Table of Contents
  • CE-Konformitätserklärung
  • Requisitos Previos
  • Declaración de Conformidad CE
  • Iniciar Sesión
  • Confi Guración de Fábrica
  • Déclaration de Conformité CE
  • Paramètres Par Défaut
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Impostazioni DI Fabbrica
  • Eg-Verklaring Van Overeenstemming
  • Customer Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Quick Start Guide
Quick Start Guide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FRITZ!DECT 500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fritz! FRITZ!DECT 500

  • Page 1 Quick Start Guide Quick Start Guide...
  • Page 2 DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS...
  • Page 3: Ce-Konformitätserklärung

    Voraussetzungen • Lampe mit E27-Fassung • FRITZ!Box mit DECT und FRITZ!OS ab 7.20 (Ausnahme: FRITZ!Box 7560/7430) CE-Konformitätserklärung Hiermit erklärt der Hersteller Chacon, dass sich das Ge- rät SMLdu c9 E27* in Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG sowie 2011/65/EU befindet.
  • Page 4 FRITZ!DECT 500 ist nicht für die Verwendung mit externen Dimmern geeignet. • Verwenden Sie FRITZ!DECT 500 nur in Gebäuden. • Betreiben Sie FRITZ!DECT 500 nur an Lampen mit ausrei- chender Belüftung. • Setzen Sie FRITZ!DECT 500 keinem Wasser aus. FRITZ!DECT 500 ist nicht für den Betrieb in Feuchträumen vorgesehen.
  • Page 5 Anmelden Power/ LTE • DSL WLAN > 6 s Fon/ DECT Connect/ WPS Info Wenn die Anmeldung scheitert, schalten Sie die Lampe aus. Wieder- holen Sie 2 x...
  • Page 6 Einrichten Sie können FRITZ!DECT 500 in der Benutzeroberfläche der FRITZ!Box einrichten: 1. Öffnen Sie einen Internet-Browser. https://fritz.box 2. Geben Sie ein. 3. Öffnen Sie das Menü Smart Home / Geräte- verwaltung. 4. Klicken Sie auf hinter Ihrem FRITZ!DECT 500. 5. Auf den Tabs Allgemein, Lampeneinstellung und Automatisch Schalten können Sie FRITZ!DECT 500...
  • Page 7 Bedienen Sie können FRITZ!DECT 500 mit dem Taster FRITZ!DECT  440/400, einer FRITZ!Box, einem FRITZ!Fon oder der FRITZ!App Smart Home bedienen. Die FRITZ!App Smart Home können Sie kostenlos herunterladen: Google Play (Android) App Store (iOS) Beim Bedienen mit dem Lichtschalter könnte FRITZ!DECT 500 zurückgesetzt werden, siehe...
  • Page 8 Wiederholen Sie die folgenden 2 Schritte 5 Mal mit dem Lichtschalter: 1. Schalten Sie die Lampe für 5 Sekunden aus. 2. Schalten Sie die Lampe für 1 Sekunde an. Wenn das Zurücksetzen erfolgreich war, blinkt FRITZ!DECT 500 grün und leuchtet danach dauerhaft rot.
  • Page 9: Declaration Of Ce Conformity

    Requirements • Lamp with E27 socket • FRITZ!Box with DECT and FRITZ!OS 7.20 or higher (except FRITZ!Box 7560/7430). Declaration of CE Conformity The manufacturer Chacon declares herewith that the device SMLdu c9 E27* is compliant with the basic requi- rements and the relevant rules in directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.
  • Page 10 Security FRITZ!DECT 500 can get hot during operation and must be handled with care. FRITZ!DECT 500 is not intended for use with external dimmers. • Only use FRITZ!DECT 500 indoors. • Operate FRITZ!DECT 500 only on lamps with sufficient ventilation. • Keep FRITZ!DECT 500 away from water. FRITZ!DECT 500 is not intended for operation in damp locations.
  • Page 11 Log In Power/ LTE • DSL WLAN > 6 s Fon/ DECT Connect/ WPS Info If login fails, switch the light off . Repeat 2 x...
  • Page 12 Configure You can configure FRITZ!DECT 500 in the user interface of the FRITZ!Box. 1. Open a web browser. http://fritz.box 2. Enter in the address field. 3. Open the Smart Home / Device Management menu. 4. Click on behind your FRITZ!DECT 500. 5. On the General Light Settings and Automatic Swit- ching tabs you can configure FRITZ!DECT 500 and...
  • Page 13: Operation

    Operation You can operate the FRITZ!DECT 500 with the FRITZ!DECT 440/400 switch, with a FRITZ!Box, with a FRITZ!Fon, or with the FRITZ!App Smart Home. The FRITZ!App Smart Home can be downloaded for free: Google Play (Android) App Store (iOS) During operation with the light switch, it may happen that FRITZ!DECT 500 is reset;...
  • Page 14: Factory Settings

