Sony SU-WL500 Instructions (SU-WL500 Wall-Mount Bracket) Instructions Manual

Sony SU-WL500 Instructions (SU-WL500 Wall-Mount Bracket) Instructions Manual

Speakers/stands: wall-mount bracket
Hide thumbs Also See for SU-WL500 Instructions (SU-WL500 Wall-Mount Bracket):
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Wall-Mount Bracket
Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones
Gebrauchsanweisung
Instructies
Istruzioni
Instruções
Vejledning
Bruksanvisning
SU-WL500
© 2007 Sony Corporation
To Customers and Sony Dealers
3-100-611-15(1)
GB
FR
ES
DE
NL
IT
PT
DK
SE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony SU-WL500 Instructions (SU-WL500 Wall-Mount Bracket)

  • Page 1 To Customers and Sony Dealers Wall-Mount Bracket Instructions Mode d’emploi Instrucciones Gebrauchsanweisung Instructies Istruzioni Instruções Vejledning Bruksanvisning SU-WL500 © 2007 Sony Corporation 3-100-611-15(1)
  • Page 2 Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to read this instruction manual thoroughly to do the installation work safely. Sony is not liable for any damages or injury caused by mishandling or improper installation. Please give this manual to the customer after installation.
  • Page 3 To Customers WARNING If the following precautions are not observed, serious injury or death through fire, electric shock, the product toppling over, or the product dropping can result. Be sure to subcontract the installation to licensed contractors and keep small children away during the installation.
  • Page 4: Installing The Wall-Mount Bracket

    To Sony Dealers WARNING To Customers Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed contractors and pay special attention to safety during the installation. To Sony Dealers The following instructions are for Sony Dealers only. Be...
  • Page 5 Be sure to tighten the screws securely in the designated position. If you fail to do so, the TV may fall and cause bodily injury to someone or damage to the TV. Be careful not to subject the TV to shock during installation.
  • Page 6 Step 2: Deciding on the installation location Referring to the TV installation dimensions table on page 12, decide on the installation location. Allow for suitable clearance between the TV and the ceiling and protruding parts of the wall as shown below.
  • Page 7 Step 3: Installing the Base Bracket on the wall Secure the Base Bracket to the wall using four or more 8 mm inches) diameter or equivalent screws (not supplied). 1 Determine the screw holes (d, h) for attaching the Mounting Hook to the Base Bracket. Then attach them securely using the supplied screws (+BVST4 ×...
  • Page 8: Step 4: Preparing For The Installation Of The Tv

    Step 4: Preparing for the installation of the TV If you intend to install a TV that is not specified on page 2, be sure to refer to its operating instructions, or the supplied leaflet. Remove the screws from the rear of the TV.
  • Page 9 When using an electric screwdriver, set the torque setting to approximately 2 N·m {20 kgf·cm}. Do not lift the Mounting Hook before the screws (two screws each for left/right) are secured. This may distort the Mounting Hook or the TV cabinet. Referring to the Screw and Hook locations diagram/table on page 13, determine the screw...
  • Page 10: Step 5: Installing The Tv On The Wall

    Step 5: Installing the TV on the wall If you intend to install a TV that is not specified on page 2, be sure to refer to its operating instructions, or the supplied leaflet. WARNING Be sure to complete the installation before connecting the AC power cord to the wall outlet.
  • Page 11: Confirming The Completion Of The Installation

    Be sure to confirm the completion of the installation for safety. When removing the TV To Sony Dealers Unplug the AC power cord from the wall outlet. Remove the two screws which secure the TV and the Base Bracket.
  • Page 12: Tv Installation Dimensions Table

    TV installation dimensions table The table below shows the dimensions of the TV that is mounted on this product. Refer to this table to decide on the installation location. If you intend to install a TV that is not specified below, be sure to refer to its operating instructions, or the supplied leaflet. Screen centre point Model Name KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */...
  • Page 13: Screw And Hook Locations Diagram/Table

