Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User manual
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Tumble Dryer
Sušička
Sušička
T2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LORD T2

  • Page 1 User manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Tumble Dryer Sušička Sušička...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS „ Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALLATION „...
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS „ Safety Instructions Warning! To prevent any damages to your and others‘ life or property, you have to follow the safety notes . y This product belongs to Category electrical appliances, and only for drying textiles which have been washed with water in the household .
  • Page 5 SAFETY INSTRUCTIONS y Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer . y Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener instructions .
  • Page 6 SAFETY INSTRUCTIONS y If it is unavoidable that fabrics that contain vegetable or cooking oil or have been contaminated by hair care products be placed in a tumble dryer they should first be washed in hot water with extra detergent-this will reduce, but not eliminate, the hazard .
  • Page 7 SAFETY INSTRUCTIONS y If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard . y This appliance is for indoor use only . y The openings must not be obstructed by a carpet . y Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised .
  • Page 8 SAFETY INSTRUCTIONS Correct Disposal of this product: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU . To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources .
  • Page 9 SAFETY INSTRUCTIONS Electric shock hazard y Do not pull the power cord forcefully . Please disconnect the mains plug instead . y Please do not plug/draw the mains plug with wet hands . y Do not damage the power cord and the power plug . Injury danger y Do not disassemble or install the dryer without any instruction or supervision .
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION „ Product Description Top board Control panel Container Door Drum Filter Air inlet Filter base Maintenance cover Note: Please see the products you purchased in kind prevail . Accessories The following parts are optional for specific models . If your dryer has following parts, please wear gloves and them as per the instruction below . „...
  • Page 11 INSTALLATION Transport Move cautiously . Do not grasp any salient parts of machine . The machine door can not be used as the handle for delivery . If the dryer can’t be transported erectly, the dryer could be slant to right less than 30° . Level Adjusting Once in its permanent operating position, check that the dryer is absolutely level with the aid of a spirit level .
  • Page 12: Operations

    OPERATIONS „ Quick Start Note! Before using, please make sure it’s installed properly . plug in load close door Drying select program select function start or default After Drying Buzzer beep or „0:00“on display . open the door pull out the pour out clean the filter power off...
  • Page 13: X84; Before Each Drying

    OPERATIONS „ Before Each Drying Note! y Leave it to stand for 2 hours after transporting . Before first use, please use the soft fabric to clean the inside drum . 1 . Put some clean rags into the drum . 2 .
  • Page 14 OPERATIONS Note! y Never overload . y Not for textile with dropping water . The dryer could be damaged, even fire . Please pay attention to use the drying machine if the materials of your clothes can not be dried by it or contain the symbols as follows: Normal Not tumble dry normal Do not dry...
  • Page 15: X84; Control Panel

    OPERATIONS „ Control Panel Delay Light Drying Time Signal Dry Level Anticrease a On/Off d Display Product is switched on or off . This display shows the setting, estimated remaining time and status messages of your dryer . b Start/Pause Press the button to start or pause e Programmes the drying cycle .
  • Page 16: X84; Option

    OPERATIONS „ Option (depends on model) Delay Delay This function is used for delaying clothes drying time . Max delaying time is 24 hours . The delay time means the programme will start after x hours . When the delay programme starts, the time starts to countdown on the display and the delay icon blinks .
  • Page 17 OPERATIONS Signal Signal Set the buzzer on or off . In general condition, the buzzer is on . Please touch it if needed . When the buzzer is on: 1 . The dryer will make the leading sound if press the extra function buttons . 2 .
  • Page 18: X84; Display

    OPERATIONS „ Display Delay start Drying Time Child lock Remaining Drying Time indicator/Error message Cycle phase status Filter Clean filters (warning) Full Empty water container (warning) Dry Level or Dry level (four grades) Drum lamp indicator Signal indicator Anti-Crease mode My Cycle Iron Silence...
  • Page 19: X84; Programmes

    OPERATIONS „ Programmes Programme selector 1 . Press the On/ Off button . When the LED display screen brightens up, rotate the programme knob to select the desired programme . 2 . Select the Delay , Drying Time , Dry Level , Anti-Crease or Signal functions for additional options .
  • Page 20: X84; Drying Programmes Table

