SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs igenom hela manualen innan högtalaren tas i bruk. Ladda endast högtalaren med enheter som är märkta med 5V effekt för att undvika skador på högtalaren. Öppna inte högtalaren eller försök reparera högtalaren själv, det upphäver garantin och kan skada produkten. Uppladdningsbara batterier har ett begränsat antal laddningscykler. Batteriets livslängd och antal laddningscykler varierar med användning och inställningar.
Page 3
LADDA Anslut den medföljande laddningskabeln till högtalarens laddningsingången och till en USB-port på din dator eller en USB laddare. Laddningsdioden lyser rött under laddning och släcks när högtalaren är fulladdad. Ladda gärna upp högtalaren i 10 minuter innan högtalaren sätts igång om det gått mer än 7 dagar då...
Page 4
högtalaren automatiskt återansluta. Högtalaren kopplas inte automatiskt tillbaka till enheter som inte stöder automatisk återanslutning. SPELLÄGE Tryck kort på power-knappen för att byta spelläge: BT, AUX, micro SD. SPELA MUSIK FRÅN MICRO-SD Sätt in ett micro-SD-kort och slå på högtalaren. INKOPPLING AV LJUDKABEL Slå...
Page 5
ÄNDRA VOLYM OCH LÅT När du lyssnar på musik Öka volymen: Tryck snabbt på "+" knappen. Minska volymen: Tryck snabbt på "-" knappen. Föregående låt: Långt tryck på "-" knappen. Nästa låt: Långt tryck på "+" -knappen. HANDS-FREE-FUNKTIONER 1. Slå på högtalaren, Bluetooth-indikatorn blinkar vitt. 2.
Page 7
FÖRKLARING 1. Symbolen indikerar att produkten endast är lämplig för säkra, icke-tropiska klimat. 2. Obs! Använd endast motsvarande typ av batteri om det ska bytas ut. Annars kan explosion inträffa. 3. Litiumbatteriet kan explodera om det utsätts för brand eller överdriven värme. FEL OCH UNDERHÅLL Anslutningen misslyckades 1) Kontrollera om multifunktionsindikatorn blinkar blått.
Page 8
4. Kontrollera via enhetens Bluetooth-anslutning att högtalaren är ansluten till enheten. Dålig ljudkvalitet Flytta enheten närmare högtalaren eller ta bort hinder mellan dem. Den mobila enheten kan inte koppla till högtalaren Koppla bort andra anslutna enheter och försök igen. Champion | Makadamgatan 14 | 254 64 Helsingborg | Sweden www.champion.se...
Page 9
User Manual SBT325 PORTABLE WIRELESS SPEAKER ENGLISH...
SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using the product. Only charge with devices rated and marked with 5V to avoid damage to the speaker. Do not open the speaker, it voids the warranty and may damage the product. Rechargeable batteries have a limited number of charge cycles. Battery life and number of charge cycles varies by use and settings.
CHARGING Connect the supplied charging cable to the charge input and to a USB port on your computer or to a USB charger. The red light is on when charging, the red light is off when fully charged. It is recommended to charge the speaker 10 minutes before power on if it has been 7 days unused, then you can continue to use while charging.
support automatic reconnection. PLAYING MODE Short press power button to switch different playing mode: BT, AUX, micro SD. PLAY MUSIC USING MICRO SD CARD Connect a micro-SD card and power on the speaker. AUDIO CABLE CONNECTION Turn on the speaker. Connect a 3.5 mm audio cable to the speaker and your device. The speaker is now connected to your device.
Page 13
CHANGE VOLUME AND SONG When listening to music Increase volume: Short press on the “+” button. Decrease volume: Short press on the “- “ button. Previous song: Long press on the “-” button. Next song: Long press on the “+” button. HANDS-FREE FUNCTIONALITY 1.
EXPLANATION 1. The symbol indicates: The product is only suitable for the safe non-tropical climates. 2. Note: Please use the same type or equivalent type of battery to replace if the battery is scrapped. Otherwise maybe explosion occurs. 3. The lithium battery may not be exposed such as fire or excessive heat. FAULT AND MAINTENANCE Connection failed.
There is poor sound quality? Move the device closer to the speaker or try removing obstacles between them. Cannot connect the device with the speaker? Disconnect other connected devices and then try again. Champion | Makadamgatan 14 | 254 64 Helsingborg | Sweden www.champion.se...
Page 17
User Manual SBT325 PORTABLE WIRELESS SPEAKER DANSK...
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs hele manualen inden højtaleren tages i brug. Oplad kun højtaleren med enheder som er mærket med 5 V effekt for at undgå at påføre højtaleren skader. Højtaleren må ikke åbnes eller repareres på egen hånd, det annullerer garantien og kan skade produktet. Genopladelige batterier har et begrænset antal opladningscyklusser.