    Wall mounting dimensions diagram Unit: mm (inches) Screw and Hook locations diagram/table Model Name KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ KDL-32T30xx */KDL-32T28xx */KDL-32T26xx */KDL-32S30xx */ KDL-32S28xx */KDL-32XBR4/KDL-32SL130/KLV-32V300A Some models may not be available in certain regions.
  • Page 14 À l’attention des clients L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Veillez à confier l’installation à des revendeurs Sony ou à des installateurs agréés et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l’installation. Sony ne saurait être tenue responsable de tout dommage ou de...
  • Page 15 À l’attention des clients AVERTISSEMENT Le non-respect des consignes suivantes peut être fatal ou entraîner des blessures graves en provoquant un incendie ou l’électrocution, ou encore la chute de l’appareil hors de son support. Veillez à confier l’installation à du personnel agréé...
  • Page 16 À l’attention des détaillants Sony AVERTISSEMENT À l’attention des clients L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Veillez à confier l’installation à des revendeurs Sony ou à des installateurs agréés et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l’installation.
  • Page 17 Veillez à serrer les vis solidement dans la position indiquée. Si vous oubliez, le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures corporelles ou être endommagé. Veillez à ne pas soumettre le téléviseur à des chocs pendant l’installation. Si le téléviseur subit des chocs, il pourrait tomber ou se briser.
  • Page 18 Étape 2 : Choix de l’emplacement d’installation Reportez-vous au tableau des dimensions d’installation des téléviseurs à la page 12 pour choisir l’emplacement d’installation. Prévoyez un espace suffisant entre le téléviseur et le plafond ainsi que les parties saillantes du mur, tel qu’indiqué...
  • Page 19 Étape 3 : Installation au mur du support de fixation de la base Fixez au mur le support de fixation de la base à l’aide d’au moins quatre vis de 8 mm pouces) de diamètre ou équivalentes (non fournies). 1 Déterminez les emplacements des vis (d, h) de fixation du crochet de fixation au support de fixation de la base.
  • Page 20 Étape 4 : Préparation de l’installation du téléviseur Si vous avez l’intention d’installer un téléviseur qui n’est pas repris à la page 2, reportez-vous à son mode d’emploi ou au livret fourni. Retirez les vis situées à l’arrière du téléviseur. Ensuite, détachez le support de table du téléviseur.
  • Page 21 Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 2 N·m {20 kgf·cm} environ. Ne soulevez pas le crochet de fixation avant d’avoir convenablement serré les vis (deux vis de chacun des côtés gauche/droit). Vous risqueriez de déformer le crochet de fixation ou le boîtier du téléviseur.
  • Page 22: Étape 5 : Installation Du Téléviseur Au Mur

    Étape 5 : Installation du téléviseur au mur Si vous avez l’intention d’installer un téléviseur qui n’est pas repris à la page 2, reportez-vous à son mode d’emploi ou au livret fourni. AVERTISSEMENT Veillez à terminer l’installation avant de brancher le cordon d’alimentation CA sur la prise murale.
  • Page 23: Vérification De La Bonne Installation

    Pour votre sécurité, vérifiez que l’installation est effectuée complètement. Lors du retrait du téléviseur À l’attention des détaillants Sony Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise murale. Retirez les deux vis du de fixation du téléviseur au support de fixation de la base.
  • Page 24 Tableau des dimensions d’installation des téléviseurs Le tableau ci-dessous reprend les dimensions du téléviseur installé sur ce produit. Reportez-vous à ce tableau pour choisir l’emplacement d’installation. Si vous avez l’intention d’installer un téléviseur qui n’est pas repris ci-dessus, reportez-vous à son mode d’emploi ou au livret fourni.
  • Page 25: Schéma/Tableau Des Emplacements Des Crochets Et Des Vis

    Schéma des dimensions de fixation au mur Unité : mm (pouces) Schéma/tableau des emplacements des crochets et des vis Nom du modèle KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ KDL-32T30xx */KDL-32T28xx */KDL-32T26xx */KDL-32S30xx */ KDL-32S28xx */KDL-32XBR4/KDL-32SL130/KLV-32V300A...
  • Page 26 Sony autorizado y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de los daños o lesiones causados por una mala utilización, una instalación incorrecta o la instalación de cualquier producto que no sea el especificado.
  • Page 27 Información para los clientes ADVERTENCIA Si no se tienen en cuenta las siguientes precauciones, existe el peligro de sufrir lesiones graves o incluso de muerte a raíz de un incendio o una descarga eléctrica, o a causa de que el producto vuelque o se caiga.
  • Page 28 Información para los clientes Para la instalación de este producto se requieren conocimientos suficientes. Asegúrese de contratar la instalación a un distribuidor o a un contratista Sony autorizado y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Información para los distribuidores de Sony Las instrucciones siguientes están destinadas únicamente...
  • Page 29 Asegúrese de apretar bien los tornillos en la posición correspondiente. De lo contrario, el televisor podría caerse y dañarse o provocar daños personales. Procure que el televisor no reciba golpes durante la instalación. Si el televisor recibe algún golpe, puede caerse o romperse. Tales percances podrían causar heridas personales.
  • Page 30 Paso 2: Decidir la ubicación de instalación Consulte la tabla de dimensiones para la instalación del televisor en la página 12 para decidir la ubicación de la instalación. Deje un espacio adecuado entre el televisor, el techo y las partes salientes de la pared, como se muestra a continuación.
  • Page 31 Paso 3: Instalación del soporte base en la pared Fije el soporte base en la pared utilizando cuatro o más tornillos de 8 mm ( pulgadas) de diámetro o equivalentes (no suministrados). 1 Determine la ubicación de los orificios para los tornillos (d, h) para fijar el gancho de montaje al soporte base.
  • Page 32 Paso 4: Preparar la instalación del televisor Si desea instalar un televisor distinto de los especificados en la página 2, asegúrese de consultar los manuales de instrucciones correspondientes o el folleto suministrado. Extraiga los tornillos de la parte posterior del televisor. A continuación, retire el televisor del soporte de sobremesa.
  • Page 33 1 Fije el gancho de montaje a la parte posterior del televisor temporalmente mediante los cuatro tornillos suministrados (+PSW6 × 16). 2 Asegúrese de que ambos tornillos estén bien apretados con la misma resistencia del par de fijación a la parte posterior del televisor. Tornillo Gancho de montaje...
  • Page 34: Paso 5: Instalación Del Televisor En La Pared