    OPERATIONS „ Drying Programmes Table...
  • Page 21: X84; Consumption Data

    OPERATIONS „ Consumption Data Model Program Capacity Spin Speed / Drying Energy Residual Drying Consumption Humidity Time Cotton Cupboard dry 8 kg 1000 rpm / 60 % 159 min 1 . 4 4 kWh Cotton Iron dry 8 kg 1000 rpm / 60 % 140 min 1 .
  • Page 22: Maintenance

    MAINTENANCE „ Cleaning And Care Empty the water container 1 . Hold and pull out the water container with two hands . 2 . Tilt the water container, pour out the condensate water into basin . 3 . Install the water container . Warning! y Empty the water container after each use .
  • Page 23 MAINTENANCE Clean the filter base 1 . Open the cover . 2 . Unlock three locking levers and take out the filter handle . 3 . Remove the filter base and clean it . If there is too much fluff on the filter, clean it in running water .
  • Page 24 MAINTENANCE Clean Tumble dryer Warning! y Disconnect the power cord before cleaning! y Clean the dryer with a wet cloth which is only damped by clean water . Otherwise, the chemical cleaners may damage the plastic surfaces and other parts . y Please wear gloves when cleaning .
  • Page 25: X84; Trouble Shooting

    MAINTENANCE „ Trouble Shooting Dispiay Reason Solutions “E32” / “Childlock+6h” Humidity sensor error “E33” / “Childlock+9h” Temperature sensor error BLDC motor communication Please contact your local “E64” error service center if the problem occurs . “E82” PCB communication error Water pump failure or water “...
  • Page 26 MAINTENANCE Problem Solution y Check if the power supply works . y Check if the mains plug is inserted . y Display is not on y Check the selected programme . y Press the On/Off button . y Empty water container . y “...
  • Page 27: X84; Technical Specifications

    MAINTENANCE „ Technical Specifications Model Parameter Dimension (L*W*H) 640*595*845 (mm) Ambient temperature + 5 °C ~ +35 °C Rated input power 750 W Rated voltage 220–240 V~ Rated frequency 50 Hz Refrigerant R290 Weight of product 53 kg Rated capacity 8 .
  • Page 28: X84; Product Fiches

    MAINTENANCE „ Product Fiche Model Rated Capacity 8 . 0 kg Dryer Type Condenser Energy efficiency class A+++ Weighted annual energy consumption (AE) 175 . 5 kWh/year Automatic or non-automatic Automatic EU Ecolabel Energy consumption of the standard cotton programme Weighted energy consumption of the standard cotton programme at 1 .
  • Page 29 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY „ Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACE „...
  • Page 30: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY „ Bezpečnostní pokyny Varování! Abyste zabránili případným újmám na zdraví nebo majetku vás či dalších osob, musíte dodržovat bezpečnostní pokyny . y Tento výrobek patří do kategorie elektrických spotřebičů a je určen pouze pro použití v domácnosti . Věnujte prosím pozornost bezpečnosti používání...
  • Page 31 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY vyprány v horké vodě s dodatečným množstvím pracího prostředku . y Výrobky jako pěnová guma (latexová pěna), koupací čepice, vodotěsné textilie, výrobky na gumové podložce a oblečení nebo polštáře s pěnovou gumovou podložkou by neměly být ve spotřebiči sušeny . y Aviváže a podobné produkty by měly být používány podle jejich návodů...
  • Page 32 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY zabránit úniku tepla, a tím způsobit nebezpečí požáru . y Pokud je nevyhnutelné, aby tkaniny, které obsahují rostlinný nebo jiný olej, nebo byly znečištěny prostředky pro péči o vlasy, byly umístěny do spotřebiče, měly by být nejdříve důkladně vyprány v horké vodě s velkou dávkou čisticího prostředku . Toto opatření...
  • Page 33 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Pokud je napájecí síťový kabel poškozen, musí jej vyměnit výrobce, jeho autorizovaný servisní pracovník nebo jiná podobně kvalifikovaná osoba, aby se odvrátilo nebezpečí . y Tento spotřebič je určen pouze pro použití v interiéru . y Ventilační otvory nezakrývejte . y Děti mladší...
  • Page 34 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Správná likvidace tohoto produktu: Toto označení naznačuje, že tento výrobek by neměl být likvidován spolu s jiným domovním odpadem v celé EU . Aby se zabránilo možnému poškození životního prostředí nebo lidského zdraví nekontrolovaným odstraňováním odpadu, recyklujte jej odpovědně s cílem podpořit udržitelné...
  • Page 35: Instalace

