and cold water lines from the back of the washer.
  • Page 28: Maintenance

    C A R E A N D C L E A N I N G MAINTENANCE (cont.) Cleaning the Drain Pump Filter Lint and other objects may accumulate and clog the drain pump filter. If the washer fails to drain properly, unplug the washer and allow the water to cool, if necessary, before proceeding.
  • Page 29: Troubleshooting

    NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Clicking: Door lock relay when the door locks and unlocks. Spraying or hissing: Water spraying or circulating during the cycle. BEFORE CALLING FOR SERVICE Your washing machine is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage.
  • Page 30 T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Water in the washer drains slowly or not at all, or the display shows: Washer fills with water slowly or not at all, or the display shows: Washer will not turn on...
  • Page 31 BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes Wrinkling • Washer not unloaded promptly. • Washer overloaded. • Hot and cold water inlet hoses are reversed. The display shows: • Load is too small. • Load is out of balance. • The washer has an imbalance detection and correction system.
  • Page 32: Specifications / Optional Accessories

    Dimensions Net Weight Max. Spin Speed OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com. Pedestal Give your LG washer and dryer a boost with matching 14-inch high pedestals.
  • Page 33: Warranty

    LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY - USA Your LG Washing Machine will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or work- manship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
  • Page 34 Accesorios opcionales ... 64 GARANTÍA ... 65 ¡GRACIAS! Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia LG. Su nueva lavadora LG combina la tecnología de lavado más avanzada con funcionamiento sencillo y alta eficiencia. Al seguir las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de este manual, su lavadora le brindará...
  • Page 35 I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 36 I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 37 I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 38 I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 39: Piezas Y Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIALES CAjÓN DE DEPÓSITO DE DETERGENTE Este cajón de cuatro secciones provee depósitos separados para el prelavado y detergente principal de lavado, así como suavizante líquido de telas. COMPUERTA DE SEGURIDAD DE FáCIL ACCESO La compuerta extra-grande se asegura durante el funcionamiento y consta de un bloqueo demorado para prevenir que la compuerta se abra hasta que el interior de la lavadora se haya...
  • Page 40: Piezas Y Componentes Clave

    P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE Además de los componentes y las características descritos en la sección de Características especiales, hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual.
  • Page 41: Instrucciones Para La Instalación

    I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N ESCOjA EL LUGAR ADECUADO wADVERTENCIA • La lavadora es pesada. Se necesitan dos o más personas para instalar y trasladar el electrodoméstico.
  • Page 42: Tipo De Piso

    I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N TIPO DE PISO • Para minimizar el ruido y vibración, se DEBE instalar la lavadora en un piso sólidamente construido.
  • Page 43: Desembalaje Y Retiro De Los Pernos De Embalaje

    I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N DESEMBALAjE Y RETIRO DE LOS PERNOS DE EMBALAjE Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de base de espuma colocado en la mitad de la base de cartón.
  • Page 44: Conexión De Las Tuberías De Agua

    NO reutilice mangueras viejas. • IMPORTANTE: Usar SOLAMENTE las mangueras de la entrada proporcionadas por LG de este producto del lavadero. Las mangueras del mercado de accesorios no están garantizadas para caber o para funcionar correctamente. Otras mangueras pueden no apretar correctamente y podrían causar los escapes.
  • Page 45: Conexión De La Tubería De Drenaje

    I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAjE • La manguera de drenaje siempre debe estar asegurada adecuadamente.
  • Page 46: Nivelación De La Lavadora

    I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N NIVELACIÓN DE LA LAVADORA El tambor de su nueva lavadora centrifuga a velocidades muy altas, de hasta 1 100 r.p.m. Para minimizar la vibración, el ruido y movimiento no deseados, el piso deberá...
  • Page 47: Cómo Usar

    CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAVADO Etiquetas de cuidado de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de cuidado de las telas para lograr un cuidado adecuado. Etiquetas de cuidado de las telas Ciclo de lavado a máquina Normal Planchado permanente/...
  • Page 48: Selección De Detergente

    C Ó M O U S A R SELECCIÓN DE DETERGENTE IMPORTANTE: Su lavadora está diseñada para usarse exclusivamente con detergentes de alta eficiencia (HE). Los detergentes de alta eficiencia están formulados específicamente para las lavadores de carga frontal y contienen agentes reductores de espuma.
  • Page 49: Carga Del Depósito

    CARGA DEL DEPÓSITO Compartimiento de detergente para prelavado Agregue el detergente líquido o en polvo a este compartimiento cuando se usa la opción de Prewash (prelavado). Use siempre detergente tipo HE (de alta eficiencia) con su lavadora. • La cantidad de detergente agregado para la opción de prelavado debe ser la mitad de la cantidad para el ciclo de lavado principal.
  • Page 50: Características Del Panel De Control