    Paso 5: Instalación del televisor en la pared Si desea instalar un televisor distinto de los especificados en la página 2, asegúrese de consultar los manuales de instrucciones correspondientes o el folleto suministrado. ADVERTENCIA Asegúrese de haber completado la instalación antes de enchufar el cable de alimentación de ca a la toma de pared.
  • Page 35: Confirme Que Haya Finalizado La Instalación

    Por razones de seguridad, no se olvide confirmar que haya finalizado la instalación. Para retirar el televisor Información para los distribuidores de Sony Desenchufe el cable de alimentación de ca de la toma de pared. Retire los dos tornillos que fijan el televisor y el soporte base.
  • Page 36 Tabla de dimensiones para la instalación del televisor La tabla que aparece a continuación muestra las dimensiones del televisor montado en este producto. Consulte la tabla para decidir la ubicación de instalación. Si desea instalar un televisor distinto de los especificados a continuación, asegúrese de consultar los manuales de instrucciones correspondientes o el folleto suministrado.
  • Page 37 Diagrama de dimensiones para el montaje en una pared Unidad: mm (pulgadas) Tabla de diagrama de las ubicaciones de los ganchos y los tornillos Nombre del modelo KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ KDL-32T30xx */KDL-32T28xx */KDL-32T26xx */KDL-32S30xx */...
  • Page 38 Zur Installation dieses Produkts sind Fachkenntnisse erforderlich. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung unbedingt sorgfältig durch, damit eine sichere Ausführung der Arbeiten gewährleistet ist. Sony übernimmt keine Haftung für Verletzungen bzw. Sachschäden, die durch unsachgemäßen Umgang mit dem Produkt oder eine fehlerhafte Montage entstehen.
  • Page 39 Für den Kunden WARNUNG Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitsmaßnahmen! Andernfalls kann es durch Feuer, einen elektrischen Schlag, das Umkippen oder das Herunterfallen des Produkts zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen kommen. Lassen Sie die Installationsarbeiten unbedingt von lizenzierten Fachleuten ausführen und halten Sie kleine Kinder bei der Installation unbedingt fern.
  • Page 40: Installieren Der Wandhalterung

    Fachleuten ausführen und beachten Sie bei der Installation die nötigen Sicherheitsvorkehrungen. Für Sony-Händler Die folgenden Anweisungen richten sich ausschließlich an Sony-Händler. Lesen Sie die oben erläuterten Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig durch und beachten Sie bei der Installation, der Wartung und der Überprüfung dieses Produkts alle relevanten Sicherheitsmaßnahmen.
  • Page 41 Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben und Montageteile unbedingt wie in dieser Gebrauchsanweisung erläutert. Wenn Sie andere Teile verwenden, kann das Fernsehgerät herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr von Verletzungen bzw. Schäden am Fernsehgerät. Gehen Sie bei der Montage der Halterung unbedingt genau nach den Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung vor.
  • Page 42 Vorbereitungen für die Installation Beachten Sie bei der Installation eines auf Seite 2 nicht angegebenen Fernsehgeräts bitte unbedingt die dazugehörige Bedienungsanleitung oder das mitgelieferte Infoblatt. Schritt 1: Überprüfen der für die Installation benötigten Teile Halten Sie mindestens vier Schrauben mit 8 mm Durchmesser oder entsprechende Schrauben (nicht mitgeliefert) und einen...
  • Page 43 Legen Sie mithilfe des Diagramms „Abmessungen für die Montage an der Wand“ auf Seite 14 die Position der Schrauben für die Installation der Basishalterungen fest. WARNUNG Die Wand, an der das Fernsehgerät installiert werden soll, muss eine Tragfähigkeit von mindestens dem Vierfachen des Gewichts des Fernsehgeräts aufweisen.
  • Page 44 2 Befestigen Sie die Basishalterungen und die Befestigungsstreben mit mindestens vier Schrauben mit 8 mm Durchmesser oder entsprechenden Schrauben (nicht mitgeliefert) an der Wand. Wählen Sie vier Schraublöcher, die im Diagramm unten mit dem Symbol z gekennzeichnet sind, und ziehen Sie die Schrauben fest an, so dass sie sich nicht lösen können.
  • Page 45 Für die Benutzer folgender Fernsehgeräte: KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4, KDL-32SL130, KLV-32V300A Weiches Tuch * „xx“ steht für Zahlen und/oder Zeichen, die im eigentlichen Modellnamen für das jeweilige Modell eindeutig sind.
  • Page 46 Richten Sie die Lasche an der Rückseite der Befestigungsstreben wie in der Abbildung unten dargestellt an der quadratischen Aussparung an der Rückseite des Fernsehgeräts aus. Lasche Quadratische Aussparung Hinweis Verwenden Sie zum Fixieren der Befestigungsstreben auf keinen Fall andere als die mitgelieferten Schrauben (+PSW6 ×...
  • Page 47: Schritt 5: Montieren Des Fernsehgeräts An Der Wand