    INSTALACE Nebezpečí úrazu elektrickým proudem y Netahejte za napájecí kabel . Namísto toho uchopte zástrčku . y Nemanipulujte se zástrčkou mokrýma rukama . y Nepoškozujte napájecí kabel a napájecí zástrčku . Nebezpečí úrazu y Spotřebič v žádném případě nerozebírejte a nepokoušejte se jej sami opravit . y Nepokládejte tento spotřebič...
  • Page 36: X84; Popis Produktu

    INSTALACE „ Popis produktu Horní deska Ovládací panel Nádoba na vodu Dvířka Buben Filtr Vstup vzduchu Držák filtru Servisní dvířka Poznámka: Před použitím si spotřebič důkladně prohlédněte a seznamte se s jeho používáním . Příslušenství Následující součásti jsou volitelným příslušenstvím konkrétních modelů . Pokud jsou následující...
  • Page 37: X84; Instalace

    INSTALACE „ Instalace Vyjměte Vložte vypouštěcí Upevněte držák hadice do vypouštěcí hadici hadici a vnější umyvadla nebo jiné nádoby . z přihrádky . vypouštěcí hadici do konektoru . * dostupné jako volitelné příslušenství Přeprava Při přepravě zacházejte se spotřebičem opatrně . Spotřebič nechytejte za pohyblivé součásti . Dvířka spotřebiče nepoužívejte jako držadlo .
  • Page 38 INSTALACE 4 . Nožičky nesmí být nikdy odstraněny . Nepokládejte pod spotřebič vysoké koberce, dřevěné lišty a podobné materiály . Může docházet k nahromadění tepla, které by mohlo narušit provoz spotřebiče . Vyrovnání polohy spotřebiče Jakmile spotřebič usadíte na požadovaném místě, zkontrolujte pomocí...
  • Page 39: X84; Rychlé Spuštění

    POUŽITÍ „ Rychlé spuštění Poznámka! Před prvním použitím spotřebiče se ujistěte, že je správně nainstalován . zapojte vložte oděvy zavřete dvířka Sušení zapněte zvolte program vyberte případnou spusťte speciální funkci Po vysušení Pípání nebo „0:00“ na displeji . otevřete dvířka vysuňte vylijte vodu vyčistěte filtr...
  • Page 40: X84; Před Každým Sušením

    POUŽITÍ „ Před každým sušením Poznámka! y Po přepravě nechte spotřebič stát 2 hodiny v klidu . Před prvním použitím použijte měkkou látku k vyčištění vnitřní strany bubnu . 1 . Vložte do bubnu několik čistých látkových hadříků . 2 . Zapojte spotřebič do napájení a stiskněte tlačítko On/Off . 3 .
  • Page 41 POUŽITÍ Referenční hmotnost suchých oděvů (po 1 ks) Smíšené textilní Bundy (asi 800 g Džíny (asi Ručník oděvy (asi 800 g) bavlny) 800 g) (cca 900 g bavlny) Prostěradlo (asi Pracovní oblečení Pyžamo (asi Košile 600 g bavlny) (přibližně 1120 g) 200 g) s dlouhým rukávem (asi...
  • Page 42: X84; Ovládací Panel

    POUŽITÍ „ Ovládací panel Delay Light Drying Time Signal Dry Level Anticrease a Tlačítko On/Off d Displej Zapnutí/vypnutí spotřebiče Na tomto displeji se zobrazí nastavení, odhadovaný zbývající čas a zprávy o stavu spotřebiče . b Tlačítko Start/Pause Stisknutím tlačítka spustíte nebo e Programy pozastavíte cyklus sušení...
  • Page 43: X84; Funkční Tlačítka