Page 19
OPLADNING Tilslut det medfølgende opladningskabel til højttalerens opladningsindgang og til en USB-port på din computer eller en USB-oplader. Opladningsdioden lyser rødt under opladningen og slukker når højttaleren er fuldt opladet. Oplad gerne højttaleren i ti minutter før højttaleren startes, hvis der er gået mere end syv dage siden højttaleren har været i brug. Herefter kan højttaleren bruges under opladning.
Page 20
automatisk oprette forbindelse til den enhed du før har brugt. Højtaleren opretter ikke automatisk forbindelse til enheder der ikke understøtter automatisk tilslutning. AFSPILNINGSMODUS Tryk kort på power knappen for at skifte mellem forskellige afspilningsmodi: BT, AUX, micro SD. SPIL MUSIK VIA MICRO SD KORTET Isæt et micro-SD kort og tænd for højtaleren.
SKIFT VOLUMEN OG SANG Når du lytter til musik Øge volumen: Tryk hurtigt på "+" -knappen. Skrue ned for volumen: Tryk hurtigt på "-" -knappen. Forrige sang: Langt tryk på "-" -knappen. Næste sang: Langt tryk på "+" -knappen. HANDS-FREE FUNKTION 1.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER • Indbygget genopladeligt batteri: Li-on, 3,7 V, 1800 mAh • Model: SBT325 • Drifttid: 6 timer (100% volym) • Højtaler: Ø45mm 4Ω 5W*1 • Mål: 116x70x43mm • Opladningstid: 3,5 timer • Rækkevidde: Op til 10 m • Input: 5,0 V 1.0A •...
Page 23
FORKLARING 1. Symbolet indikerer at produktet kun er egnet til sikre, ikke-tropiske klimaer. 2. Obs! Anvend kun modsvarende type af batteri hvis det skal udskiftes. I modsatte tilfælde kan der opstå eksplosion. 3. Litiumbatteriet kan eksplodere hvis det udsættes for brand eller overdreven varme. FEJL OG VEDLIGEHOLDELSE Forbindelsen fejlede 1) Kontroller om multifunktionsindikatoren blinker blåt.
Page 24
4. Kontroller via enhedens Bluetooth-tilslutning at højtaleren er forbundet med enheden. Dårlig lydkvalitet Flyt enheden tættere på højtaleren, eller fjern forstyrrende elementer imellem dem. Den mobile enhed kan ikke forbindes med højtaleren.Fjern andre tilsluttede enheder, og forsøg igen. Champion | Makadamgatan 14 | 254 64 Helsingborg | Sweden www.champion.se...
Page 25
User Manual SBT325 PORTABLE WIRELESS SPEAKER NORSK...
SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les gjennom hele manualen før høyttaleren tas i bruk. Lad høyttaleren kun med enheter merket med 5V-effekt for å unngå skade på høyttaleren. Ikke åpne høyttaleren eller forsøk å reparere høyttaleren selv, da dette opphever garantien og kan skade produktet. Oppladbare batterier har et begrenset antall ladesykluser. Batterilevetiden og antall ladesykluser vil derfor variere etter bruk og innstillinger.
Page 27
LADING Koble den medfølgende ladekabelen til ladeinngangen på høyttaleren, og til en USB-port på datamaskinen eller en USB-lader. Ladedioden lyser rødt mens den lader og slukkes når høyttaleren er fulladet. La gjerne høyttaleren lade i 10 minutter før høyttaleren settes i gang, hvis det har gått mer enn 7 dager siden den sist var i bruk.
Page 28
automatisk koble seg til en enhet du tidligere har brukt. Høyttaleren kobler seg ikke automatisk til enheter som ikke støtter automatisk tilkobling. SPILLEMODUS Trykk kort på power-knappen for å bytte spillemodus: BT, AUX, micro SD. SPILL MUSIKK FRA MIKRO SD-KORTET Sett inn et mikro-SD-kort og slå...
Page 29
ENDRE VOLUM OG SANG Mens du lytter til musikk Øke volumet: Trykk hurtig på "+" knappen. Skru ned volumet: Trykk hurtig på "-" knappen. Forrige sang: Langt trykk på "-" knappen. Neste sang: Langt trykk på "+" -knappen. HANDS-FREE-FUNKSJON 1. Når du slår på høyttaleren, vil Bluetooth-indikatoren blinke hvitt. 2.