    Factory Settings To remove FRITZ!DECT 500 from a FRITZ!Box perma- nently, restore the factory settings to FRITZ!DECT 500. Repeat the following 2 steps 5 times with the light switch: 1. Switch off the light off for 5 seconds. 2. Switch the light on for 1 seconds.
  • Page 15: Requisitos Previos

    Requisitos previos • Bombilla con casquillo E27 • FRITZ!Box con DECT y FRITZ!OS a partir de la versión 7.20 (excepto: FRITZ!Box 7560/7430) Declaración de Conformidad CE Por la presente, el fabricante declara que el dispositivo SMLdu c9 E27* cumple con los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de las Directivas 2014/53/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE.
  • Page 16 FRITZ!DECT 500 se ha probado de acuerdo con la norma IEC/EN 62471 y asignado al grupo de riesgo 1. • No manipule la bombilla FRITZ!DECT 500. No abra, altere o modifique su FRITZ!DECT 500, tampoco trate de repararle. • Los niños y las personas con capacidad de percepción limitada deben ser instruidos antes de utilizar la bombilla FRITZ!DECT 500.
  • Page 17: Iniciar Sesión

    Iniciar sesión Power/ LTE • DSL WLAN > 6 s Fon/ DECT Connect/ WPS Info Si la conexión no puede realizarse, apague la bombilla. Repita 2 x...
  • Page 18 Configuración Podrá configurar y manejar la bombilla FRITZ!DECT 500 en la interfaz de usuario de su FRITZ!Box. 1. Abra el navegador web. 2. Introduzca http://fritz.box. 3. En el menú Domótica haga clic en Gestión de dispo- sitivos. 4. Haga clic frente al FRITZ!DECT 500.
  • Page 19 Manejo Puede manejar su FRITZ!DECT 500 con el interruptor FRITZ!DECT 440/400, un FRITZ!Box, un FRITZ!Fon o la aplicación FRITZ!App Smart Home. Podrá descargar la aplicación FRITZ!App Smart Home gratuitamente: Google Play (Android) App Store (iOS) En caso de funcionamiento con el interruptor de luz, el FRITZ!DECT 500 puede restablecerse, ver “Ajustes de fábrica”.
  • Page 20: Confi Guración De Fábrica

    Confi guración de fábrica Para desconectar permanentemente la bombilla FRITZ!DECT 500 de un FRITZ!Box, restablezca en su FRITZ!DECT 500 la confi guración de fábrica. Repita los siguientes 2 pasos 5 veces con el interruptor de la luz: 1. Apague la bombilla 5 segundos.
  • Page 21: Déclaration De Conformité Ce

    Prérequis • Ampoule avec douille E27 • FRITZ!Box avec DECT et FRITZ!OS à partir de 7.20 (exception : FRITZ!Box 7560/7430) Déclaration de conformité CE Le fabricant Chacon déclare par la présente que l’appareil SMLdu C9 E27* est conforme aux exigences essentielles et aux instructions pertinentes des directi- ves 2014/53/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE.
  • Page 22 • Utilisez la FRITZ!DECT 500 dans des endroits bien aérés. • La FRITZ!DECT 500 ne doit pas entrer en contact avec de l'eau. Elle ne doit pas être utilisée dans des locaux humides. • Évitez de regarder longtemps directement la lumière. La FRITZ!DECT 500 est testée conformément à...
  • Page 23 Connexion Power/ LTE • DSL WLAN > 6 s Fon/ DECT Connect/ WPS Info En cas d'échec de connexion, éteignez l'ampoule. Répétez les étapes 2 x...
  • Page 24 Configuration Vous pouvez configurer la FRITZ!DECT 500 dans l'interfa- ce utilisateur de votre FRITZ!Box. 1. Ouvrez une page de navigateur. https://fritz.box 2. Entrez dans la barre d'adresse. 3. Accédez au menu Domotique / Gestion de périphériques. 4. Cliquez sur derrière votre FRITZ!DECT 500.
  • Page 25 Utilisation Vous pouvez piloter la FRITZ!DECT 500 à l'aide d'un interrupteur FRITZ!DECT 440/400, d'une FRITZ!Box, d'un FRITZ!Fon ou de l'application FRITZ!App Smart Home. Vous pouvez télécharger gratuitement l'application FRITZ!App Smart Home : Google Play (Android) App Store (iOS) La FRITZ!DECT 500 pourrait être réinitialisée si elle est utilisée avec l‘interrupteur ;...
  • Page 26: Paramètres Par Défaut