    POUŽITÍ „ Funkční tlačítka (liší se podle konkrétního modelu) Delay (Odložení) Delay Tato funkce slouží k odloženému sušení oděvů . Maximální doba odložení je 24 hodin . Doba odložení znamená, že program začne po uplynutí zadaného intervalu . Po spuštění odloženého programu začne na displeji odpočítávat čas a začne blikat ikona odložení...
  • Page 44 POUŽITÍ Signal (Bzučák) Signal Zapne nebo vypne bzučák . Ve výchozím nastavení je bzučák zapnutý . V případě potřeby můžete bzučák vypnout stisknutím tohoto tlačítka . Když je bzučák zapnutý: 1 . Spotřebič vydá zvuk, pokud stisknete některé z funkčních tlačítek . 2 .
  • Page 45: X84; Displej

    POUŽITÍ „ Displej Odložené spuštění Čas Dětský zámek Zbývající čas / Chybová hláška Fáze cyklu Filter Upozornění na vyčištění filtru Full Upozornění na vyprázdnění nádoby na vodu Intenzita nebo úroveň sušení (čtyři stupně) Indikátor světla v bubnu Indikátor zvukové výstrahy Režim ochrany proti pomačkání My Cycle (Můj cyklus) Indikátor žehlení...
  • Page 46: X84; Programy

    POUŽITÍ „ Programy Volič programů 1 . Stiskněte tlačítko On/Off . Jakmile se obrazovka LED rozsvítí, otočením voliče programů vyberte požadovaný program . 2 . Můžete případně nastavit také další funkce Delay (Odložení), Drying Time (Čas), Dry Level (Intenzita), Anti-Crease (Vyrovnání záhybů) nebo Signal (Bzučák) pomocí...
  • Page 47: X84; Tabulka Programů Sušení

    POUŽITÍ „ Tabulka programů sušení...
  • Page 48: X84; Údaje O Spotřebě

    POUŽITÍ „ Údaje o spotřebě Model Program Kapacita Rychlost odstřeďování / Doba Spotřeba zbytková vlhkost sušení energie Bavlna 8 kg 1000 ot/min . / 60 % 159 min 1,44 kWh (standardní) Bavlna 8 kg 1000 ot/min . / 60 % 140 min 1,28 kWh (žehlení) Syntetika 3,5 kg...
  • Page 49: X84; Čištění A Údržba

    ÚDRŽBA „ Čištění a údržba Vyprázdnění nádoby na vodu 1 . Uchopte a vytáhněte nádobu na vodu oběma rukama . 2 . Nakloňte nádobu na vodu a vylijte kondenzát do umyvadla nebo vany . 3 . Vložte nádobu na vodu zpět . Varování! y Nádobu na vodu po každém použití...
  • Page 50 ÚDRŽBA Čištění spodního filtru 1 . Otevřete servisní dvířka . 2 . Odjistěte tři pojistné páky a vytáhněte rukojeť filtru . 3 . Vyjměte spodní část filtru a vyčistěte ji . Pokud je na filtru příliš mnoho prachu, opláchněte jej v tekoucí vodě . Před opětovným vložením filtr důkladně osušte .
  • Page 51 ÚDRŽBA Pravidelné čištění spotřebiče Varování! y Před čištěním odpojte napájecí kabel! y Spotřebič čistěte hadříkem navlhčeným pouze čistou vodou . Chemické čisticí prostředky mohou poškodit plastové povrchy a jiné části . y Při čištění používejte rukavice . y Připravte si hadřík navlhčený čistou vodou . y Vyčistěte dvířka, zejména pak vnitřní...
  • Page 52: X84; Řešení Problémů

    ÚDRŽBA „ Řešení problémů Na displeji Příčina Řešení E32 / Childlock+6h Porucha senzoru vlhkosti E33 / Childlock+9h Porucha teplotního senzoru Chyba komunikace motoru Obraťte se na místní servisní středisko . Porucha elektroniky Porucha vodního čerpadla nebo senzoru úrovně vody / Full / Full / FUL Nádoba na vodu je plná...
  • Page 53 ÚDRŽBA Problém Řešení y Zkontrolujte, zda funguje dodávka elektrické energie . y Zkontrolujte, zda je spotřebič zapojený do zásuvky . y Displej nesvítí y Zkontrolujte zvolený program . y Stiskněte tlačítko On/Off . y Vyprázdněte nádobu na vodu . y Svítí...
  • Page 54: X84; Technické Údaje