    Schritt 5: Montieren des Fernsehgeräts an der Wand Beachten Sie bei der Installation eines auf Seite 2 nicht angegebenen Fernsehgeräts bitte unbedingt die dazugehörige Bedienungsanleitung oder das mitgelieferte Infoblatt. WARNUNG Führen Sie erst die Installation vollständig durch und schließen Sie dann das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
  • Page 48: Überprüfen Der Installation

    Überprüfen Sie die fertige Installation daher zur Sicherheit unbedingt noch einmal. Wenn Sie das Fernsehgerät abnehmen wollen Für Sony-Händler Lösen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose. Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen das Fernsehgerät an der unteren Basishalterung befestigt ist.
  • Page 49 Aufriss und Tabelle der Installationsabmessungen für das Fernsehgerät Die Tabelle unten zeigt die Abmessungen von Fernsehgeräten, die an dieser Wandhalterung montiert werden können. Beachten Sie bei der Auswahl der Montagestelle bitte die Angaben in dieser Tabelle. Beachten Sie bei der Installation eines unten nicht angegebenen Fernsehgeräts bitte unbedingt die dazugehörige Bedienungsanleitung oder das mitgelieferte Infoblatt.
  • Page 50 Abmessungen für die Montage an der Wand Einheit: mm Diagramm/Tabelle für Position von Schrauben und Haken Modellbezeichnung KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ KDL-32T30xx */KDL-32T28xx */KDL-32T26xx */KDL-32S30xx */ KDL-32S28xx */KDL-32XBR4/KDL-32SL130/KLV-32V300A Einige Modelle sind in einigen Regionen nicht erhältlich.
  • Page 51 (DE)
  • Page 52 Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u de installatie veilig kunt uitvoeren. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsel als gevolg van onjuist handelen of een onjuiste installatie. Geef deze gebruiksaanwijzing aan de klant nadat het product is geïnstalleerd.
  • Page 53 Voor klanten WAARSCHUWING Als er geen rekening wordt gehouden met de volgende voorzorgsmaatregelen, kan dit leiden tot ernstig letsel of de dood als gevolg van brand, elektrische schokken, omvallen van het product of vallen van het product. Besteed de installatie uit aan bevoegde installateurs en houd kleine kinderen uit de buurt tijdens de installatie.
  • Page 54 WAARSCHUWING Voor klanten Om dit product te kunnen installeren is afdoende deskundigheid nodig. Besteed de installatie uit aan dealers van Sony of aan aannemers met een vergunning, en schenk tijdens de installatie speciale aandacht aan de veiligheid. Voor Sony-handelaars De volgende instructies zijn alleen voor Sony-handelaars.
  • Page 55 Draai de schroeven stevig vast op de aangegeven plaats. Als u dit niet doet, kan de tv vallen. Dit kan lichamelijk letsel of beschadiging van de tv tot gevolg hebben. Stel de tv niet bloot aan schokken tijdens de installatie. Als de tv wordt blootgesteld aan schokken, kan die vallen of kapot gaan.
  • Page 56 Stap 2: Installatieplek bepalen Raadpleeg de maattabel voor installatie van de tv op pagina 12 om de installatieplek te bepalen. Zorg voor de juiste speling tussen de tv en het plafond en uitstekende onderdelen van de muur, zoals hieronder weergegeven. Eenheid: mm Installeer de tv nooit zoals hieronder getoond: De luchtcirculatie is...
  • Page 57 Stap 3: De basissteun aan de muur vastmaken Maak de basissteun aan de muur vast met behulp van vier of meer schroeven met een diameter van 8 mm of gelijkwaardige schroeven (niet bijgeleverd). 1 Bepaal de schroefgaten (d, h) om de montagehaak aan de basissteun te bevestigen.
  • Page 58 Stap 4: Voorbereiding van de installatie van de tv Als u een televisie wenst te installeren die niet vermeld is op pagina 2, dient u zijn gebruikershandleiding of de bijgeleverde brochure te raadplegen. Verwijder de schroeven van de achterkant van de tv. Maak vervolgens de tafelstandaard los van de tv.
  • Page 59 1 Bevestig de montagehaak tijdelijk aan de achterkant van de tv met behulp van de vier bijgeleverde schroeven (+PSW6 × 16). 2 Zorg ervoor dat beide schroeven stevig zijn vastgedraaid met dezelfde wringkracht aan de achterkant van de tv. Schroef (+PSW6 ×...
  • Page 60 Stap 5: De tv aan de muur vastmaken Als u een televisie wenst te installeren die niet vermeld is op pagina 2, dient u zijn gebruikershandleiding of de bijgeleverde brochure te raadplegen. WAARSCHUWING Voltooi eerst de installatie volledig voordat u het netsnoer op de wandcontactdoos aansluit.
