Do you have a question about the Ring Burner 40 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Rebel Ring Burner 40
Page 1
RING BURNER 40 Asennus- ja käyttöohje Monterings- och bruksanvisning Monterings- og bruksanvisning Paigaldus- ja kasutusjuhend Assembly and operating instructions Lue ohjeet huolella ennen rengaspolttimen kasaamista ja käyt- töönottoa. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. För säkerhetskull, läs bruksanvisningar före montaget eller innan ringbrännaren tas i bruk.
Page 2
Thank you for choosing Rebel. We hope that this Rebel ring burner will give you a lot of joy. In order to serve you bet- ter and give special offers to you, we kindly ask you to register your ring burner.
14.4 Läckagetest .....................15 14.5 Följande delar skall kontrolleras..............15 14.6 Gör läckagetesten enligt följande råd ............15 RINGBRÄNNARENS ANVÄNDNING ............15 15.1 Tändning......................15 15.2 Ringbrännarens användning ................15 15.3 Avstängning....................15 RINGBRÄNNARENS UNDERHÅLL, RENGÖRING OCH FÖRVARING.16 16.1 Underhåll ......................16 16.2 Brännare ......................16 16.3 Ringbrännarnes övriga delar................16 www.rebel.fi...
Page 4
16.4 Grillens förvaring...................16 16.5 Gasflaskas förvarning..................16 GARANTI OCH HANDLÄGGNING AV GARANTI........16 17.1 Garanti ......................16 17.2 Handläggning av garanti................17 17.3 Handläggning av garanti i Sverige ...............17 ALMENNE RÅD....................17 ADVARSLER OG SIKKERHETSRÅD............17 TEKNISK INFORMASJON ................18 FØR DU BRUKER RINGBRENNEREN ............18 27.1 Gassflaske, gasslange og regulator ...............18 27.2 Gassflaskens montering.................18 27.3 Gasflaskens frigjøring ...................19 27.4 Lekkasjetest ....................19...
Page 5
44.2 Turning off the ring burner ................28 MAINTENANCE, CLEANING AND STORAGE..........28 45.1 Maintenance and cleaning of the ring burner..........28 45.2 Burners......................28 45.3 Other barbecue components .................28 45.4 Storage ......................28 45.5 Gas cylinder storage ..................28 WARRANTY AND WARRANTY PROCEDURE.........28 46.1 Warranty ......................28 46.2 Warranty procedure..................29 www.rebel.fi...
1. ASENNUSOHJEET – MONTERINGSANVISNING - GRILLI KOKKUPANEK – ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1.1 Ennen asentamista Pura myyntipakkaus huolella ja poista kaikki pakkausmateriaali ennen rengaspolttimen kokoamista. Huolehdi pakkausmateriaalin asianmukaisesta hävittämisestä. Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla. Tarkista ennen rengaspolttimen kokoamista osalistan avulla, että kaikki kokoamiseen tarvittavat osat ovat olemassa ja että...
Attention! Never use a cordless screwdriver for assembly. Otherwise, the screws and part surfaces may be damaged. Tighten all screws by hand only. Damages caused by use of a cordless screwdriver or excessive tightening of the screws are not covered by the warranty. www.rebel.fi...
2. Böj vindskyddsplåten till båge. 3. Fäst stativet i de båda vindskyddsplåtarnas hål med hjälp av 2 st skruvar och 2 st muttrar. Muttrarna kommer utåt. 4. Lägg 3 st hängkrokar i vindskyddsplåten enligt bild. 5. Lyft vindskyddsplåten på ringbrännaren enligt bild. www.rebel.fi...
Page 10
1. Monter bein (3stk) i brennerens ramme med vingeskruer(3 stk). 2. Fest slangenippelen i brennerens justeringsenhet. 3. Monter vindbeskyttelsesplaten i henhold til råd og fest den i brenneren. Vindbeskyttelsesplass montering. Bind begge vindbeskyttelsesplaten sammen slik at skruehullene er i begge ender.