    ÚDRŽBA „ Technické údaje Model Parametry Rozměry (D × Š × V) 640 × 595 × 845 mm Provozní teplota 5 °C až 35 °C Jmenovitý příkon 750 W Jmenovité napětí 220–240 V~ Jmenovitá frekvence 50 Hz Chladivo R290 Hmotnost výrobku 53 kg Jmenovitá...
  • Page 55: X84; Informační List

    ÚDRŽBA „ Informační list Značka LORD Model Jmenovitá kapacita standardního programu pro bavlnu (kg) 8,0 kg Typ sušičky Kondenzační Třída energetické účinnosti A+++ Vážená roční spotřeba energie 175,5 kWh/rok Automatická nebo neautomatická bubnová sušička Automatická Ekoznačka EU Není k dispozici Spotřeba energie „standardního programu pro bavlnu s celou náplní“...
  • Page 56 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY „ Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INŠTALÁCIA „...
  • Page 57: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY „ Bezpečnostné pokyny Varovanie! Aby ste zabránili prípadnej ujme na zdraví alebo majetku vás či ďalších osôb, musíte dodržiavať bezpečnostné pokyny . y Tento výrobok patrí do kategórie elektrických spotrebičov a je určený iba na použitie v domácnosti . Venujte, prosím, pozornosť...
  • Page 58 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY a odstraňovače vosku, by mali byť pred sušením v spotrebiči vyprané v horúcej vode s dodatočným množstvom pracieho prostriedku . y Výrobky ako penová guma (latexová pena), kúpacia čiapka, vodotesné textílie, výrobky na gumovej podložke a oblečení alebo vankúše s penovou gumovou podložkou by sa nemali v spotrebiči sušiť...
  • Page 59 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY skladovanie predmetov znečistených olejom na sebe môže zabrániť úniku tepla, a tým spôsobiť nebezpečenstvo požiaru . y Ak je nevyhnutné, aby tkaniny, ktoré obsahujú rastlinný alebo iný olej, alebo boli znečistené prostriedkami na starostlivosť o vlasy, boli umiestnené do spotrebiča, mali by sa najskôr dôkladne vyprať...
  • Page 60 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y Ak je napájací sieťový kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho autorizovaný servisný pracovník alebo iná podobne kvalifikovaná osoba, aby sa odvrátilo nebezpečenstvo . y Tento spotrebič je určený iba na použitie v interiéri . y Ventilačné otvory nezakrývajte . y Deti mladšie ako 3 roky by sa mali držať...
  • Page 61 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Správna likvidácia tohto produktu: Toto označenie označuje, že tento výrobok by ste nemali likvidovať spolu s iným domovým odpadom v celej EÚ . Aby sa zabránilo možnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia nekontrolovaným odstraňovaním odpadu, recyklujte ho zodpovedne s cieľom podporiť udržateľné...
  • Page 62: Inštalácia

    INŠTALÁCIA Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom y Neťahajte za napájací kábel . Namiesto toho uchopte zástrčku . y Nemanipulujte so zástrčkou mokrými rukami . y Nepoškodzujte napájací kábel a napájaciu zástrčku . Nebezpečenstvo úrazu y Spotrebič v žiadnom prípade nerozoberajte a nepokúšajte sa ho sami opraviť . y Neklaďte tento spotrebič...
  • Page 63: X84; Opis Produktu

    INŠTALÁCIA „ Opis produktu Horná doska Ovládací panel Nádoba na vodu Dvierka Bubon Filter Vstup vzduchu Držiak filtra Servisné dvierka Poznámka: Pred použitím si spotrebič dôkladne prezrite a oboznámte sa s jeho používaním . Príslušenstvo Nasledujúce súčasti sú voliteľným príslušenstvom konkrétnych modelov . Ak sú...
  • Page 64: X84; Inštalácia