  • Page 61 Controleer de voltooiing van de installatie om veiligheidsredenen. De tv verwijderen Voor Sony-handelaars Haal het netsnoer uit de wandcontactdoos. Verwijder de twee schroeven die de tv en de basissteun bevestigen.
  • Page 62 Maattabel voor installatie van de tv In onderstaande tabel vindt u de afmetingen van de tv die wordt gemonteerd op dit product. Raadpleeg deze tabel om de installatieplek te bepalen. Als u een televisie wenst te installeren die hierna niet vermeld is, dient u zijn gebruikershandleiding of de bijgeleverde brochure te raadplegen.
  • Page 63 Maatschema voor wandmontage Eenheid: mm Schema/tabel plaats schroeven en haak Modelnaam KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ KDL-32T30xx */KDL-32T28xx */KDL-32T26xx */KDL-32S30xx */ KDL-32S28xx */KDL-32XBR4/KDL-32SL130/KLV-32V300A Sommige modellen zijn mogelijk niet beschikbaar in bepaalde regio's.
  • Page 64: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Sebbene i prodotti Sony siano progettati per essere sicuri, è possibile che se il prodotto viene utilizzato in modo errato si verifichino ferite gravi dovute a incendi, scosse elettriche, al capovolgimento o alla caduta del prodotto stesso. Onde evitare tali incidenti, assicurarsi di osservare le appropriate precauzioni per la sicurezza.
  • Page 65 Per i clienti ATTENZIONE Se le precauzioni riportate di seguito non vengono rispettate, è possibile procurarsi ferite gravi o mortali a causa di incendi, scosse elettriche o in seguito al capovolgimento o alla caduta del prodotto. Assicurarsi che l’installazione venga eseguita da personale autorizzato e tenere lontani i bambini durante le operazioni.
  • Page 66 ATTENZIONE Per i clienti Per l’installazione del presente prodotto, è necessario disporre di sufficiente competenza. Si raccomanda di fare eseguire l’installazione a installatori Sony o installatori autorizzati, e di prestare particolare attenzione alla sicurezza durante l’installazione. Per gli installatori Sony Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli installatori Sony.
  • Page 67 Stringere le viti in modo saldo nella posizione corretta. Diversamente, è possibile che il televisore cada danneggiandosi o provocando ferite a persone. Durante l’installazione, prestare attenzione a non sottoporre il televisore ad urti. Se il televisore viene sottoposto ad urti, è possibile che cada o si rompa, provocando ferite a persone.
  • Page 68 Punto 2: Individuazione del luogo di installazione Stabilire il luogo di installazione consultando la tabella delle dimensioni per l’installazione del televisore a pagina 12. Assicurarsi che la distanza tra il televisore e il soffitto e le parti sporgenti della parete corrisponda a quanto indicato di seguito.
  • Page 69 Punto 3: Installazione della staffa base sulla parete Fissare la staffa base alla parete utilizzando almeno quattro viti del diametro di 8 mm o di un tipo equivalente (non in dotazione). 1 Stabilire i fori per viti (d, h) necessari per fissare il supporto di montaggio alla staffa base, quindi fissarli utilizzando le viti in dotazione (+BVST4 ×...
  • Page 70 Punto 4: Preparazione all’installazione del televisore Se si desidera installare un televisore non specificato a pagina 2, accertarsi di consultare le relative istruzioni per l’uso o l’opuscolo informativo in dotazione. Rimuovere le viti dalla parte posteriore del televisore. Staccare il supporto da tavolo dal televisore.
  • Page 71 Se si utilizza un cacciavite elettrico, la coppia deve essere pari a circa 2 N·m {20 kgf·cm}. Non sollevare il supporto di montaggio prima di aver fissato le viti (2 viti, rispettivamente per la parte sinistra e destra). Ciò potrebbe deformare il supporto di montaggio o l'apparecchio TV.
  • Page 72 Punto 5: Installazione del televisore sulla parete Se si desidera installare un televisore non specificato a pagina 2, accertarsi di consultare le relative istruzioni per l’uso o l’opuscolo informativo in dotazione. ATTENZIONE Prima di collegare il cavo di alimentazione CA alla presa di rete, assicurarsi di aver completato l’installazione.
  • Page 73: Caratteristiche Tecniche