Page 31
FORKLARING 1. Symbolet indikerer at produktet kun egner seg i sikre, ikke-tropiske klimaer. 2. Obs! Bruk kun tilsvarende batteritype hvis det skal byttes ut. Hvis ikke kan det oppstå eksplosjon. 3. Litiumbatteriet kan eksplodere hvis det utsettes for brann eller overdreven varmen. FEIL OG VEDLIKEHOLD Tilkoblingen mislyktes 1) Kontroller om multifunksjonsindikatoren blinker blått.
Page 32
Dårlig lydkvalitet Flytt enheten nærmere høyttaleren eller fjern forstyrrende elementer mellom dem. Den mobile enheten kan ikke kobles til høyttaleren Koble fra/slå av eventuelle andre bluetoothtilkoblede enheter, og prøv igjen. Champion | Makadamgatan 14 | 254 64 Helsingborg | Sweden www.champion.se...
Page 33
User Manual SBT325 PORTABLE WIRELESS SPEAKER SUOMI...
TURVAOHJEET Lue käyttöohjeet kokonaan läpi ennen kuin otat kaiuttimen käyttöön. Lataa kaiutin vain laitteilla, jotka on merkitty 5V-teholla, jotta kaiutin ei vahingoitu. Älä pura kaiutinta tai yritä korjata sitä itse, tämä johtaa takuun raukeamiseen ja voi vahingoittaa tuotetta. Ladattavassa akussa on rajallinen määrä latauskertoja. Akun käyttöikä...
Page 35
LATAUS Yhdistä mukana tuleva latausjohto kaiuttimen latausliitäntään ja USB-porttiin tietokoneessasi tai USB-laturissa. Latausvalo on punainen latauksen ajan ja sammuu, kun kaiutin on ladattu täyteen. Suosittelemme lataamaan kaiutinta 10 minuutin ajan ennen käynnistämistä, jos sen viimeisestä käyttökerrasta on yli 7 päivää. Tämän jälkeen kaiutinta voi käyttää sen latautuessa. KÄYNNISTYS/SULKEMINEN Käynnistä...
Page 36
automaattista uudelleenyhdistämistä. TOISTOTILA Paina lyhyesti virtapainiketta vaihtaaksesi toistotilaa seuraavien välillä: BT, AUX, micro SD. MUSIIKIN TOISTAMINEN MICRO SD -KORTTIA KÄYTTÄMÄLLÄ Aseta micro SD -kortti paikalleen ja kytke kaiuttimen virta päälle. ÄÄNIKAAPELILIITÄNTÄ Kytke kaiuttimen virta päälle. Liitä 3,5 mm:n äänikaapeli kaiuttimeen ja laitteeseesi. Kaiutin on nyt kytketty laitteeseesi.
Page 37
MUUTA ÄÄNENVOIMAKKUUTTA JA KAPPALETTA Kun kuuntelet musiikkia Nosta äänenvoimakkuutta: Paina lyhyesti "+" -painiketta. Vähennä äänenvoimakkuutta: Paina lyhyesti "-" -painiketta. Edellinen kappale: Paina pitkään "-" -painiketta. Seuraava kappale: Paina pitkään "+" -painiketta. HANDS FREE -TOIMINNOT 1. Käynnistä kaiutin ja Bluetooth-merkkivalo vilkkuu valkoisena. 2.
TEKNISET TIEDOT • Malli: SBT325 • Sisäänrakennettu ladattava akku: Li-on, 3.7V, 1800mAh • Kaiutin: Ø45mm 4Ω 5W*1 • Käyttöaika: 6 tuntia • Latausaika: 3,5 tuntia • Mitat: 116x70x43mm • Sisääntulo: 5.0V 1.0A • Kantosäde: jopa 10 m • Paino: 260 g •...
Page 39
SELITYKSET 1. Symboli tarkoittaa, että tuote soveltuu käytettäväksi vain normaalissa, ei-trooppisessa ilmastossa. 2. Huom! Käytä vain vastaavaa akkutyyppiä, jos akku tulee vaihtaa. Muuten laite saattaa räjähtää. 3. Litiumakku saattaa räjähtää, jos se altistetaan tulelle tai liialliselle kuumuudelle. VIAT JA HUOLTO Yhdistäminen ei onnistu 1) Tarkasta, vilkkuuko monitoimipainike sinisenä.
Page 40
4. Tarkasta laitteen Bluetooth-yhteyden kautta, että kaiutin on yhdistetty laitteeseen. Huono äänenlaatu Siirrä laite lähemmäs kaiutinta tai poista niiden välissä olevat esteet. Mobiililaitteesi ei pysty muodostamaan yhteyttä kaiuttimeen Pura muut muodostetut laiteyhteydet ja yritä uudestaan. Champion | Makadamgatan 14 | 254 64 Helsingborg | Sweden www.champion.se...
Need help?
Do you have a question about the SBT325 and is the answer not in the manual?
Questions and answers