    INŠTALÁCIA „ Inštalácia Vyberte Vložte vypúšťaciu Upevnite držiak hadice do vypúšťaciu hadicu hadicu a vonkajšiu umývadla alebo inej nádoby . z priehradky . vypúšťaciu hadicu do konektora . * dostupné ako voliteľné príslušenstvo Preprava Pri preprave zaobchádzajte so spotrebičom opatrne . Spotrebič nechytajte za pohyblivé súčasti .
  • Page 65 INŠTALÁCIA 4 . Nôžky sa nesmú nikdy odstrániť . Neklaďte pod spotrebič vysoké koberce, drevené lišty a podobné materiály . Môže dochádzať k nahromadeniu tepla, ktoré by mohlo narušiť prevádzku spotrebiča . Vyrovnanie polohy spotrebiča Hneď ako spotrebič usadíte na požadovanom mieste, skontrolujte pomocou vodováhy, či je jeho poloha celkom vyrovnaná...
  • Page 66: Použitie

    POUŽITIE „ Rýchle spustenie Poznámka! Pred prvým použitím spotrebiča sa uistite, že je správne nainštalovaný . zapojte vložte odevy zavrite dvierka Sušenie zapnite zvoľte program vyberte prípadnú spustite špeciálnu funkciu Po vysušení Pípanie alebo „0:00“ na displeji . otvorte dvierka vysuňte vylejte vodu vyčistite filter...
  • Page 67: X84; Pred Každým Sušením

    POUŽITIE „ Pred každým sušením Poznámka! y Po preprave nechajte spotrebič stáť 2 hodiny v pokoji . Pred prvým použitím použite mäkkú látku na vyčistenie vnútornej strany bubna . 1 . Vložte do bubna niekoľko čistých látkových handričiek . 2 . Zapojte spotrebič do napájania a stlačte tlačidlo On/Off . 3 .
  • Page 68 POUŽITIE Referenčná hmotnosť suchých odevov (po 1 ks) Zmiešané textilné Bundy (asi 800 g Džínsy (asi Uterák odevy (asi 800 g) bavlny) 800 g) (cca 900 g bavlny) Prestieradlo (asi Pracovné Pyžamo (asi Košele s dlhým 600 g bavlny) oblečenie 200 g) rukávom (asi (približne 1 120 g) 300 g bavlny)
  • Page 69: X84; Ovládací Panel

    POUŽITIE „ Ovládací panel Delay Light Drying Time Signal Dry Level Anticrease a Tlačidlo On/Off d Displej Zapnutie/vypnutie spotrebiča Na tomto displeji sa zobrazia nastavenia, odhadovaný zostávajúci čas a správy o stave b Tlačidlo Start/Pause spotrebiča . Stlačením tlačidla spustíte alebo pozastavíte cyklus sušenia . e Programy Na zaistenie efektívnejších c Funkčné...
  • Page 70: X84; Funkčné Tlačidlá

    POUŽITIE „ Funkčné tlačidlá (líši sa podľa konkrétneho modelu) Delay (Odloženie) Delay Táto funkcia slúži na odložené sušenie odevov . Maximálny čas odloženia je 24 hodín . Čas odloženia znamená, že program začne po uplynutí zadaného intervalu . Po spustení odloženého programu začne na displeji odpočítavať čas a začne blikať...
  • Page 71 POUŽITIE Signal (Bzučiak) Signal Zapne alebo vypne bzučiak . Vo východiskovom nastavení je bzučiak zapnutý . V prípade potreby môžete bzučiak vypnúť stlačením tohto tlačidla . Keď je bzučiak zapnutý: 1 . Spotrebič vydá zvuk, ak stlačíte niektoré z funkčných tlačidiel . 2 .
  • Page 72: X84; Displej

    POUŽITIE „ Displej Odložené spustenie Čas Detská zámka Zostávajúci čas/Chybové hlásenie Fáza cyklu Filter Upozornenie na vyčistenie filtra Full Upozornenie na vyprázdnenie nádoby na vodu Intenzita alebo úroveň sušenia (štyri stupne) Indikátor svetla v bubne Indikátor zvukovej výstrahy Režim ochrany proti pokrčeniu My Cycle (Môj cyklus) Indikátor žehlenia Tichá...
  • Page 73: X84; Programy

