Food Processor Art.no: 34-7339 Model: 211304 Please read the entire instruction manual before using and save it for future use. We apologise for any text or photo errors and any changes of technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Service Department (see address on reverse.) Safety •...
Product description a) Disc attachment b) Dough blade c) Knife blade d) Pusher e) Feed tube with lid f) Accessory holder g) Mixer bowl h) Motor unit i) OFF button j) PULSE button k) HIGH button (high speed) l) LOW button (low speed) Note! The food processor is equipped with a safety device, which prevents the unit from starting if the mixer bowl and the lid are not attached properly.
Chopping 1. Place the mixer bowl on the motor unit so that it engages in the grooves, see fig. 1. [infoga bild 2] Turn the bowl anti- clockwise until you hear a click and the bowl locks in place. 2. Place the blade (c) on the drive shaft. 3.
Page 6
Matberedare Art.no: 34-7339 Model: 211304 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram- tida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på...
Page 7
Produktbeskrivning a) Insatsskiva b) Degblandare c) Kniv d) Påmatare e) Lock med påfyllningsrör f) Tillbehörshållare g) Blandarskål h) Motorenhet i) OFF-knapp (av) j) PULSE-knapp (pulse) k) HIGH-knapp (hög hastighet) l) LOW-knapp (låg hastighet) Användning OBS! Matberedaren är utrustad med en säkerhetsspärr som förhindrar igångsättning om blandarskålen och locket inte sitter ordentligt på plats. Att riva eller skiva 1.
Att hacka 1. Placera blandarskålen på motordelen så att den passar i spåren enligt bild. Vrid sedan skålen moturs tills ett klickljud hörs och den blir fastlåst. 2. Placera kniven (c) på drivaxeln. 3. Placera locket på blandarskålen och vrid fast det ordentligt så...
Page 9
Blender Art.no: 34-7339 Model: 211304 Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss for ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på...
Page 10
Produktbeskrivelse a) Innsatsskive b) Deigblander c) Kniv d) Mater e) Lokk med påfyllingsrør f) Tilbehørsholder g) Glasskolbe h) Motorenhet i) OFF-knapp (av) j) PULSE-knapp (pulse) k) HIGH-knapp (høy hastighet) l) LOW-knapp (lav hastighet) Bruk OBS! Blenderen er utstyrt med en sikkerhetssperre som forhindrer igangsetting dersom glasskolben og lokket ikke sitter ordentlig på...
Page 11
Å hakke 1. Plasser glasskolben på motordelen så den passer i sporene som vist på bilde. Vri deretter kolben mot urviseren til en klikkelyd høres, og den blir fastlåst. 2. Plasser kniven (c) på drivakselen. 3. Plasser lokket på glasskolben og vri det ordentlig fast så en klikkelyd høres og lokket festes som vist på...
Page 12
Monitoimikone Art.no: 34-7339 Model: 211304 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdol- lisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus •...
Page 13
Tuotekuvaus a) Vaihtolevy b) Taikinanvaivaaja c) Veitsi d) Syöttöosa e) Kansi ja täyttöputki f) Levyn kiinnike g) Sekoitusastia h) Moottoriosa i) OFF-painike (pois) j) PULSE-painike (pulssitoiminto) k) HIGH-painike (korkea nopeus) l) LOW-painike (alhainen nopeus) Käyttö HUOM.! Monitoimikoneessa on turvalukitus, joka estää laitteen käynnistymisen, jos sekoitusastia ja kansi eivät ole kunnolla paikoillaan.
Silppuaminen 1. Sijoita sekoitusastia moottoriosan uriin kuvan mukaisesti. Käännä kulhoa vastapäivään kunnes se lukittuu napsahtaen paikoilleen. 2. Aseta veitsi (c) vetoakseliin. 3. Aseta kansi sekoitusastiaan ja kierrä, kunnes se napsahtaa paikoilleen kuvan mukaisesti. 4. Liitä virtajohdon pistoke seinäpistorasiaan. 5. Syötä ainekset täyttöputkeen. 6.
Page 16
NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 48 Sentrum, 010 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222 Faksi: 020 111 2221 Sähköposti: info@clasohlson.fi INTERNET www.clasohlson.fi OSOITE Clas Ohlson Oy, Yrjönkatu 23 A, 00100 HELSINKI...