    Per motivi di sicurezza, si raccomanda di verificare che l’installazione sia stata completata. Rimozione del televisore Per gli installatori Sony Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete. Rimuovere le due viti che fissano il televisore e la staffa base. (Fare riferimento al nr.
  • Page 74 Tabella delle dimensioni per l’installazione del televisore La tabella sottostante mostra le dimensioni del televisore montato sul presente prodotto. Consultare questa tabella per stabilire il luogo di installazione. Se si desidera installare un televisore non specificato sotto, consultare le relative istruzioni per l’uso o l’opuscolo informativo in dotazione.
  • Page 75 Diagramma delle dimensioni per il montaggio a parete Unità di misura: mm Tabella/diagramma posizione supporto e viti Nome modello KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ KDL-32T30xx */KDL-32T28xx */KDL-32T26xx */KDL-32S30xx */ KDL-32S28xx */KDL-32XBR4/KDL-32SL130/KLV-32V300A Alcuni modelli potrebbero non essere disponibili in determinate regioni.
  • Page 76 É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto. Leia atentamente este manual de instruções para efectuar a instalação com segurança. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorrecta. Após a instalação, entregue este manual de instruções ao cliente.
  • Page 77 Para os clientes AVISO O não cumprimento das precauções indicadas abaixo, pode provocar a morte ou ferimentos graves em caso de incêndio, choque eléctrico ou queda do produto. A instalação deve ser efectuada por agentes autorizados e mantenha as crianças afastadas do local durante a instalação.
  • Page 78 Para os Agentes da Sony As seguintes instruções destinam-se apenas aos agentes da Sony. Leia as precauções de segurança na íntegra e preste muita atenção às medidas de segurança que é preciso respeitar durante a instalação, manutenção e verificação deste produto.
  • Page 79 Aperte bem os parafusos na posição correcta. Se não o fizer, o televisor pode cair e provocar ferimentos a alguém ou danos materiais no próprio televisor. Não submeta o televisor a choques durante a instalação. Se o televisor sofrer choques fortes, pode cair ou partir-se. O que pode provocar ferimentos.
  • Page 80 Passo 2: Decidir sobre a localização da instalação Consultando a tabela de dimensões para instalação do televisor na página 12, decida a localização da instalação. Deixe algum espaço livre entre o televisor, o tecto e as partes salientes da parede, como apresentado em baixo. Unidade: mm Nunca instale o televisor nas condições seguintes:...
  • Page 81 Passo 3: Instalar o Suporte de Base na parede Fixe o Suporte de Base à parede com quatro ou mais parafusos de 8 mm de diâmetro ou equivalentes (não fornecidos). 1 Determine os orifícios dos parafusos (d, h) para fixação do Gancho de Montagem ao Suporte de Base.
  • Page 82 Passo 4: Preparar a instalação do televisor Se pretende instalar um televisor que não está especificado na página 2, certifique-se de que consulta as suas instruções de funcionamento ou o folheto fornecido. Retire os parafusos da parte traseira do televisor. De seguida, solte o Suporte de Fixação para Mesas do televisor.
  • Page 83 1 Fixe o Gancho de Montagem na parte traseira do televisor temporariamente, utilizando os quatro parafusos fornecidos (+PSW6 × 16). 2 Certifique-se de que ambos os parafusos estão bem apertados com igual força de binário na parte traseira do televisor. Parafuso Gancho de (+PSW6 ×...
  • Page 84 Passo 5: Instalação do televisor na parede Se pretende instalar um televisor que não está especificado na página 2, certifique-se de que consulta as suas instruções de funcionamento ou o folheto fornecido. AVISO Certifique-se de que a instalação é concluída antes de ligar o cabo de alimentação à...
  • Page 85 Verifique se a instalação está terminada, por medida de segurança. Quando retirar o televisor Para os Agentes da Sony Desligue o cabo de alimentação CA da tomada de parede. Retire os dois parafusos que fixam o televisor e o Suporte de Base.
  • Page 86 Tabela de dimensões para a instalação do televisor Esta tabela apresenta as dimensões do televisor que é instalado neste produto. Consulte esta tabela para decidir o local de instalação. Se pretende instalar um televisor não especificado em baixo, certifique-se de que consulta as suas instruções de funcionamento ou o folheto fornecido.