    POUŽITIE „ Programy Volič programov 1 . Stlačte tlačidlo On/Off . Hneď ako sa obrazovka LED rozsvieti, otočením voliča programov vyberte požadovaný program . 2 . Môžete prípadne nastaviť aj ďalšie funkcie Delay (Odloženie), Drying Time (Čas), Dry Level (Intenzita), Anti-Crease (Vyrovnanie záhybov) alebo Signal (Bzučiak) pomocou rovnomenných tlačidiel .
  • Page 74: X84; Tabuľka Programov Sušenia

    POUŽITIE „ Tabuľka programov sušenia...
  • Page 75: X84; Údaje O Spotrebe

    POUŽITIE „ Údaje o spotrebe Model Program Kapacita Rýchlosť odstreďovania / Čas Spotreba zvyšková vlhkosť sušenia energie Bavlna 8 kg 1 000 ot . / min . / 60 % 159 min 1,44 kWh (štandardný) Bavlna 8 kg 1 000 ot . / min . / 60 % 140 min 1,28 kWh (žehlenie)
  • Page 76: Údržba

    ÚDRŽBA „ Čistenie a údržba Vyprázdnenie nádoby na vodu 1 . Uchopte a vytiahnite nádobu na vodu oboma rukami . 2 . Nakloňte nádobu na vodu a vylejte kondenzát do umývadla alebo vane . 3 . Vložte nádobu na vodu späť . Varovanie! y Nádobu na vodu po každom použití...
  • Page 77 ÚDRŽBA Čistenie spodného filtra 1 . Otvorte servisné dvierka . 2 . Odistite tri poistné páky a vytiahnite rukoväť filtra . 3 . Vyberte spodnú časť filtra a vyčistite ju . Ak je na filtri príliš mnoho prachu, opláchnite ho v tečúcej vode . Pred opätovným vložením filter dôkladne osušte .
  • Page 78 ÚDRŽBA Pravidelné čistenie spotrebiča Varovanie! y Pred čistením odpojte napájací kábel! y Spotrebič čistite handričkou navlhčenou iba čistou vodou . Chemické čistiace prostriedky môžu poškodiť plastové povrchy a iné časti . y Pri čistení používajte rukavice . y Pripravte si handričku navlhčenú čistou vodou . y Vyčistite dvierka, najmä...
  • Page 79: X84; Riešenie Problémov

    ÚDRŽBA „ Riešenie problémov Na displeji Príčina Riešenie E32 / Childlock+6h Porucha senzora vlhkosti E33 / Childlock+9h Porucha teplotného senzora Chyba komunikácie motora Obráťte sa na miestne servisné stredisko . Porucha elektroniky Porucha vodného čerpadla alebo senzora úrovne vody / Full / Full / FUL Nádoba na vodu je plná...
  • Page 80 ÚDRŽBA Problém Riešenie y Skontrolujte, či funguje dodávka elektrickej energie . y Skontrolujte, či je spotrebič zapojený do zásuvky . y Displej nesvieti y Skontrolujte zvolený program . y Stlačte tlačidlo On/Off . y Vyprázdnite nádobu na vodu . y Svieti / Full / Full / FUL...
  • Page 81: X84; Technické Údaje

    ÚDRŽBA „ Technické údaje Model Parametre Rozmery (D × Š × V) 640 × 595 × 845 mm Prevádzková teplota 5 °C až 35 °C Menovitý príkon 750 W Menovité napätie 220 – 240 V~ Menovitá frekvencia 50 Hz Chladivo R290 Hmotnosť...
  • Page 82: X84; Informačný List

    ÚDRŽBA „ Informačný list Značka LORD Model Menovitá kapacita štandardného programu pre bavlnu (kg) 8,0 kg Typ sušičky Kondenzačná Trieda energetickej účinnosti A+++ Vážená ročná spotreba energie 175,5 kWh/rok Automatická alebo neautomatická bubnová sušička Automatická Ekoznačka EÚ Nie je k dispozícii Spotreba energie „štandardného programu pre bavlnu s celou náplňou“...
  • Page 84 LORD Hausgeräte GmbH Greschbachstraße 17 76229 Karlsruhe Deutschland info@lord.eu www.lord.eu...

Table of Contents