Download Print this page

OBO Bettermann MCF-NAR-SMG Mounting Instructions

Voltage tap

Advertisement

Quick Links

1
L
N
230V AC / 5A / Class
F
I
: 25 kA
SCCR
P.O.B ox 1120
D-586 94 Mend en
Germ any
MC F-N AR -SM
G
U
: 230 V AC
N (50-60Hz )
I
:
N
5A
IP20
Art. -Nr. 509 6
90 0
2
2x
2
L
N
230V AC / 5A / Class
F
I
: 25 kA
SCCR
P.O.Box 1120
D-58694 Menden
Germany
MCF -NAR -SMG
U
: 230V AC
N (50-60Hz)
I
:
N
5A
IP20
Art.-Nr . 5096
90 0
Spannun gs-
abgriff
RfZ + APZ
1
L
N
230V AC / 5A / Class
ok
ok
F
I
SCCR
: 25 kA
P.O.Box 1120
D-58694 Menden
Germany
MCF-N AR-SM
G
N (50-60Hz)
U
: 230V AC
I
:
N
5A
IP20
Art.-Nr. 5096
90 0
Spannungs-
abgriff
RfZ + APZ
L
N
230V AC / 5A / Class
F
I
: 25 kA
SCCR
P.O.Box 1120
D-58694 Menden
German y
MCF -NA R-SM
G
U
: 230V AC
N (50-60Hz)
I
:
5A
N
IP20
Art.-N r. 5096
90 0
Spannu ngs-
abgriff
RfZ + APZ
RfZ
APZ
N
L
L
N
L
N
230V AC / 5A / Class F
I
SCCR
: 25 kA
P.O.Box 1120
D-58694 Menden
Germany
MCF-NAR-SMG
U
: 230 V AC
N (50-60Hz)
I
:
5 A
N
IP20
Art.-Nr. 5096 90 0
Spannungs-
abgriff
RfZ + APZ
PE
90°
1
2
L
L
N
N
2 3 0 V
2 3 0 V
A C /
A C /
5 A /
I
5 A /
C la s
I
C la s
SC CR
: 2 5
s F
SC CR
: 2 5
s F
k A
k A
P .O B
P O B
Technische Daten/ Technical data/ Datos técnicos/
Технические характеристики
Typ/Type/Tipo/Тип
MCF-NAR-SMG
Artikel-Nr./Item no./N.° de artículo/Арт.
5096900
Adapter/Adapter/ Adaptador/Адаптер
Spannungsversorgung U
für RfZ* und
N
APZ**/Supply voltage U
for RfZ* and
230 V AC/ 230 V CA/
N
APZ/Alimentación eléctrica U
para
230 В переменного
N
RfZ* para APZ**/Электропитание U
N
для RfZ* и APZ**
Nennlaststrom I
/Rated load current I
/
L
L
Corriente nominal I
/Номинальный ток
L
нагрузки I
L
Sicherungseinsatz/Fuse insert/ Conector
del fusible/ Модуль предохранителя
6,3 x 32 mm
(вставка)
0,75 - 2,5 mm²/
0,75—2,5 мм²
0,75 - 2,5 mm²/
0,75—2,5 мм²
8 mm/
Abisolierlänge/Stripping length/Longitud
de pelado/Длина зачистки провода
Sicherung/Fuse/Fusible/Предохранитель
Bemessungsstrom I
/Rated current I
/
N
N
Corriente de diseño I
/Расчетный ток I
N
N
Bemessungsausschaltvermögen/Rated
50 kA @ AC 600 V/
breaking capacity/Capacidad de
50 кА при 600 В пер.
ruptura/Расчетная отключающая
способность
Auslösecharakteristik/Tripping
F (flink/fast/rápido/
characteristic/Característica de disparo/
безинерционный
Характеристика срабатывания
Eingesetzte Sicherung/Fuse used/
Fusible utilizado/Используемый
SIBA 7009463.5
предохранитель
Steckerbuchsen/Plug sockets/Conectores/Гнезда
0,75 - 2,5 mm²/
0,75—2,5 мм²
0,75 - 2,5 mm²/
0,75—2,5 мм²
Abisolierlänge/Stripping length/Longitud
12 mm
de pelado/Длина зачистки провода
12 мм
*RfZ = Raum für Zusatzanwendungen/ Space for
additional applications/Espacio para complementos/
пространство для дополнительного использования
**APZ = Abschlusspunkt Zählerplatz/Termination point
meter position/Punto de desconexión de puesto de
contadores/завершающая точка на месте счетчика
MCF-NAR-SMG
DE Spannungsabgriff
Montageanleitung
EN Voltage tap
Mounting instructions
ES Toma de tensión
Instrucciones de montaje
тока
RU Адаптер для отвода
напряжения
Инструкция по монтажу
5 A
8 мм
5 A
OBO Bettermann
Holding GmbH & Co. KG
Postfach 1120
58694 Menden
GERMANY
тока
Customer Service
Tel.: +49 23 73 89 - 17 00
Fax: +49 23 7389 - 12 38
)
www.obo-bettermann.com
Building Connections

Advertisement

loading

Summary of Contents for OBO Bettermann MCF-NAR-SMG

  • Page 1 Technische Daten/ Technical data/ Datos técnicos/ Технические характеристики MCF-NAR-SMG Typ/Type/Tipo/Тип MCF-NAR-SMG 230V AC / 5A / Class : 25 kA SCCR 230V AC / 5A / Class : 25 kA SCCR Artikel-Nr./Item no./N.° de artículo/Арт. 5096900 DE Spannungsabgriff P.O.Box 1120 №...
  • Page 2 Адаптер для отвода напряжения MCF-NAR-SMG, арт. Spannungsabgriff MCF-NAR-SMG, Art.-Nr. 5096900 Voltage tap MCF-NAR-SMG, item no. 5096900 Toma de tensión MCF-NAR-SMG, n.º de artículo № 5096900 5096900 Produktbeschreibung Product description Описание продукта Descripción del producto Spannungsabgriff-Adapter für alle MCF-NAR-Geräte, Voltage tap adapter for all MCF-NAR devices, to Адаптер...

This manual is also suitable for:

5096900