Page 2
SKARABORG COMBI Tack för att du har köpt en Camargue produkt. Av säkerhetsskäl ber vi dig att läsa igenom denna installations- och bruksanvisning noggrant innan du installerar och använder produkten. Vi har försökt packa och transportera allt på det bästa möjliga sätt men om du hittar någon skadad del eller om en del saknas behöver du inte gå...
Page 3
SKARABORG COMBI Delar / Dele / Deler / Osat / Osad / Hlutar / Spareparts Ersatzteile / Pièces détachées / Onderdelen / Náhradní díly 22 x (M12) 12 x (Ø12mm) 3 x (Ø5x50mm) YTTERLIGARE INLEDANDE INFORMATION ADDITIONAL INITIAL INFORMATION I kartongen medföljer bottenventil, bräddavlopp och benställning men The bathtub includes waste, overflow and leg-system, but the frontpanel frontpanel säljs separat.
Page 4
PUHASTAMINE JA HOOLDUS RENGÖRING & SKÖTSEL 1. Vanni igapäevaseks puhastamiseks kasutage õrnu ja pehmeid ning 1. Använd milda rengöringsmedel och endast en mjuk trasa för den mitteagressiivseid pesuvahendeid ning ainult pehmeid lappe. Atsetooni dagliga rengöringen av badkaret. Rengöringsmedel som innehåller või ammoniaaki sisaldavaid pesuvahendeid ei tohi kasutada.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Utilisez des détergents doux et non-agressifs, et uniquement des chiffons doux, pour le nettoyage quotidien de la baignoire. N'utilisez pas de détergents contenant de l'acétone ou de l'ammoniac. N'utilisez pas de détergents avec effet polissant, ni de liquides de désinfection contenant des acides ou du formol pour désinfecter la baignoire.
Page 6
Bottenventilen till badkaret ska installeras nära till golvavloppet. The bathtub waste should be close to the floor drain. The location of Placering av bottenventilen märks med A och förslag till golvavloppets the bathtub waste is marked by A and our suggestion for location of floor positionvid nya vatteninstallationer märks med B på...
Need help?
Do you have a question about the SKARABORG COMBI and is the answer not in the manual?
Questions and answers