Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
BL9295-D Standmixer
Best.-Nr. 1276210
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt eignet sich zum Zerkleinern und Mischen von Nahrungsmitteln. Außerdem
eignet sich das Produkt zum Zerkleinern von Eiswürfeln. Das Produkt verfügt über
2 Geschwindigkeitsstufen und eine Puls-Funktion. Die Spannungsversorgung erfolgt über
eine haushaltsübliche Netzsteckdose.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/
oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie
sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Standmixer
• Bedienungsanleitung
Wichtige Sicherheitshinweise
• Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um
Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu
vermeiden! Beachten Sie alle Warnhinweise auf
dem Gerät.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt
werden. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel
außer Reichweite von Kindern.
• Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten
physischen,
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Trennen
Sie
Netzversorgung,
gelassen wird sowie vor der Montage, Demontage
und Reinigung.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht
befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden
keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/
Garantie.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit den scharfen Klingen hantieren. Dies gilt
auch beim Leeren des Behälters und während der Reinigung. Es besteht
Verletzungsgefahr!
sensorischen
oder
das
Gerät
stets
wenn
es
unbeaufsichtigt
• Halten Sie während des Betriebs Hände, Haare, Kleidungsstücke und
Küchenwerkzeuge von den Klingen fern, um Verletzungen zu vermeiden und
um das Gerät nicht zu beschädigen. Ein Schaber darf nur benutzt werden,
wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
• Lassen Sie die rotierenden Teile immer zu einem vollständigen Stillstand
kommen, bevor Sie das Produkt reinigen oder Teile entfernen.
• Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie den Behälter von der Motoreinheit
entnehmen.
• Schalten Sie das Produkt niemals ein, wenn der Behälter leer ist.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit kochenden Flüssigkeiten oder heißem
Öl bzw. Fett. Dadurch könnte der Deckel angehoben werden. Es besteht
Verbrennungsgefahr!
• Alle Zutaten dürfen nicht wärmer als die Raumtemperatur sein.
• Überlasten Sie das Produkt nicht. Lassen Sie das Produkt für maximal
3  Minuten ohne Unterbrechung laufen. Danach muss das Produkt für
mindestens 10  Minuten ruhen und auf Zimmertemperatur herunterkühlen,
bevor Sie es wieder verwenden können.
• Die Benutzung von Zubehörteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich
empfohlen werden, kann Verletzungen und Beschädigungen verursachen.
Verwenden Sie deshalb nur Originalzubehör.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (wie z.B. Vasen) auf
oder neben das Produkt.
• Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen (wie z.B. Kerzen) auf oder
neben das Produkt.
• Halten Sie das Produkt von heißen Flächen fern.
• Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Führen Sie keine
Gegenstände in das Innere des Gehäuses ein.
• Lassen Sie das Produkt während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
• Stellen Sie sicher, dass der Deckel während des Betriebs geschlossen ist.
• Auf dem Glasbehälter ist eine Markierung für die maximale Füllmenge
angegeben. Diese Markierung darf nicht überschritten werden.
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich zum Mischen von Nahrungsmitteln.
• Prüfen Sie vor dem Anschluss an das Stromnetz, ob Stromart und Netzspannung
mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht
zugänglich sein.
• Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie
immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker
aus der Netzsteckdose.
• Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe
Kanten beschädigt oder anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine
übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze oder
große Kälte. Verändern Sie das Netzkabel nicht. Wird dies nicht beachtet, kann
das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen
lebensgefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben.
• Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht.
Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den
zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker
mentalen
vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall
mit beschädigter Netzleitung.
• Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten
Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie den Netzstecker von der Steckdose
trennen.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
von
der
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BL9295-D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Renkforce BL9295-D

  • Page 1 • Verwenden Sie das Produkt nicht mit kochenden Flüssigkeiten oder heißem Öl bzw. Fett. Dadurch könnte der Deckel angehoben werden. Es besteht Bedienungsanleitung Verbrennungsgefahr! BL9295-D Standmixer • Alle Zutaten dürfen nicht wärmer als die Raumtemperatur sein. • Überlasten Sie das Produkt nicht. Lassen Sie das Produkt für maximal Best.-Nr. 1276210 3 ...
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben. Das Produkt eignet sich nicht für folgende Zubereitungen: Eischnee, Schlagsahne, • Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich Kartoffelpüree, Hackfleisch, Teig.
  • Page 3: Intended Use

    Operating instructions • Keep the product away from hot surfaces. • Never open the housing. Do not insert any objects into the housing. BL9295-D Blender • Never leave the product unattended during use. Item no. 1276210 • Make sure the lid is closed during operation.
  • Page 4: Operation

    Operating elements Maintenance and cleaning a) General • This product does not require maintenance. There are no components located inside the product you need to maintain. Never open/dismantle the product. • Turn off the product and disconnect it from the power outlet before cleaning. •...
  • Page 5: Utilisation Prévue

    ! Mode d‘emploi • Tous les ingrédients ne doivent pas être plus chauds que la température BL9295-D Mixeur - blender ambiante. • Ne surchargez pas le produit ! Faites fonctionner le produit sans interruption Nº de commande 1276210 pour une durée maximale de 3 minutes.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Mises en garde importantes • Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil. Le produit ne convient pas pour les préparations suivantes : œufs battus en •...
  • Page 7: Bedoeld Gebruik

    Gebruiksaanwijzing 3 minuten ononderbroken lopen. Daarna moet het product voor minstens 10 minuten stilstaan en weer naar kamertemperatuur afgekoeld zijn voordat u het BL9295-D Blender weer kunt gebruiken. • Gebruik van accessoires die door de fabrikant niet nadrukkelijk zijn aanbevolen, Bestelnr.
  • Page 8: Belangrijke Tips

    Bedieningselementen Onderhoud en reiniging a) Algemeen • Het product is voor u onderhoudsvrij. Het binnenste van het product bevat geen onderdelen die door u gerepareerd kunnen worden; maak het product dus nooit open/ haal het nooit uit elkaar. • Schakel het product uit, voordat u het schoon gaat maken en trek de stekker uit het stopcontact.

This manual is also suitable for:

1276210

Table of Contents