5. Rengaspoltin kuumenee käytön aikana, kaasuhanoja ja venttiilien suuttimia. ole tarkkaavainen jos lähettyvillä on 19. Tee rengaspolttimella aina vuototesti kun lemmikkejä, lapsia tai vanhuksia. otat sen käyttöön pitkän varastointiajan www.rebel.fi...
1,2 m. 6. TEKNISET TIEDOT Tarkista kaasuletkun kunto säännöllisesti. Vaihda kulunut tai vaurioitunut letku uuteen. Malli: Rebel Ring Burner 40 (1503) Pidä huoli, ettei kaasuletku ota kiinni Kokonaisteho: 11,4 kW rengaspolttimen kuumiin osiin. Kaasunkulutus: 475 g/h Käyttöpaine: 30 mbar...
OFF-asentoon. Varmistu vielä että kaasun korjaamisen ajaksi). tulo pullosta on varmasti kiinni. • Sulje paineensäädin ja varmista, että 3. Irrota paineensäädin kaasupullosta. säätöventtiilit ovat kiinni. Älä käytä rengaspoltinta ellei vuotoja saa korjattua. Sulje kaasupullon venttiili, irrota kaasupullo ja ole yhteydessä huoltoliikkeeseen tai maahantuojaan. www.rebel.fi...
9. HUOLTO, PUHDISTUS JA Säilytä rengaspoltin kuivassa sisätilassa VARASTOINTI talven yli. 9.1 Huolto ja puhdistus 9.5 Kaasupullon varastointi Jotta rengaspoltin pysyy hyvässä kunnossa ja Kun rengaspoltin ei ole käytössä, siitä saisi parhaan hyödyn useiksi vuosiksi, kaasupullosta täytyy kaasunvirtaus täytyy rengaspoltinta ja sen osia myös rengaspolttimeen olla suljettu.
11. Använd inte ringbrännaren om där finns fel. 11. ALLMÄN RÅD 12. Lossa aldrig bort regulatorn när ringbrännaren är i bruk. Läs alla anvisningar och råd innan ni börjar använda produkten. Följ noggrant montage, www.rebel.fi...
Använd endast en 10 mm och max 1,2 m lång 13. TEKNISK INFORMATION gasslang enligt bestämmelserna. Model: Rebel Ring Burner 40 (1503) Kontrollera gasslangen regelbundet. Byt ut en Effekt: 11,4 kW sliten eller söndrig slang till en ny. Se till att Gasförbruk: 475 g/h...
• Titta noggrant efter bubblor, vilka är en 2. När alla lågor har slocknat, vrid alla indikation på läckage. justeringsknoppar till OFF-position. • Spänn de kopplingar var bubblorna Kontrollera ännu att gasflaskans ventil är uppstod vid. Upprepad läckagetest visar avstängd. www.rebel.fi...
3. Lossa lågtryckregulatorn från gasflaskan. Förvara ringbrännaren i torr plats. 16. RINGBRÄNNARENS UNDERHÅLL, RENGÖRING OCH FÖRVARING 16.5 Gasflaskas förvarning 16.1 Underhåll När ringbrännaren inte är i användning skall ventilen på gasflaskan vara stängd. Er ringbrännare kommer att hålla många år Gasflaskan får inte förvaras i garaget eller om ni genomför följande rengöring och varma utrymmen.
• Ringbrännarens märke och försäljnings eller er varm. namn 8. Hold alltid det nærliggende området runt • Orsak till reklamation ringbrenneren rent och fritt for lettantennelige • Artikelnummer på defekt del enligt materialer som bensin eller andre dellistan lettantennlige væsker, papir eller oljefiller. www.rebel.fi...
2. Når alle flammer har slukket, vri alle alle ovennevnte (27.5) komponenter og bryterne til ”OFF”-posisjon. koblinger. 3. Ta lavtrykksregulatoren av gassflasken. • Se nøye etter om det bobler, noe som er en indikasjon på at det er en lekkasje. www.rebel.fi...