    C Ó M O U S A R CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL—WM2010C* BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO Apriete el botón para ENCENDER la lavadora. Apriete nuevamente para APAGAR la lavadora. NOTA: Apretar el botón de ENCENDIDO/ APAGADO durante un ciclo cancelará ese ciclo y borrará...
  • Page 51: Guía De Ciclos

    GUÍA DE CICLOS—WM2010C* La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. Ciclo  Tipo de tela Cotton/  Algodón, lino, toallas, Towels  camisas, vaqueros (Algodón/  Toallas) Normal Carga mixtas, jeans, ropa de trabajo, camisas Perm.
  • Page 52: La Pantalla De Hora Y Estado

    C Ó M O U S A R LA PANTALLA DE HORA Y ESTADO La pantalla de hora y estado muestra el progreso del ciclo y el tiempo restante estimado, opciones de ciclos y otros mensajes del estado actual de su lavadora. INDICADOR DE SEGURO DE LA COMPUERTA Indica que la compuerta está...
  • Page 53: Funcionamiento De La Lavadora

    FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Una vez que ha cargado la lavadora y añadido los productos de lavado (detergente, blanqueador y/o suavizante): Apriete el botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender la lavadora. Las luces alrededor de la perilla selectora de ciclos se iluminarán. Gire la perilla selectora al ciclo deseado.
  • Page 54: Botones De Ajuste De Ciclo

    C Ó M O U S A R BOTONES DE AjUSTE DE CICLO Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan automáticamente. También puede personalizar los ajustes utilizando los botones de programación de ciclos. Presione el botón para dicho ajuste hasta que la luz que indica el valor deseado se encienda.
  • Page 55: Botones De Opción De Ciclo

    BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO Su lavadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para cumplir con sus necesidades individuales. Ciertos botones de opción también incorporan una función especial (vea la siguiente página para obtener mayor información) que puede activarse apretando y manteniendo apretado ese botón de opción por 3 segundos.
  • Page 56: Funciones Especiales

    C Ó M O U S A R BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO Cómo seleccionar opciones de ciclo con el botón OPTION (opción) Presione el botón OPTION (opción) para agregar una de las siguientes opciones a un ciclo. Al presionar el botón repetidamente se pasará a través de todas las opciones. NOTA: Sólo puede seleccionarse una de las siguientes opciones por vez.
  • Page 57: Mantenimiento Y Limpieza

    LIMPIEZA REGULAR wADVERTENCIA: • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte. • Al limpiar la lavadora nunca utilice químicos de corte, limpiadores abrasivos o solventes. Los mismos dañarán su aspecto.
  • Page 58: Limpieza De La Lavadora

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA LAVADORA Limpieza del depósito Se debe limpiar el depósito periódicamente para eliminar la acumulación de detergente y otros productos de lavandería. Tire del cajón de depósito hasta que se detenga. Apriete el botón en el centro del cajón tire para quitar el vapor.
  • Page 59: Mantenimiento

    Póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de LG o llame a un técnico de mantenimiento calificado de LG. Cierre ambas llaves de agua completamente. Desatornille las tuberías de agua caliente y fría de la parte posterior de la lavadora.
  • Page 60 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Se pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtro de la bomba de drenaje. Si la lavadora no drena adecuadamente, desconéctela y deje enfriar el agua, de ser necesario, antes de continuar.
  • Page 61: Resolución De Problemas

    SONIDOS NORMALES QUE PODRÍA ESCUCHAR Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento. Son normales. Chasquido: El seguro de la compuerta se vuelve a colocar cuando la misma se cierra y abre. Sonido de chorro o sibilante: Chorro de agua o en circulación durante el ciclo.
  • Page 62 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Problema Causas posibles El agua en la • La manguera de drenaje está lavadora drena doblada, apretada o taponada.
  • Page 63 ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Problema Causas posibles Prendas arrugadas • No ha descargado la lavadora con rapidez. • Ha sobrecargado la lavadora. • Las mangueras de agua han sido invertidas de entrada. La pantalla muestra: • La carga es demasiado pequeña.
  • Page 64: Especificaciones/ Accesorios Opcionales

    Dimensiones Peso neto Presión de agua máx. ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. Pedestal Incremente el desempeño de su lavadora LG con los pedestales de 35,5 centímetros (14 pulgadas) de alto...
  • Page 65: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE LA LAVADORA LG – EE. UU. Su máquina lavadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
  • Page 66 N OTA S...
  • Page 67 N OTA S...
  • Page 68 P/No. MFL31245131...

This manual is also suitable for:

Wm2011cwWm2010c series