  • Page 87 Diagrama das dimensões relativas à montagem na parede Unidade: mm Tabela do diagrama das posições de Ganchos e Parafusos Nome do modelo KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ KDL-32T30xx */KDL-32T28xx */KDL-32T26xx */KDL-32S30xx */ KDL-32S28xx */KDL-32XBR4/KDL-32SL130/KLV-32V300A...
  • Page 88 Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger. Læs denne vejledning grundigt for at udføre monteringen på sikker vis. Sony kan ikke holdes ansvarlig for personskader eller materielle skader forårsaget af ukorrekt behandling eller montering. Giv denne vejledning til kunden efter monteringen.
  • Page 89 Til kunder ADVARSEL Hvis følgende forholdsregler ikke overholdes, kan det medføre alvorlig personskade eller død som følge af brand, elektrisk stød, eller fordi produktet vælter eller falder ned. Lad monteringen udføre af en autoriseret person, og sørg for, at der ikke er små børn til stede under monteringen.
  • Page 90 Til Sony-forhandlere ADVARSEL Til kunder Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger. Monteringen skal udføres af en Sony-forhandler eller autoriseret person under hensyntagen til sikkerheden. Til Sony-forhandlere Følgende anvisninger er kun til Sony-forhandlere. Sørg for at læse ovennævnte sikkerhedsforskrifter grundigt, og vær særlig opmærksom på...
  • Page 91 Sørg for at stramme skruerne tilstrækkeligt på den angivne position. Hvis du ikke gør det, kan tv'et falde ned og forårsage personskade eller blive beskadiget. Undgå omhyggeligt at udsætte tv'et for stød under monteringen. Hvis tv'et udsættes for stød, kan produktet falde ned eller gå i stykker.
  • Page 92 Trin 2: Beslutning om monteringssted Bestem dig til monteringsstedet ud fra måletabellen til tv- montering på side 12. Tegningen nedenfor viser, hvor stor afstand der skal være mellem tv'et og loftet og fremspringende dele af væggen. Enhed: mm Monter aldrig tv'et som vist herunder: Ventilationshullet tildækkes.
  • Page 93 Trin 3: Montering af grundbeslaget på væggen Fastgør grundbeslaget til væggen ved hjælp af fire eller flere skruer, som er 8 mm i diameter, eller tilsvarende (medfølger ikke). 1 Bestem skruehullerne (d, h) til fastgørelse af monteringskrogen til grundbeslaget. Skru dem herefter fast ved hjælp af de medfølgende skruer (+BVST4 ×...
  • Page 94 Trin 4: Forberedelse til montering af tv'et Hvis du vil installere et tv, der ikke er angivet på side 2, skal du læse dets betjeningsvejledning eller den medfølgende folder. Fjern skruerne fra bagsiden af tv'et. Fjern derefter tv-foden fra tv'et. Placer tv'et med skærmsiden nedad på...
  • Page 95 Hvis der bruges en elektrisk skruetrækker, skal drejningsmomentet indstilles til ca. 2 N·m {20 kgf·cm}. Løft ikke monteringskrogen, før skruerne (to skruer til henholdsvis venstre og højre) er skruet fast. Dette kan ødelægge monteringskrogen eller tv-kabinettet. Bestem skruernes placering ud fra diagrammet/tabellen til placering af krog og skruer på...
  • Page 96 Trin 5: Montering af tv'et på væggen Hvis du vil installere et tv, der ikke er angivet på side 2, skal du læse dets betjeningsvejledning eller den medfølgende folder. ADVARSEL Du må ikke tilslutte strøm, før tv'et eller skærmen er monteret.
  • Page 97 Ukorrekt placering af netledningen o. lign. kan forårsage brand eller elektrisk stød i tilfælde af en kortslutning. Kontroller, at monteringen er sikker. Når tv'et skal tages ned Til Sony-forhandlere Tag netledningen ud af stikkontakten. Fjern de to skruer, som fastgør tv'et og grundbeslaget.
  • Page 98 Måletabel til tv-montering Tabellen nedenfor angiver mål på det tv, der skal monteres på dette produkt. Brug denne tabel til at finde den rette placering. Hvis du vil installere et tv, der ikke er angivet herunder, skal du læse dets betjeningsvejledning eller den medfølgende folder. Skærmens midterpunkt Modelnavn KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */...
  • Page 99 Måletabel for montering på væggen Enhed: mm Diagram/tabel til placering af krog og skruer Modelnavn KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ KDL-32T30xx */KDL-32T28xx */KDL-32T26xx */KDL-32S30xx */ KDL-32S28xx */KDL-32XBR4/KDL-32SL130/KLV-32V300A Nogle modeller vil muligvis ikke kunne fås i visse områder.
  • Page 100: Var Försiktig