29. VEDLIKEHOLD, RENGJØRING OG område, og påse at sikkerhetslokket er OPPBEVARING AV GRILLEN påsatt. Gassflasken må ikke lagres i garasjen, på loftet eller nær en varmekilde. 29.1 Vedlikehold 30. GARANTI OG Din ringbrennere kommer til å vare i mange GARANTIHÅNDTERING år hvis du gjennomfører følgende etter hver gangs grilling etter at ringbrenneren er blitt 30.1 Garanti...
Kui sa ei tea täpselt, kuidas seadet hooldatakse, RINGIGA GAASIPÕLETIL ON CE- ära ürita seda ise teha, vaid lase hooldus MÄRGISTUS NING SEE ON teha volitatud gaasihooldusfirmal. KEHTIVATE MÄÄRUSTE KOHASELT 17. Ainult gaasipaigaldusõigustega HEAKS KIIDETUD. hooldefirma tohib hooldada ja reguleerida www.rebel.fi...
35. GAASIPÕLETI KASUTAMINE ning erinevaid osi ka puhastada ja hooldada. Soorita vähemalt järgmised toimingud alati 35.1 Põleti süütamine pärast igat kasutuskorda, kui gaasipõleti on jahtunud. 1. Ava gaasivool balloonist regulaatori abil. 2. Lükka süütatud pikk tuletikk gaasipõleti lähedale. www.rebel.fi...
36.2 Grilli põletid 37 GARANTII JA GARANTIIPROBLEEMIDE Gaasipõletite ning ventiilide korrasolekut ja LAHENDAMINE tööd tuleb regulaarselt kontrollida. Põletite kõik avad on vaja kontrollida ja puhastada 37.1 Garantii võimalikud ummistunud kohad. Gaasipõletil ja selle osadel on üheastane Põletid puhastatakse järgmiselt: tootmis- ja materjaligarantii. Hoia ostutšekk alles, tee sellest koopia ning lisa käesolevale kasutusjuhendile garantiitunnistusena.
ARE COMPLETELY NORMAL. DO motor-caravan or caravan, on board of a NOT USE THE RING BURNER NEAR boat, in an enclosed area, or indoors. OR ON TOP OF SENSITIVE SURFACES. Check that there are no combustible or www.rebel.fi...
1.2 m. 41. TECHNICAL SPECIFICATIONS Check the condition of the gas hose on Model: Rebel Ring Burner 40 (1503) regular basis. Replace worn or damaged hose. Total power: 11,4 kW Keep the gas hose away from hot parts of the Gas consumption: 475 g/h ring burner.
43.6 Carry out leak testing as follows 4. Never leave an operating ring burner unattended, not even for a moment. • Use a recently filled and checked gas cylinder connected to the ring burner with all of the ring burner connectors in the OFF position. www.rebel.fi...
44.2 Turning off the ring burner • Thoroughly clean the ring burner. Wash the ring burner components by 1. Close off gas supply from the cylinder to dishwashing brush and soap/water the ring burner. solution. 2. When all of the flames have extinguished, •...
In warranty matters, the following data must be submitted to the place of purchase: • The brand and model of the ring burner • The cause for the claim • The part number of the defective part according to the parts list www.rebel.fi...
Page 32
Oy FinnFlame Ab Verkkokauppa Oy FinnFlame Ab Webbutik www.tulikulma.fi www.tulikulma.fi Luomanportti 3 Bäckporten 3 02200 ESPOO 0200 ESBO Puh 09 5259 360 Tel 09 5259 360 Fax 09 5259 3636 Fax 09 5259 3636 www.finnflame.fi www.finnflame.fi info@finnflame.fi info@finnflame.fi reklamaatio@finnflame.fi reklamaatio@finnflame.fi www.rebel.fi...
Need help?
Do you have a question about the Ring Burner 40 and is the answer not in the manual?
Questions and answers