ECOMMENDATIONS MPORTANTES ICHTIGE INWEISE MPORTANT ECOMMENDATIONS VVISI MPORTANTI • Avant le montage, veuillez lire • Vor der Montage bitte Mon- • Prima di iniziare il montaggio, • Prior to assembly please study the exactement les instructions de tageanleitung genauestens assembly instructions in detail and leggere attentamente le istruzioni montage et vérifier s'il n'y a pas durchlesen und Produkt auf...
¡ I W a a ż ż n n e e W W s s k k a a z z ó ó w w k k i i ! ! NDICACIONES MPORTANTES ELANGRIJKE ICHTLIJNEN • Przed montażem proszę • Voor de montage het monta •...
Page 5
D D ů ů ž ž F F o o n n t t o o s s T T u u d d n n i i v v a a l l ó ó k k ! ! Važne Preporuke! Pomembna Navodila! L L E E...
Page 6
Tärkeitä Ohjeita! DÔležité OdporÚČania! • Pred zmontovaním výrobku si prosím • Ennen asennusta, lue podrobne preštudujte montážne pokyny asennusohje huolellisesti läpi ja a prekontrolujte zásielku ãi náhodou tarkasta tuote mahdollisten neobsahuje komponenty, ktoré sù vadné kuljetusvaurioiden tai vikojen alebo ktoré boli poškodené poãas varalta, koska jo asennettujen prepravy.
Page 8
ONTAGEANLEITUNG Ø 12 3,5x38 24 h SILIKON Seite...
Page 9
Die Garantie bezieht sich auf kostenlose Lieferung von Ersatzteilen oder die Lieferung eines einwandfreien Produkts. Sollte der betreffende Typ nicht mehr hergestellt wer- den, so liefert DUSAR Ersatz nach eigener Wahl. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Während der Garantiezeit sind nur der DUSAR-Kundendienst oder von ihm beauftrage Firmen befugt, Reparaturen an Ihrem Vordach, bzw.
Page 10
Installation You have chosen to purchase a canopy from the wide range of such products manufactured by DUSAR, for which we would like to congratulate you. The information we are supplying you with here is intended to inform you about the basic terms of warranty as well as provide you with tips with regard to the installation and care of our products.
à pas, de la procédure d’installation. Vous pouvez donc vous mettre tout de suite au travail et vous ne tarderez pas à constater que les produits DUSAR sont conçus pour permettre un montage rapide et facile.
Page 12
Olet hankkinut katoksen laajasta DUSAR-valikoimasta. Haluamme kiittää siitä. Näillä lyhyillä ohjeilla haluamme antaa perustavat ohjeet takuuseen sekä vinkkejä tuotteidemme asennukseen ja hoitoon. Ohjeessa selvitetään asennus tarkasti vaihe vaiheelta. Voit siis aloittaa työt välittömästi ja havaitset nopeasti, että DUSAR- tuotteiden rakenteen johdosta asennus on erittäin helppoa ja yksinkertaista. Tässä nyt muutama ylimääräinen vinkki, joiden tulisi helpottaa kokeneen kodinrakentajan...
Page 13
Einer der führenden Hersteller von Duschabtrennungen, Duschwannen, Badezubehör, Badewannen, Whirlpools und Vordächern. DUSAR GMBH • INDUSTRIEGEBIET • BUCHENSTRAßE 1 • 56584 ANHAUSEN • TEL +49 (0) 2639 / 921-0 • FAX +49 (0) 2639 / 921-172 INTERNET: www.dusar.de • E-MAIL: info@dusar.de...
Need help?
Do you have a question about the BV/B and is the answer not in the manual?
Questions and answers