    Vänligen ge den här bruksanvisningen till kunden efter utförd installation. Om säkerhet Produkter från Sony är utformade med tanke på säkerhet. Om produkterna emellertid används felaktigt kan det leda till allvarliga personskador till följd av brand, elstötar eller av att produkten vält eller fallit ned.
  • Page 101 För kunder VARNING! Om följande säkerhetsföreskrifter inte följs kan det leda till allvarliga personskador eller i värsta fall dödsfall som följd av brand eller elskador att produkten välter eller faller ned. Överlåt installationen till behörig personal och se till att små barn inte befinner sig i närheten när installationen utförs.
  • Page 102 För Sony-återförsäljare VARNING Till kunder Installationen av denna produkt kräver att du har tillräckliga kunskaper. Se till att anlita en Sony- återförsäljare eller en behörig montör för att utföra installationen och var särskilt noggrann med säkerheten under installationen. För Sony-återförsäljare Följande instruktioner gäller bara för Sony-återförsäljare.
  • Page 103 Fäst och dra åt skruvarna på den plats där de är avsedda att sitta. Om detta inte sker kan TV-apparaten lossna och orsaka personskador eller skador på TV-apparaten. Utsätt inte TV-apparaten för stötar under installationen. Om TV-apparaten utsätts för stötar kan den välta eller gå sönder.
  • Page 104 Steg 2: Välja monteringsplats Se Måttabell för TV-installation på sidan 12 för val av monteringsplats. Se till att det finns ett tillräckligt stort mellanrum mellan TV-apparaten och taket och utskjutande delar av väggen enligt nedan. Enhet: mm Installera aldrig TV-apparaten som i bilden nedan: Luftcirkulationen är blockerad.
  • Page 105 Steg 3: Fästa monteringsplattan på väggen Säkra basfästet mot väggen med minst fyra 8 mm-skruvar eller motsvarande (medföljer ej). 1 Avgör vilka skruvhål (d, h) som skall användas för montering av monteringsfästet på basplattan. Skruva sedan i medföljande skruvar ordentligt (+BVST4 ×...
  • Page 106 Steg 4: Förberedelser för för TV-installationen Om du avser att montera en TV som inte finns angiven på sidan 2, ska du noga kontrollera den bruksanvisning som medföljde din TV, eller den medföljande broschyren. Lossa skruvarna på TV-apparatens baksida. Ta bort bordsstativet från TV-apparaten.
  • Page 107 Om du använder en elektrisk skruvdragare ställer du vridmomentet på ungefär 2 N·m {20 kgf·cm}. Lyft inte monteringskroken innan skruvarna (två skruvar vardera för vänster/höger) har skruvats fast. Detta kan störa monteringsfästet eller TV-chassiet. Fastställ med hjälp av diagrammet/tabellen för skruv- och krokplatser på...
  • Page 108 Steg 5: Installera TV:n på en vägg Om du avser att montera en TV som inte finns angiven på sidan 2, ska du noga kontrollera den bruksanvisning som medföljde din TV, eller den medföljande broschyren. VARNING! Försäkra dig om att installationen har slutförts innan du ansluter nätsladden till vägguttaget.
  • Page 109 Av säkerhetsskäl är det viktigt att du kontrollerar att installationen har slutförts. Ta ned TV-apparaten För Sony-återförsäljare Koppla bort nätkabeln från vägguttaget. Lossa de två skruvar som håller fast TV:n och bottenkonsolen.
  • Page 110 Måttabell för TV-installation Tabellen nedan visar måtten för den TV som är monterad på denna produkt. Använd denna tabell när du ska bestämma installationsplats. Om du avser att montera en TV som inte finns angiven nedan, ska du noga kontrollera den bruksanvisning som medföljde din TV, eller den medföljande broschyren.
  • Page 111 Måttschema för väggmontering Enhet: mm Diagram/tabell för skruv- och krokplatser Modellbeteckning KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ KDL-32T30xx */KDL-32T28xx */KDL-32T26xx */KDL-32S30xx */ KDL-32S28xx */KDL-32XBR4/KDL-32SL130/KLV-32V300A Det kan hända att vissa modeller inte finns tillgängliga i vissa regioner.
  • Page 112 Printed in China http://www.sony.net/...

Table of Contents