Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com BMS energy ® Handbuch Rahmenkollektor BMS-FK2000 Boden- / Wandmontage 45° Handbuch Boden- / Wandmontage 45° Manual ground and wall mounting 45° Manuale montaggio su terra e al muro 45° Manuel montage sur terre et au mur 45°...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com BMS energy ® Sicherheitshinweise Safety information Sicherheitshinweise Safety information Avvertenze per la sicurezza SS-45 Avvertenze per la sicurezza Instructions de sécurité Instructions de sécurité Advertencias de seguridad Advertencias de seguridad Safety precautions: Before commencing mounting...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com BMS energy ® Sicherheitshinweise Safety information Sicherheitshinweise Safety information Avvertenze per la sicurezza SS-45 Avvertenze per la sicurezza Instructions de sécurité Instructions de sécurité Advertencias de seguridad Advertencias de seguridad In caso di montaggio sul tetto costruire necessariamente prima dell’inizio dei lavori...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com BMS energy ® Sicherheitshinweise Safety information Sicherheitshinweise Safety information Avvertenze per la sicurezza SS-45 Avvertenze per la sicurezza Instructions de sécurité Instructions de sécurité Advertencias de seguridad Advertencias de seguridad Pour les montages sur toitures, prière de respecter les normes de sécurité...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com BMS energy ® Sicherheitshinweise Safety information Sicherheitshinweise Safety information Avvertenze per la sicurezza SS-45 Avvertenze per la sicurezza Instructions de sécurité Instructions de sécurité Advertencias de seguridad Advertencias de seguridad Para el montaje sobre tejados es estrictamente necesario, antes de iniciar los trabajos, instalar protecciones anticaídas o dispositivos de protección...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Transporthinweis Transport note BMS energy ® SS-45 Indicazioni per il Trasporto Transporthinweis Indications pour le Transport Transport note Indicaciones para el Transporte Indicazioni per il Trasporto Indications pour le Transport Indicaciones para el Transporte Der Kollektor darf nicht an den Anschlüssen hochgehoben werden.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Montagehinweise BMS energy ® Montagehinweise Assembly instructions SS-45 Assembly instructions Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Instructions de montage Instructions de montage Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Allgemeine - und Transporthinweise Das Befestigungssystem ist ausschließlich für Ziegeldächer geeignet. Die Montage darf nur von fachkundigen Per- sonen vorgenommen werden.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Montagehinweise BMS energy ® Montagehinweise Assembly instructions SS-45 Assembly instructions Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Instructions de montage Instructions de montage Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje General and transport instructions The mounting system is suitable for tiled roofs only. Installation must only be carried out by qualified personnel.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Montagehinweise BMS energy ® Montagehinweise Assembly instructions SS-45 Assembly instructions Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Instructions de montage Instructions de montage Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Informazioni generali e per il trasporto Il sistema di fissaggio è...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Montagehinweise BMS energy ® Montagehinweise Assembly instructions SS-45 Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instructions de montage Instrucciones de montaje Généralités et consignes relatives au transport Le système de fixation convient uniquement aux toitures en tuiles.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Montagehinweise BMS energy ® Montagehinweise Assembly instructions SS-45 Assembly instructions Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Instructions de montage Instructions de montage Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Indicaciones generales y de transporte El sistema de fijación sólo está...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com BMS energy ® Materialübersicht Stockschraube M12*350 Gummidichtung Unterlegscheibe M12/Ø37 Overview of materials Bench screw M12*350 Rubber seal M12/Ø37 washer Vite prigioniera M12*350 Guarnizione in gomma Rondella M12/Ø37 Panoramica dei materiali Boulon (goujon d’ancrage) M12*350 Joint en caoutchouc Rondelle M12/Ø37...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com BMS energy ® Materialübersicht Overview of materials Panoramica dei materiali Befestigungswinkel Auflagewinkel Stützwinkel Attachment bracket Base bracket Support bracket Vue d'ensemble du matériel Squadretta di fissaggio Profilato di appoggio a squadra Montante di supporto collettore...
Page 17
Suggenstion for attachment points 612 cm 482 cm Possibili punti di fissaggio 818 cm Proposition de points de fixation 603 cm BMS energy ® Posibles puntos de fijación Empfehlung für Befestigungspunkte 724 cm Suggenstion for attachment points Possibili punti di fissaggio Proposition de points de fixation Posibles puntos de fijación...
