Table Of Contents - K'Nex Education Simple Machines Deluxe Wheels & Axles Manual

Table of Contents

Advertisement

CONTENTS
N
Spinner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Wishing Well . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wheel and Axle Variations. . . . . . . . . 5
Wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Screwdriver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ferris Wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Water Wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Paddlewheel Boat. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Windmill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Measuring Wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Carousel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONTENIDOS
S
Hilandero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Deseo pozo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tirón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Destronillador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rueda de ferris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rueda hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Timón de bote a remo . . . . . . . . . . . . . 11
Molino de viento. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rueda de medición . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vagón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tiovivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONTENUS
FR
Fileur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vœux puits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tournevis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Roue de ferris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Roues à aubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bateau roues à aubes . . . . . . . . . . . . . 11
Moulin à vent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Roue d'arpentage. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Carrousel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2
WARNING:
CHOKING HAZARD - Small parts.
Not for children under 3 years.
CAUTION:
Keep hair, clothing and fingers away from
moving parts.
AVERTISSEMENT :
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins
de 3 ans.
ATTENTION :
Gardez les pièces mobiles à l'écart des
doigts, des vêtements et des cheveux.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA -
Piezas pequeñas. No es para niños menores de 3 años.
PRECAUCIÓN:
Mantén el pelo, la ropa y los dedos
alejados de las piezas móviles.
CAUTION:
Rubber Bands can cause injury
from snap-back, breaking, or loss of control.
While assembling models shown in instructions,
hold Rubber Band tightly, and do not overstretch.
Use Rubber Bands only as shown in these instructions.
DO NOT USE FRAYED OR TORN RUBBER BANDS.
Caution: Keep Rubber Bands away from face and eyes.
PRECAUCIÓN:
Las gomas pueden causar
daños si se sueltan con fuerza, se rompen o se pierde
su control. Al construir los modelos que se muestran
en las instrucciones, sujetar bien la goma y no estirarla
demasiado. Las gomas deben usarse únicamente como
se indica en las instrucciones. NO USAR GOMAS QUE
ESTÉN DESGASTADAS NI RASGADAS. Precaución:
Mantenga las gomas elásticas alejadas de la cara y los
ojos.
ATTENTION :
Les élastiques peuvent causer
des blessures en claquant, en se cassant ou quand
on les manipule imprudemment. Tenez fermement
l'élastique lors de l'assemblage du modèle en veillant
à ne pas trop le tendre. N'utilisez les élastiques que
selon les instructions. N'UTILISEZ PAS D'ÉLASTIQUES
ÉRAILLÉS OU DÉCHIRÉS. Attention : Tenez les
élastiques en caoutchouc à l'écart du visage et
des yeux.
Each K'NEX piece has its own color and shape;
match it to pieces in the picture instructions.
Put pieces together exactly as pictures show.
Be sure to put rods in the correct slots of
connectors, so you have proper angles in
your finished model.
Assurez-vous de bien assembler les tiges dans
les fentes des connecteurs afin d'obtenir des
angles corrects une fois le modèle fini.
Asegurarse de colocar las varillas en las
ranuras correctas de los conectores, de modo
que al terminar el modelo, los ángulos sean los
adecuados.
Chaque pièce K'NEX a une couleur et une forme
bien à elle. Faites correspondre et montez les
pièces les unes sur les autres en suivant exactement
les instructions illustrées. Assurez-vous de bien
assembler les tiges dans les fentes des
connecteurs afin d'obtenir des angles corrects
une fois le modèle fini.
3
2
1
4
1
3
You can slide these special connectors
together. Push tightly until you hear a "click".
Pay close attention to the instructions and
position them horizontally or vertically exactly
as they are shown.
Se puede juntar estos conectores especiales
deslizándolos. Empujar ligeramente hasta oír
un "clic". Hace falta prestar mucha atención a
las instrucciones y posicionar los conectores
horizontal o verticalmente exactamente tal
como se muestran.
Les connecteurs bleus et gris ont une longue
encoche spécialement conçue pour s'emboîter
les unes dans les autres, tel qu'illustré. Bien les
pousser ensemble jusqu'à ce qu'un déclic se
fasse entendre.
Faded colors indicate sections previously built;
connecting points will be in full color.
Los colores apagados indican secciones que ya han
sido montadas anteriormente. Los puntos de
conexión se indican con colores vivos.
Les couleurs plus claires indiquent les sections
déjà construites. Les points de jonction sont
indiqués en couleurs vives.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

79520

Table of Contents