    Répétez cinq fois les deux étapes suivantes à l'aide de l'interrupteur : 1. Éteignez l'ampoule pendant 5 secondes. 2. Allumez l'ampoule pendant 1 seconde. Si la réinitialisation a été réalisée correctement, la FRITZ!DECT 500 clignote d'abord en vert et brille ensui- te continuellement en rouge.
  • Page 27: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Requisiti • Lampadina con attacco E27 • FRITZ!Box con DECT e FRITZ!OS da 7.20 (eccezione: FRITZ!Box 7560/7430) Dichiarazione di conformità CE Il produttore Chacon dichiara che il dispositivo SMLdu c9 E27 è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposizioni inerenti delle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.
  • Page 28 Sicurezza Il FRITZ!DECT 500 può surriscaldarsi durante il funzionamento e deve essere maneggiato con cura. Il FRITZ!DECT 500 non è adatto per essere utilizzato con dimmer esterni. • Usate il FRITZ!DECT 500 solo all’interno degli edifici. • Utilizzate il FRITZ!DECT 500 solo con lampade sufficiente- mente ventilate.
  • Page 29 Registrazione Power/ LTE • DSL WLAN > 6 s Fon/ DECT Connect/ WPS Info Se la registrazione non va a buon fi ne, spegnete la lampada. Ripetete i passaggi 2 x...
  • Page 30 2. Digitate https://fritz.box. 3. Aprite il menu Smart Home / Gestione dei dispositivi. 4. Cliccate su di fianco al vostro FRITZ!DECT 500. 5. Sulle schede Informazioni generali, Configurazione della lampada e Commutazione automatica potete configurare il FRITZ!DECT 500 e, se necessario, gestir- lo direttamente.
  • Page 31 Gestione Potete gestire un FRITZ!DECT 500 con l’interruttore FRITZ!DECT 440/400, un FRITZ!Box, un FRITZ!Fon o la FRITZ!App Smart Home. Potete scaricare la FRITZ!App Smart Home gratuitamente: Google Play (Android) App Store (iOS) Il FRITZ!DECT 500 può essere ripristinato utilizzando l‘interruttore della luce, vedi “Impostazioni di fabbrica”.
  • Page 32: Impostazioni Di Fabbrica

    Ripeti i seguenti 2 passaggi 5 volte con l’interruttore della luce: 1. Accendete la lampada per 5 secondi. 2. Spegnete la lampada per 1 secondo. Se il ripristino è andato a buon fi ne, il FRITZ!DECT 500 lampeggia in verde e poi si accende in rosso.
  • Page 33: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Voorwaarden • Lamp met E27-fitting • FRITZ!Box met DECT en FRITZ!OS vanaf 7.20 (uitge- zonderd: FRITZ!Box 7560/7430) EG Verklaring van overeenstemming Hiermee verklaart de fabrikant Chacon dat het apparaat SMLdu c9 E27* overeenstemt met de fundamentele vereisten en de andere relevante voorschriften van de richtlijnen 2014/53/EU, 2009/125/EG en 2011/65/EU.
  • Page 34 • Gebruik FRITZ!DECT 500 alleen binnenshuis. • Gebruik FRITZ!DECT 500 alleen in lampen met voldoende ventilatie. • Stel FRITZ!DECT 500 niet bloot aan water. FRITZ!DECT 500 is niet bedoeld voor gebruik in vochtige ruimtes. • Vermijd om lang rechtstreeks in het licht te kijken.
  • Page 35 Aanmelden Power/ LTE • DSL WLAN > 6 sec. Fon/ DECT Connect/ WPS Info Als het aanmelden niet geslaagd is, schakel de lamp dan uit. Herhaal 2 x...
  • Page 36 Instellen U kunt FRITZ!DECT 500 in de gebruikersinterface van de FRITZ!Box instellen: 1. Open een internetbrowser. https://fritz.box 2. Voer 3. Open het menu Smarthome / Apparaatbeheer (of Smart Home / Device Management). 4. Klik op achter uw FRITZ!DECT 500. 5. Op de tabbladen Algemeen, Lampinstelling en Automatisch schakelen (of General, Light Settings en Automatic Switching) kunt u FRITZ!DECT 500...
  • Page 37 Bedienen U kunt FRITZ!DECT 500 bedienen met de schakelaar FRITZ!DECT 440/400, een FRITZ!Box, een FRITZ!Fon of de app FRITZ!App Smart Home. FRITZ!App Smart Home kunt u gratis downloaden: Google Play (Android) App Store (iOS) Bij bediening met de lichtschakelaar kan de FRITZ!DECT 500 worden teruggezet, zie ‘Fabrieksinstellingen’.
  • Page 38 Fabrieksinstellingen Om FRITZ!DECT 500 permanent van een FRITZ!Box te verwijderen, moet u de FRITZ!DECT 500 terugzetten naar de fabrieksinstellingen. Herhaal de volgende 2 stappen 5 keer met de lichtschakelaar: 1. Schakel de lamp gedurende 5 seconden uit. 2. Schakel de lamp gedurende 1 seconde in.
  • Page 39: Customer Service

    Customer Service Service information and help can be found on our web- site and in the social networks: Service en.avm.de/service Manual en.avm.de/service/manuals en.avm.de/guide Guide en.avm.de/nc/service/down- Downloads loads en.avm.de/service/support-re- Support request quest/your-support-request Social media...
  • Page 40 en.avm.de AVM GmbH, Alt-Moabit 95, 10559 Berlin, Germany info@avm.de...

Table of Contents