Page 18
Montar el segundo triángulo de fijación según 6a - 6c • Montar el segundo triángulo de fijación según 6a - 6c BMS energy • Montar el segundo triángulo de fijación según 6a - 6c Sequenza: vite - squadretta di fissaggio - montante di supporto collettore - rondella - dado ®...
Page 19
Attenzione: Le barre portanti superiore e inferiore devono essere montate in modo completamente • Sequenza: vite - squadretta di fissaggio - montante di supporto collettore - rondella - dado retto e disposte in senso parallelo tra di loro! BMS energy ® Boden- / Wandmontage 45° •...
Page 20
Order: screw – attachment bracket – support bracket – washer – nut • Avvitare dietro il montante di supporto collettore alla squadretta di fissaggio (C) BMS energy Sequenza: vite - squadretta di fissaggio - montante di supporto collettore - rondella - dado ®...
Page 21
• Tournez la bride de serrage de 90 ° (cf. image 13) et vissez-la à l'aide d'une longue clé à douille Sequenza: vite - squadretta di fissaggio - montante di supporto collettore - rondella - dado BMS energy ® •...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Montage BMS energy ® Mounting Boden- / Wandmontage 45° SS-45 Montaggio Ground and wall mounting 45° Montage Montaggio su terra e al muro 45° Motanje Montage sur terre et au mur 45° Montaje en el suelo y en pared 45°...
Page 23
Stillstandstemperatur Net area Stagnation temperature 2,14 m² 234 ° C Superficie netta Temperatura di stagnazione Surface d’absorption Température d’arrêt Kollektorabmaße BMS energy ® Area colector, neta Temperatura en reposo Technische Daten Collector dimensions SS-45 Gewicht leer Technical data empfohlener Durchsatz...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsempfehlungen BMS energy ® Betriebsempfehlungen Operating tips SS-45 Operating tips Consigli per la messa in funzione Consigli per la messa in funzione Recommandations d’emploi Recommandations d'emploi Recomendaciones para el funcionamiento Recomendaciones para el funcionamiento Spülung und Befüllung...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsempfehlungen BMS energy ® Betriebsempfehlungen Operating tips SS-45 Operating tips Consigli per la messa in funzione Consigli per la messa in funzione Recommandations d’emploi Recommandations d'emploi Recomendaciones para el funcionamiento Recomendaciones para el funcionamiento...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsempfehlungen BMS energy ® Betriebsempfehlungen Operating tips Operating tips SS-45 Consigli per la messa in funzione Consigli per la messa in funzione Recommandations d’emploi Recommandations d'emploi Recomendaciones para el funcionamiento Recomendaciones para el funcionamiento...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsempfehlungen BMS energy ® Betriebsempfehlungen Operating tips SS-45 Operating tips Consigli per la messa in funzione Consigli per la messa in funzione Recommandations d’emploi Recommandations d'emploi Recomendaciones para el funcionamiento Recomendaciones para el funcionamiento Rinçage et remplissage...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsempfehlungen BMS energy ® Betriebsempfehlungen Operating tips SS-45 Operating tips Consigli per la messa in funzione Consigli per la messa in funzione Recommandations d’emploi Recommandations d'emploi Recomendaciones para el funcionamiento Recomendaciones para el funcionamiento Lavado y llenado Por motivos de seguridad el llenado se deberá...
Page 29
Gegebenheiten kann jedoch die Situation in der Praxis abweichen. Grundsätzlich dürfen maximal 6 Kol- lektoren in Serie verschalten werden! Besteht ein Kollektorfeld aus mehr als 6 Kollektoren, so muß das Feld mehr- mals parallel angeschlossen werden. Betriebsempfehlungen BMS energy ® Betriebsempfehlungen Connecting the collectors to one another...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsempfehlungen BMS energy ® Operating tips Durchströmung / Druckverlust SS-45 SS-45 Consigli per la messa in funzione Flow-through / Pressure loss Recommandations d’emploi Flusso collettore / Perdita di pressione Recomendaciones para el funcionamiento Traversée du fluide / Perte de pression...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Gewährleistung und Garantie BMS energy Warranty ® Gewährleistung und Garantie SS-45 Garanzia Warranty Garantie Garanzia Garantía Garantie Garantía Gewährleistung und Garantie Für die nicht bestimmungsgemäße Verwendung oder unzulässige Änderung der Montagekomponenten sowie sich daraus ergebender Folgen, ebenso für unsachgemäße Befolgung der Montageanleitung, wird keine Haftung über-...
Need help?
Do you have a question about the BMS-FK2000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers